click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Preposition_Duration
Vocabulary: prépositions expressing duration
| Question | Answer | Use |
|---|---|---|
| Dans | Describes a point of time in the future from the time of speaking. | Le train part dans une heure. |
| D'ici | From now until, from now to, between now and (within) | Le train part d'ici une heure. |
| D'ici peu | Shortly, soon. | Il faudra refaire le plein de la voiture d'ici peu. |
| Au bout de | Equivalent of 'après' (after) and refers to the end of an action in the present, past or future tense. | Au bout d'une heure, j'en ai eu marre. |
| Pendant | Expresses a duration without specific reference to the time in which the action takes place (during / while). | Je lis beaucoup pendant les vacances. |
| En/en l'espace de | Describe a limited time during which an action takes place. Il a compris en deux minutes. | Il a compris en deux minutes. |
| Pour | Expresses a foreseeable and limited duration. | Il part pour huit jours. |
| Depuis 1 | Expresses duration of action that started in past and continues to moment of speaking. (duration_ | |
| Il y a | Indique un moment dans le passé en référence au moment où l’on parle. Can be used with every verb in the perfect as well as in the imperfect. | |
| Cela fait...que | Can be used instead of depuis to express duration of an action that started in past and not yet finished at the moment of speaking. | Cela fait 20 ans que je suis mariée. |
| Duration that starts and ends in past | Use 'depuis', 'cela faisait ... que', 'il y avait ... que', 'voilà ... que', and a verb in the imperfect. | Il y avait 20 ans qu'elle était mariée. |
| Depuis 2 | Expresses the lapse of time between the past and the present only if used with the present perfect or with verbs that cannot express duration (such as 'arriver', 'sortir', 'disparaître' etc.). Otherwise, it expresses duration. | |
| Depuis (Examples) | Il a quitté Paris depuis 6 ans. [lapse of time] | Il habitait à Paris depuis 6 ans. [duration] |
| Il y a...que | Accompagné de QUE en début de phrase, il indique la durée de la même façon que DEPUIS | Il y a deux mois que je ne mange plus de chocolat. = Depuis deux mois, je ne mange plus de chocolat. |
| Depuis que | Since (introduces a subordinate clause) | Depuis que je suis revenu d'Espagne, je mange de la paella toutes les semaines. |
| Alors que | while, when | Il regardait la télévision alors qu'il aurait dû étudier. |