click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Verbs XI Pronominaux
Vocabulary: verbs that are only used reflexively
| Question | Answer | Use |
|---|---|---|
| to abstain, refrain | s’abstenir | Je préfère m'abstenir de voter sur cette question. |
| to harass, attack, persevere | s’acharner. | Le meurtrier s'est acharné sur la victime. Les manifestants s'acharnèrent sur la grille d'entrée de l'ambassade pendant des heures. Elle s'acharne sur ce problème difficile jusqu'à le résoudre." |
| to claim falsely | s’arroger | Il s'est arrogé le droit de prendre la décision tout seul. |
| to recant, go back on one’s word | se dédire | Après son erreur, le politicien s'est dédit de sa promesse. |
| to abandon, lose | se départir de | Malgré la pression, il ne s'est pas départi de son calme. |
| to withdraw, stand down | se désister | Faute de temps, elle s'est désistée de la compétition. |
| to frolic, romp about | s’ébattre | On voyait les enfants s'ébattre joyeusement dans le parc. |
| to exclaim | s’écrier | En voyant le cadeau, elle s'est écriée de joie. |
| to endeavor, do one’s best | s’efforcer | Tu dois t'efforcer de parler plus clairement. |
| to seize, take hold of | s’emparer | Les soldats se sont emparés du château après le combat. |
| to flee, escape | s’enfuir | Le voleur s'est enfui dès qu'il a entendu la sirène. |
| to inquire | s’enquérir | La journaliste s'est enquise des détails du nouveau projet. |
| to mediate | s’entremettre | J'ai dû m'entremettre pour régler leur différend. |
| to fly away, blow off | s’envoler | L'oiseau blessé s'est envolé vers le ciel. |
| to become enamored | s’éprendre | Il |
| to escape, evade | s’évader | Le prisonnier s'est évadé de sa cellule la nuit dernière. |
| to faint | s’évanouir | Elle s'est évanouie à cause de la chaleur. |
| to strive to | s’évertuer à | Ils s'évertuent à trouver une solution économique. |
| to exclaim | s’exclamer | « C'est incroyable ! » s'est-il exclamé. |
| to mistrust, distrust, beware of/about, to have doubts about | se méfier de. | Avec tous ces déficits et l'augmentation du chômage, je me méfie de l'avenir. Il faut toujours se méfier des promesses électorales. |
| to misjudge, make a mistake | se méprendre. | Je crois que vous vous méprenez sur mes intentions. Monsieur, vous vous méprenez, je ne suis pas M. Martin ! |
| to make fun of | se moquer de | Arrête de te moquer de mon accent ! |
| to swoon | se pâmer | Le public |
| to repent | se repentir | Le criminel s'est repenti de ses actes devant le juge. |
| to remember | se souvenir de | Je ne me souviens pas de son nom. |
| to kill oneself | se suicider | Après la faillite, il a menacé de se suicider. |
| to trust or rely or count on or in something/someone | se fier à quelque chose ou quelqu'un. | Il n'est pas toujours prudent de se fier aux apparences. Ne te fie pas à son apparence, elle est très intelligente. |