click below
click below
Normal Size Small Size show me how
ThaiPod101_Fruit&Veg
| Thai | English | Transliteration |
|---|---|---|
| ส้ม | Orange | Som ^ |
| ส้มสุก | Ripe orange | Som suk ^. \ |
| ผลไม้ | Fruit | Phon la maai V. /. / |
| ผลไม้สด | Fresh fruit | Phon la maai sot V. /. /. \ |
| แอปเปิ้ลเขียว | Green apple | Aaep bpern khiiao /. ^. V |
| กล้วย | Banana | Gluuai ^ |
| กล้วยอุดมไปด้วยโพแทสเซียม | Bananas are rich in potassium | Gluuai u dom bpai duuai phoo thaet siiam ^. \. - - ^. - /. ^ |
| แตงโม | Watermelon | Dtaaeng moo - - |
| แตงโมทั้งลูกและแตงโมหนึ่งซีก | Whole watermelon and a slice of watermelon | Dtaaeng moo thang luuk lae dtaaeng moo neuhng - - /. ^. /. - - \ siik ^ |
| มะเขือเทศ | Tomato | Ma kheuh a theet /. V. - ^ |
| แบอเมศเป็นผลไม้ | Tomatoes are fruit | Ma kheuh a theet bpen phon la maai /. V. - ^. - V. /. / |
| ลูกท้อ | Peach | Luuk thaaw ^. / |
| ลูกท้อและลูกท้อผ่าซีก | Peach and a sliced peach | Luuk thaaw lae luuk thaaw phaa siik ^. /. /. ^. / \. ^ |
| ลูกสตรอว์เบอร์รี่ | Strawberry | Luuk sa dtraa booe rii ^. \. - - ^ |
| ลูกสตรอว์เบอร์รี่อร่อยและดีสำหรับร่างกาย | Strawberries are delicious and good for the body | Luuk sa dtraa booe rii a roi lae dii sam rap raang ^. \. - - ^. \. \. /. - V. \. ^ Gaai - |
| ลูกเชอร์รี่ | Cherry | Luuk. Chooe rii ^. - ^ |
| ดิฉันอยากทานลูกเชอร์รี่ | I want to eat cherries | Di chan yaak thaan luuk Chooe rii \. V \. - ^. - ^ |
| มันฝรั่ง | Potato | Man fa rang - \. \ |
| มันฝรั่งมาจากเปรู | Potatoes come from Peru | Man fa rang maa jaak bpee ruu - \. \. - \. - - |
| ถั่วเหลือง | Soybean | Thuua leuh ang \. V. - |
| แอพปริคอต | Apricot | Aep bpri khawt /. \. \ |
| แอพปริคอตแห้งสามลูก | Three dried apricots | Aaep. Bpri khaawt haaeng saam luuk /. \. /. ^. V. ^ |
| ข้าวโพด | Corn | Khaao phoot ^. ^ |
| ผักโปรดของดิฉันคือข้าวโพรดสุกไม่แกะเมล็ด | My favorite vegetable is corn on the cob | Phak bproot khawng di chan kheuh khaao phoot suk \. \. V. \. V. - ^. ^. \ mai gae ma let ^. \. /. / |
| มันเทศ | Sweet potato | Man theet - ^ |
| มันเทศทั้งลูกและมันเทศผ่า | Whole sweet potato and cut sweet potato | Man theet thang luuk lae man theet phaa - ^. /. ^. /. - ^. \ |
| แครอท | Carrot | Khaae rawt - \ |
| เม็ดมะม่วงหิมพานต์ | Cashew nut | Met ma muuang him ma phaan /. /. ^. V. /. - |
| เม็ดมะม่วงหิมพานต์สามเม็ด | Three cashew nuts | Met ma muuang him ma phaan saam met /. /. ^. V. /. - V. / |
| หัวผักกาด | Turnip | Huua phak gaat V. \. \ |
| หัวผักกาดเขียว | Turnip greens | Huua phak gaat khiiao V. \. \. V |
| หัวหอม | Onion | Huua haawm V. V |
| หัวหอมมีสี่ชนิดพื้นฐานด้วยกันคือหัวหอมสีเหลืองและนำ้ตาลหัวหอมขาวหัวหอมแดงและหัวหอมหวาน | There are four basic types of onions: yellow and brown, white, red, and sweet | Huua haawm mii sii cha nit pheuhn thaan duuai gan V. V. - V. /. /. /. V. ^. - Kheuh huua haawm sii leuh ang lae naam dtaan - V. V. V. V. - /. /. - Huua haawm |
| ผัก | Vegetable | Phak \ |
