click below
click below
Normal Size Small Size show me how
TELEPHONE 02
Telephone Calls
| English | Spanish |
|---|---|
| BOOK A HOTEL / RESTAURANT | RESERVAR EN UN HOTEL / RESTAURANTE |
| I’d like to book / reserve a ... | Me gustaría reservar / reservar un ... |
| How many ... is that for? | ¿Para cuántos ... es eso? |
| When / What time is that for exactly? | ¿Cuándo / para qué hora es eso exactamente? |
| Is that a ... ? | Es eso/a un/a ... ? |
| Can I have a credit card number to secure the reservation? | ¿Puedo tener su número de tarjeta de crédito para asegurar la reserva? |
| Can I take a contact number? | ¿Puedo tomar un número de contacto? |
| Would you like confirmation in writing? | ¿Te / Le gustaría confirmación por escrito? |
| Is there anything else I can do for you today? | ¿Hay algo más que pueda hacer por ti / usted hoy? |
| We look forward to seeing you ... | Estamos deseando verte / verle ... |
| BOOK TRANSPORT | RESERVAR UN MEDIO DE TRANSPORTE |
| I’d like to book a ... | Me gustaría reservar un ... |
| I need a ... | Necesito un ... |
| Are there any more ... leaving today? | ¿Hay alguno más ... saliendo hoy? |
| Is there a ... ? | Hay una ... ? |
| How many ... are there tomorrow? | ¿Cuántos ... hay mañana? |
| How much does it cost? | ¿Cuánto cuesta? |
| What time is that for? | ¿Para qué hora es eso? |
| How long does it take to ... ? | ¿Cuánto tiempo tarda ...? |
| Can it pick me up at a quarter past eleven? | ¿Puede recogerme a las once y cuarto? |
| DEAL WITH PROBLEMS | HABLAR DE PROBLEMAS |
| It’s a bad / crossed / faulty line. | Es una línea mala / cruzada / defectuosa. |
| My battery’s very low. | Mi batería está muy baja. |
| You’re breaking up. | Estás rompiendo. |
| The reception’s terrible. | La recepción es terrible. |
| I can’t hear a thing. | No puedo escuchar nada. |
| It’s too noisy here. | Está demasiado ruidoso aquí. |
| Hang up and try again. | Cuelga y vuelve a intentarlo. |
| Let me call you back. | Déjame devolverte la llamada. |
| Can you hear me OK? | ¿Puedes oírme bien? |
| Can you speak up? | ¿Puede usted hablar un poco más alto? |
| LEAVE A RECORDED MESSAGE | DEJAR UN MENSAJE GRABADO |
| Hello. This is ... | Hola. Soy ... |
| I’m afraid I’m out of the office / can’t get to the phone right now. Please leave your message after the tone. | Me temo que estoy fuera de la oficina / no puedo hablar por teléfono en este momento. Por favor, deje su mensaje después del tono. |
| Or call me on ... | O llámame por ... |
| LEAVE A MESSAGE ON A VOICEMAIL / ANSWER MACHINE | DEJA UN MENSAJE EN UN CORREO DE VOZ / CONTESTADOR AUTOMÁTICO |
| Hello, this is ... / my name’s ... | Hola, soy ... / Mi nombre es ... |
| Just calling to say ... | Solo llamo para decir ... |
| It’s in connection with ... | Está en relación con ... |
| Call me at the office. | Llámame a la oficina. |
| You can reach me at ... | Puedes localizarme en ... |
| I’ll try calling again tomorrow. | Intentaré llamar de nuevo mañana. |
| If you’d like to call me back / give me a ring, my number is ... | Si quieres devolverme la llamada / llámame, mi número es ... |
| Look forward to speaking to you. / Speak soon. | Estamos deseando hablar con usted. / Hablamos pronto. |
| INVITING | INVITAR |
| Would you like to ... ? | Le gustaría ... ? |
| How about ... ? | Qué tal si ... ? |
| Why don’t you join us ... ? | ¿Por qué no te unes a nosotros ...? |
| Do you fancy ... ? | ¿Te apetece ...? |
| That would be great. | Eso seria genial. |
| That’s very kind of you ... | Es muy amable por tu parte ... |
| I’d like that very much. | Me gustaría mucho. |
| That sounds nice. | Eso suena bien. |
| Oh I’d love to (but) ... | Oh, me encantaría (pero) ... |
| Thanks very much (but) ... | Muchas gracias (pero) ... |
| MAKE APPOINTMENTS | PEDIR CITAS |
