click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Phrases conjunctive
French-English Practice for conjunctive phrases
| Question | Answer |
|---|---|
| à condition que on va aller, à condition que tu viennes aussi. | On condition that We'll go, provided you come also |
| ainsi que il faut que j'étudie le vocabulaire ainsi que la grammaire | as well as I need to study the vocabulary as well as the grammar. |
| à moins que sauf si Je veux la pomme à moins qu'il y ait un ver dedans on marche sauf s'il pleut | unless (2) I want the apple unless there is a worm inside We walk unless it's raining |
| au cas où | in case |
| au fur et à mesure que | as (when two things happen a the same time and rate) |
| au lieu que on a voulu jambon au lieu de fromage | instead of We wanted ham instead of cheese |
| avant que Je vais finir mon travail avant que tu partes | before I'm going to finish my work before you leave |
| bien que je veux rester, bien qu'il fasse chaud | although I want to stay, although it is hot |
| comme si traite moi comme si je suis sourd | as if treat me as if I am deaf |
| de crainte que de peur que il chuchote de peur que quelqu'un entendre leur conversation | for fear that (2) He whispers in fear that someone might hear their conversation |
| depuis que (followed by subject and verb, no subjunctive) Tout a changé depuis que tu es parti | since Everything has changed since you left |
| aussitôt que des que viens aussitôt que possible | as soon as (2) come as soon as possible |
| en admettant que J'ai honte d'admettre que vous aviez raison | admitting that I'm ashamed to admit that you were correct |
| en supposant que en supposant qu'il fasse beau demain, on va aller à la plage | assuming that assuming that it's nice weather tomorrow, we're going to the beach |
| encore que J'ai part la fête encore qu'il était tôt | though I left the party though it was early |
| jusque on va rester jusqu'à la fin | until We will stay until the end |
| même si Je le fais. même si tu ne feras pas | even if I'll do it, even if you won't |
| parce que Elle rigole parce qu'elle est heureuse. | because she laughs because she is happy |
| tandis que alors que pendant que Elle préfère le noir, tandis(alors) que moi je préfère le blanc Elle a dormi pendant qu'il regarde la télé | while contrast (2) while (simultaneous) she likes black, while I like white she slept while he watched TV |
| pour que Je vais partir pour que tu puisses préparer notre dîner | so that I'm going to leave so that you can make dinner |
| quoi que quelque soit quoi que tu veux, je te vais donner Quelque soit les conséquences, on doit essayer | whatever (2) whatever you want, i'll give it to you whatever the consequences, we must try |
| sauf que J'aurais gagné, sauf qu'elle est meilleure. | except that I would have won, except she is better |
| selon d'apres Selon ma sœur, c'est fini D'apres ma femme, on a gagne | according to (2) according to my sister, it's over according to my wife, we won |
| suivant | following |
| tant que | as long as ( a condition) |
| Une fois que | Once |
| malgré | despite |
| plutôt que | rather than |
| quand bien même | Even though |
| pourvu que | provided that |
| aussi longtemps que possible on va rester ici aussi longtemps que possible | as long as possible We're going to stay as long as possible |
| selon que | depending on whether |
| afin de afin de gagner, tu dois tricher | in order to In order to win you must cheat |
| sachant que sachant que tu m'aime, c'est incroyable | knowing that knowing that you love me is incredible |
| soit soit ça, soit rien | either either that or nothing |