| ผักใบเขียวที่มีรสขม | A bitter green vegetable | Phak bai khiiao thii mii rot khom \. - V. ^. - /. V |
| เห็ด | Mushroom | Het \ |
| เห็ดสองดอก | Two mushrooms | Het saawng Daawk \. V. \ |
| เกรพผรุต | Grapefruit | Greep frut /. / |
| เกรพฟรุตทั้งลูกและเกรพฟรุตผ่าซีก | Whole grapefruit and sliced grapefruit | Greep frut thang luuk lae Greep frut phaa siik /. /. /. ^. /. /. /. \. ^ |
| ผักกาดหอม | Lettuce | Phak gaat haawm \. \. V |
| พริกบร็อคโคลี่ซุกินีต้นหอมยักษ์แครอทมะเขือม่วงและผักกาดหอมล้วนเป็นผักทั้งหมด | Peppers, broccoli, zucchini, leeks, carrots, eggplants, and lettuce are all vegetables | Phrik brawk khoo lii su gi nii dton haawm yak /. /. - ^. /. - ^. ^. V. / Khaae raawt ma kheuh a muuang lae phak gaat - \. /. V. - ^. /. \. \ Haawm luuan bpen phak tha |
| สับปะรด | Pineapple | Sap bpa rot \. \. / |
| สับปะรดทั้งลูก | Whole pineapple | Sap bpa rot thang luuk \. \. /. /. ^ |
| เมลอน | Melon | Mee lawn - ^ |
| เมลอนสองชนิด | Two types of melon | Mee lawn saawng cha nit - ^. V. /. / |
| ถั่ว | Nut | Thuua \ |
| ถั่วรวม | Mixed nuts | Thuua ruuam \. - |
| ผักโขม | Spinach | Phak khoom \. V |
| ผักบุ้ง | Morning glory. Water spinach | Phak bung \. ^ |
| ผักแว่น | Marsilea crennata, eat raw with nam prik- looks like clover | Phak waen \. ^ |
| ผักคะน้า | Chinese broccoli, gai lan | Phak ka naa \. /. / |
| ผักปลัง | Malabar spinach, Basella alba | Phak bplang \. - |
| ผักรู้นอน | Water mimosa | Phak ruu naawn \. /. - |
| ผักกระเฉด | Water mimosa (more common) | Phak gra cheet \. \. \ |
| มะม่วง | Mango | Ma muuang / ^ |
| ลำไย | Longan | Lam yai |
| ลิ้นจี่ | Lychee | Lin Jii /. \ |
| เงาะ (ลูก, พวง) | Rambutan | Ngaw (luuk, puuang) /. ^. - |
| มังคุด | Mangosteen | Mang kut - / |
| น้อยหน่าญี่ปุ่น | Cherimoya | Noi naa yii bpun /. \. ^. \ |
| พุทราจีน | Jujube | Phut saa jiin /. - - |
| ขนุน | Jackfruit | Ka nun \. V |
| กล้วยไข่ | Egg bananas | Gluuai kai ^ \ |
| กล้วยนำ้ว้า | Thai sweet bananas | Gluuai nam waa ^. /. / |
| มะเฟือง | Star fruit, carambola | Ma feuh ang /. - - |
| มะขามหวาน | Sweet tamarind | Ma khaam waan /. V. V |
| ลูกพลับ | Persimmon | Luuk plap ^. / |
| ลองกอง | Similar to longan, longkang, langsat, duku | Laawng khaawng - - |
| Dragon fruit, pitaya | ||
| Medium coconut (young coconut) | Ma prow tuen tueng | |
| มะพร้าวแก่ | Coconut, ripe | Ma praao gae /. / \ |
| มะพร้างอ่อน | Young coconut for juice (white husk) | Ma prow aawn / / \ |
| สาเก | Breadfruit | Saa gee V. - |
| ฝรั่ง | Guava | Fa rang \. \ |
| มะละกอสุก | Ripe papaya | Ma la gaw suk /. /. - \ |
| ทุเรียน (ลูก) | Durian | Tu riian (luuk) /. - ^ |
| ใบกะเพรา | Holy basil | Bai ga prao - \. - |
| ใบโหระพา | Thai basil | Bai hoo ra paa - V. /. - |
| ใบแมงลัก | Lemon basil | Bai maeng lak - - / |
| ในมะกรูด | Kaffir lime leaves | Bai ma gruut - /. \ |
| ข่า | Galanga | Kha \ |
| ตะไคร้ | Lemongrass | Dta khrai \. / |
| ขิง | Ginger | Khing V |
| ขิงอ่อน | Young ginger | Khing on V \ |
| Krachai | ||
| พริกขิ้หนู | Thai chili | Prik kee noo / ^ V |