| I’m calling to fix / arrange / make ... | Estoy llamando para arreglar / organizar / hacer ... |
| Does Wednesday suit you? | ¿Te conviene el miércoles? |
| How about next Monday? | ¿Qué tal el próximo lunes? |
| Which would be convenient for you? | ¿Cuál sería conveniente para ti? |
| Is ten thirty OK? | ¿Diez treinta está bien? |
| Which day are you thinking of? | ¿En qué día estás pensando? |
| Can we postpone it to Friday? | ¿Podemos posponerlo hasta el viernes? |
| I’m afraid I’m unavailable on ... / I can’t make it then. | Me temo que no estoy disponible en ... / No puedo hacerlo entonces. |
| That sounds fine. | Eso suena bien. |
| So that’s Thursday at two o’clock. | Así que ese es el jueves a las dos en punto. |
| I’ll confirm it by email. | Lo confirmaré por correo electrónico. |
| Look forward to it. Bye | Esperamos con ansias. Adiós |
| MANAGE A CONFERENCE CALL | DIRIGIR UNA CONFERENCIA TELEFÓNICA |
| Are you there Simon? | ¿Estás ahí Simon? |
| Can you hear me? | ¿Puedes oírme? |
| Thanks for joining us today. | Gracias por acompañarnos hoy. |
| The reason for this meeting is ... | La razón de esta reunión es ... |
| ... is in charge of ... | ... esta a cargo de ... |
| ... wants to say something ... | ... quiere decir algo ... |
| So, to summarize ... | Entonces, para resumir ... |
| Let’s speak again in ... | Hablemos de nuevo en ... |
| PARTICIPATE IN A CONFERENCE CALL | PARTICIPAR EN UNA CONFERENCIA TELEFÓNICA |
| What do you think? | ¿Qué opinas? |
| How do you feel about ... ? | Cómo te sientes acerca de ... ? |
| I think that ... | Creo que ... |
| In my opinion ... | En mi opinión ... |
| I agree / disagree / don’t agree. | Estoy de acuerdo / en desacuerdo / no estoy de acuerdo. |
| I like that idea. | Me gusta esa idea. |
| I see what you mean. | Veo a que te refieres. |
| PLACE AN ORDER | HACER UN PEDIDO |
| I’d like to place an order, please. | Me gustaría hacer un pedido, por favor. |
| Could I have ... | ¿Podría tener ... |
| Can I also order a ... | ¿Puedo pedir también un ... |
| I’ll order ... | Ordenaré / Pediré... |
| When can I expect delivery? | ¿Cuándo puedo esperar la entrega? |
| Can I pay by credit card? | ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito? |
| APOLOGIZE / SOLVE PROBLEMS | DISCULPARSE / RESOLVER PROBLEMAS |
| I’m really sorry. | Lo siento mucho. |
| I’m afraid that ... | Me temo que ... |
| I do apologize. | Me disculpo. |
| I’ll send ... | Enviaré ... |
| I’ll check ... | Revisaré ... |
| I’ll call you back ... | Te / Le llamare luego ... |
| COMPLAIN | QUEJARSE |
| I’m calling to complain about ... | Estoy llamando para quejarme de ... |
| The items were late / don’t work / are wrong ... | Los artículos llegaron tarde / no funcionan / están equivocados ... |
| I’d like a ... | Me gustaria un ... |
| HANDLE COMPLAINTS | RESOLVER QUEJAS |
| Let me see what I can do about this. | Déjame ver qué puedo hacer al respecto. |
| Do you have a reference number for it? | ¿Tiene un número de referencia para ello? |
| I see. / I understand. | Ya veo. / Lo entiendo. |
| I’ll call our warehouse. | Llamaré a nuestro almacén. |
| So the order was a week late ... | Entonces el pedido llegó una semana tarde ... |
| I’m sorry, but ... | Lo siento pero ... |
| SELL | VENDER |
| I’m calling to tell you about / introduce ... | Estoy llamando para contarte / introducir ... |
| Would you be interested ... ? | Estarías interesado ... ? |
| Can I ask how you heard of us? | ¿Puedo preguntar cómo escuchaste de nosotros? |
| Did someone recommend us to you? | ¿Alguien nos recomendó a ti / usted? |
| The problem with .. . / Because of ... | El problema con .... / Porque de ... |
| We offer ... | Ofrecemos ... |
| I’ll send you a brochure and then call you again early next week. | Te / Le enviaré un folleto y luego te / le llamaré nuevamente a principios de la semana que viene. |