| พริกแห้ง | Dried Thai Chile | Prik haeng / ^ |
| ขมิ้น | Turmeric | Ka min \. ^ |
| มะเขือเปราะ | Thai eggplant, small green balls | Ma kheua praow / V. \ |
| มะเขือพวง | Pea eggplant | Ma kheuh a puuang /. V. - - |
| เเขือม่วง | Chinese or purple eggplant | Ma kheuh a muuang /. V. - ^ |
| ถั่วผักยาว | Long beans | Tua fak yaao \ \ - |
| มะละกอ | Green papaya | Ma la gaw /. /. - |
| แตงกวา | Pickling cucumber | Dtaang gwaa - - |
| ใบพริกมา | Phak preaw, arrowhead-shaped leaves; eaten raw with salads and noodles | Bai prik ma - /. - |
| สะระแหน่ | Spearmint | Sa ra nae \. /. \ |
| ผักชีฝรั่ง | Culantro | Phak Chii fa rang \. - \. \ |
| ผักบุ้ง | Water spinach, morning glory | Phak boong \ ^ |
| ผักกระเฉด | Water mimosa | Phak gra cheet \. \. \ |
| ชะอม | Cha om, acacia pennata | Cha om / - |
| คาวตอง | Kowtong; triangular leaves; fish-like flavor, eaten raw or in salads | Khaao dtaawng - - |
| ชะพลู, ช้าพลู | Bitter leaf. For wrapping miang kham, leaf of pepper vine | Cha phluu /. - |
| ผักแขยง | Rice paddy herb, rai om;Fish-like flavor, eaten raw or in om | Phak kha yaaeng \. \. V |
| ผักคะน้า | Asian broccoli | Phak kha naa \. /. / |
| ผักกว่งตุ้ง | Yu choy, oilseed rape, choy sum | Phak kwaang dtung (dawk) \. \. ^. \ |
| ผักกาดเซี่ยงไฮ้ | Baby bok choy | Phak gaat siiang hai \. \. ^. / |
| ผักกระถิน | Bunches of seed pods; eaten raw, tastes like cha om; Leucaena leucocephala, small mimosa | Phak gra tin \. \. V |
| ?? ถั่วลันเตา | Pea tips | Yat thuua lan dtao \. - - |
| ถั่วพู | Wing bean | Thuua phuu \. - |
| ขึ้นฉ่าย | Chinese celery | Kuen chaai ^. \ |
| กุยช่าย (ต้น) | Asian chives | Gui chaai (dton) - ^. ^ |
| ดอกกุยช่าย | Chive flowers | Dawk gui chaai \. - ^ |
| ลิ้นฟ้า | Dragon tongue | Lin faa /. / |
| สะเดา | Sa dao flowers and leaves (bitter), neem tree; leaves and flowers eaten blanched | Sa dao \. - |
| ผักสะเม็ก | Sour leaves, eaten with laab or nam prik; Limnophila aromatica, samek | Phak sa Mek \. \. / |
| Citrusy leaves | Tia to | |
| ฟักเขียว | Fuzzy squash | Fak khiiao /. V |
| นำ้เต้า | Opo squash, bottle gourd | Naam dtaao /. ^ |
| หัวปลี | Banana flower | Huua bplii V. / |
| ใบตอง (พับ, แหนบ, ทาง) | Banana leaves for wrapping food | Bai dtaawng - - |
| ใบเดย | Pandan leaves | Bai thooe - - |
| หัวผักกาด | Daikon radish | Huua phak gaat V. \. \ |
| หน่อไม้ | Bamboo shoots | Naw maai \. / |
| กระจับ | Water chestnuts, water caltrop | Gra jap \. \ |
| เผือก | Taro root | Pheuh ak \ - |
| มันเทศ | Boniato, Yam, sweet potato | Man theyt - ^ |
| มันสำปะหลัง | Yucca root (cassava) | Man Sam bpa lang - V. \. V |
| กระเทียม | Garlic | Gra thiiam \. - |
| ต้นหอม, หอมสด | Green onion | Dton haawm, haawm sot ^. V. V. \ |
| ผักชี | Cilantro | Phak chii \. - |
| ผักชีลาว | Dill | Phak chii laao \. - - |
| รากบัว | Lotus root | Raak bua ^. - |
| ใบมะยม | Mayom leaves, otaheite gooseberry | Bai ma yom - /. - |
| Pak van | ||
| มะละกวาน | Chayote | Ma la waan /. /. V |
| อ้อย | Sugar cane | Ooi ^ |
| ผักกาดเขียวปลีม้ง | Sher-lihon, Hmong Gai Choy | Phak gaat khiiao bplii Mong \. \. V. - / |
| Bitter melon leaves | You mala | |
| ดอกแค | White, light green flowers like peapods, Sesbania grandiflora (hummingbird tree, scarlet wisteria); steamed with nam prik, in gaeng som | Dawk khae \. - |
| ผักกูด | Edible fern, vegetable fern, horn fern | Phak guut \. \ |
| Kee lek leaves (bitter) | Bai kee lek | |
| Similar to cashew leaves | Pak kadon | |
| Sour leaves | Pak thew | |
| Leaves | Pak kaat | |
| ใบบัวบก | Pennywort, Centella asiatica Indian pennywort | Bai buua bok - - \ |
| ใบมะขามอ่อน | Tamarind leaves | Bai ma khaam aawn - /. V. \ |
| Hairy bean | Tua hair | |
| ใบงา | Sesame leaves | Bai nga - - |
| Moringa, drumstick tree fruit | ||
| Thai edible flower | Dok grah geow | |
| แก้วมังกร | Gaaeo mang gaawn ^. - - | |
| มะตูม (ลูก) | Bael fruit, stone apple, Bengal quince | Ma dtuum (Luuk) /. - ^ |
| หมาก | Betel nut, Areca nut | Maak \ |
| มะนาว | Lime | Ma naao / - |
| มะดัน | Madan, garcinia schomburgkiana | Ma dan /. - |
| เสาวรส | Passionfruit | Sao wa rot V. /. / |
| สละ | Salak, snakefruit | Sa la \. \ |
| กระท้อน | Santol | Gra thawn \. / |
| ส้มโอ (ผล, ลูก) | Pomelo | Som oo (pon, luuk) ^. - V. ^ |
| ดอกอัญชัน | Butterfly pea, Clitoria ternatea | Dawk an chan \. - - |
| มันแกว | Jicama | Man kaaeo - - |
| มะแขว่น | Prickly ash, Zanthoxylum limonella, related to Sichuan pepper | Ma khwaen /. \ |
| แห้ว (หัว) | Water chestnut | Haaeo (huua) ^. V |
| ใบบัว | Lotus leaf | Bai buua - - |
| ชมพู่ | Rose apple | Chom phuu - ^ |
| เกาลัดไทย | Thai chestnut, Sterculia monosperma | Gao lat Thai - /. - |
| กระเจี๊ยบเปรี้ยว | Roselle, hibiscus | Gra jiiiap bpriiao \. /. ^ |
| นำ้กระเจี๊ยบ | Roselle water, sorrel | Naam gra jiiap /. \. / |
| ละมุด | Sapodilla | La mut /. / |
| ลูกนำ้นม | Caimito | Luuk naam nom ^. /. - |
| มะไฟ | Burmese grape | Ma fai /. - |
| มะขาม | Tamarind | Ma khaam /. V |
| มะขามเทศ | Madras thorn, less strongly flavored than tamarind | Ma khaam theyt /. V. ^ |
| มะกอก | Hog plum, yellow mombin, Spondias mombin, golden apple | Ma kok /. \ |
| เมล็ดบัว, เม็ดบัว | Lotus seed | Ma let buua, Met buua /. /. - /. - |
| มะนาวดง | Pickled lime | Ma naao dong / - - |
| มะปราง | Mango plum, gandaria, Blues macrophylla | Ma bpraang /. - |
| มะยม | Otaheite gooseberry, gooseberry tree, Phyllanthus acidus | Ma yom /. - |
| น้อยหน่า | Sugar apple, custard apple | Noi naa /. \ |
| ตะลิงปลิง | Bilimbi, tree sorrel, very sour | Dta Ling bpling \. - - |
| กระชาย | Gra chaai \. - | |
| ผักไผ่ | Vietnamese coriander | Phak phai \ |
| ใบปอ | Corchorus olitorius; eaten with congee | Bai Bpaw - - |
| ใบยอ | Noni leaves; cooked with coconut milk in gaeng bai yaw | Bai yaaw - - |
| บวบหอม | Smooth loofah gourd, Luffa aegyptiaca; used in stir fried and soup | Buuap haawm \. V |
| บวบเหลีายม | Luffa acutangula; angled loofah | Buuap liiam \. \ |
| ใบชะพลู | Piper sarmentosum; for miang Kham | Bai cha phluu - /. - |
| ฟักทอง | Kabocha, pumpkin | Fak thaawng /. - |
| หอมแดง | Shallot | Haawm daaeng V. - |
| กะหล่ำปลี | White cabbage | Ga lam bplii \. \. - |
| แขนง, แขนงกะหล่ำปลี | Cabbage sprouts | Kha naeng, kha nang ga lam bplii \. V. \. V. \. \. - |
| มะรุม | Ma rum /. - | |
| ขี้เหล็ก | Senna siamea; leaves, pods, and seeds are edible | Khii lek ^. / |
| กระเจี๊ยบ | Okra | Gra chiiap \. / |
| มะเขือพวง | Pea egglant | Ma kheuh a puuang /. V. - - |
| มะเขือเปราะ | Thai eggplant (small green balls) | Ma kheuh a bpraw /. V. - \ |
| มะระ | Bitter melon | Ma ra /. / |
| หน่อไม้ | Bamboo shoot | Naw maai \. / |
| หน่อไม้ฝรั่ง | Asparagus | Naw maai fa rang \. /. \. \ |
| ผักชีล้อม | Oenanthe javanica | Phak chii laawm \. - / |
| ผักกาดฮ่องเต้ | Bok choy | Phak gaat Hong dtee \. \. ^. ^ |
| ผักกาดขาว | Chinese cabbage | Phak gaat khaao \. \. V |
| ผักกาดเขียว | Mustard greens | Phak gaat khiiao \. \. V |
| ผักแขยง | Rice paddy herb, Limnophila aromatica;, eaten raw with nam prik | Phak kha yaaeng \. \. V |
| ผักขม, ผักโขม | Amaranthus | Phak kom, phak khoom \. V. \. V |
| พักกระเฉด | Water mimosa, neptunia | Phak gra cheet \. \. \ |
| ผักกระถิน | Leucaena leucocephala; tender pods or seeds eaten raw with nam prik | Phak gra thin \. \. - |
| ผักกวางตุ้ง | Choy sum | Phak kwang dtung \. - ^ |
| ผักปลัง | Malabar spinach, Basella alba | Phak bplang \. - |
| ผักเสี้ยน | Spider plant; leaves fermented in rice wine as pickle | Phak siian \. ^ |
| ผักแว่น | Water clover, tiger herb, Pennywort, Marsilea crennata; eat raw with nam prik | Phak Waaen \. ^ |
| พักหวาน | Melientha suavis; used in soups | Phak waan \. V |
| เหรียง | Tree bean, Parkia timoriama; young pods are edible | Riang V |
| สะตอข้าว | Stink bean, Parkia speciosa, twisted cluster bean | Sa dtaw khaao \. - ^ |
| ตาลปัตรฤาษี | Limnocharis flava, yellow burr head, yellow velvetleaf | Dtaa la bpat reuh sii - /. \. - V |
| ถั่วฝักยาว | Long beans | Thuua fak yaao \. \ - |
| ถั่วงอก | Bean sprouts (sprout, bag) | Thuua ngaawk (dton, tung) \. ^. ^. V |
| ถั่วพู | Wing bean | Thuua phuu \. - |
| ถั่วแระ | Soybean | Thuua rae \. / |
| ใบมะกอก | Hog plum leaves (related to cashew), served raw with nam prik; Spondias mombin | Bai ma gawk - /. \ |
| จิกนำ, กระโดน | Freshwater mangrove leaves; shoots, young leaves, and flowers eaten raw with nam prik; Barringtonia acutangula | Chik nam, gra doon \. - \. - |
| เาหลา | Torch ginger | Daa laa - V |
| ดอกอัญชัน | Butterfly pea; eaten raw or fried, but mostly for food coloring | Dawk an chan \. - - |
| ดอกแคทะเล | Dolichandrone spathacea (like Bignonia); flowers sautéed or in gaeng som; also known as dawk khae pa | Dawk khae tha lay \. - /. - |
| เอกแคหัวหมู | Markhamia stipulata (like Bignonia and dawk khae tha lay); flowers eaten sautéed or in gaeng som; also known as dawk khae pa | Dawk khae huua muu \. - V. V |
| ดอกสลิด | Telosma cordata, Tonkinese creeper; boiled and eaten with nam prik or stir fried | Dawk Salit \. \ |
| ดอกโสน | Sesbania bispinosa, provincial flower of Nakhon Si Ayutthaya province; small yellow flowers eaten stir fried, in omelet, or in sweets | Dawk sa noo \. \. - |
| เล็บครุท | Polyscias fruticosa, Ming aralia, “claws of the Garuda”, raw with nan prik, as curry vegetable | Lep khrut /. / |
| ผักเหลียง | Gnetum gnemon, melinjo; in omelets | Phak liiang \. V |
| ผักเลือด | Ficus virens, white fig; boiled in curries | Phak leuh at \. ^. - |
| เพกา | Oroxylum indicum, Indian trumpet tree; leaves and young pods eaten raw, mature pods grilled and inside is scraped and eaten with laab | Phee gaa - - |
| สะเดา | Neem tree (Azadirachta indica)- leaves and flowers eaten blanched with nam prik | Sa daao \. - |
| ทองหลาง | Erythrina fusca, purple coral tree; leaf used as raw wrapper for miang kham | Thaawng laang - V |
| เห็ดฟาง | Straw mushroom (“straw mushroom”) | Het faang \. - |
| เห็ดหอม | Shiitake (“odiferous mushroom”) | Het haawm \. V |
| เห็ดหูหนู | Wood ear mushroom (“rat’s ear mushroom”) | Het huu nuu \. V. V |
| เห็ดหูหนูขาว | White wood ear mushroom (“white rat’s ear mushroom”) | Het huu nuu khaao \. V. V. V |
| เห็ดแครง, เห็ดตีนตุ๊กแก | Cockle shell mushroom, gecko feet mushroom; Split gill fungus | Het khraaeng, het dtiin dtuk gaae \. - \. - /. - |
| เห็ดเข็มทอง | Golden needle mushroom, enokitake | Het khem thaawng \. V. - |
| เห็ดขิง | Biancaccio, (“ginger mushroom”) | Het khing \. V |
| เห็ดขอนขาว | Lentinus squarrosulus, (“white wood mushroom”) | Het khaawn khaao \. V. V |
| เห็ดก่อแดง, เห็ดแดง | Rosy russula, (“red mushroom of Ko tree”) | Het gaaw daaeng, het daaeng \. \. - \. - |
| เห็ดนางฟ้า | Oyster mushroom Bhutan strain, (“angel mushroom”) | Het naang faa \. - / |
| เห็ดนางรม | Oyster mushroom, (“oyster mushroom”) | Het naang rom \. - - |
| เห็ดปลวก, เห็ดโคน | Termite mushroom, (“termite mushroom”) | Het Bpluuak, het khoon \. \. \. - |
| เห็ดปลวกน้อย เห็ดโคนน้อย เห็ดถั่ว เห็ดไก่ | Termite mushroom, inky cap mushroom, (“little termite mushroom”) “Bean mushroom” “Chicken mushroom” | Het Bpluuak noi \. \. / Het khoon noi \. V. / Het thuua \. \ Het gai \. \ |
| เห็ดเผาะ, เห็ดถอบ | Earth star puffball | Het phaw, het thaawp \. \. \ \ |
| เห็ดตับเต่า, เห็ดนำ้ผึ้ง, เห็ดผึ้ง | Salmon gum mushroom, (“honey mushroom”) | Het dtap dtaao, het naam phueng, het phueng \. \. \. \. /. ^. \. ^ |
| เห็ดเยื่อไผ่, เห็ดร่างแห | Bamboo mushroom | Het yeuh a phai, het raang haae \. ^. - \. \. ^. V |
| กระดวง(อัน) | Half shell of coconut | Gra duuang (an) \. - - |
| Eat with nam prik or laab; water clover | ||
| ถั่วลันเตา | Peas | Thuua lan dtao \. - - |
| ผักชีฝรั่ง | Parsley | Phak chii Fa rang \ - \ \ |
| ข้าวโพดฝักอ่อน, ข้าวโพดอ่อน | Baby corn | Khaao phoot fak aawn, khaao phoot aawn ^. ^. \. \. ^. ^. \ |
| ดีปลี | Long pepper | Dii bplii - - |
| ตำลึง | Edible ivy, ivy gourd | Dtam leung - - |
| ถั่วหวาน | Snap peas, sugar peas | Thuua waan \. V |
| ถั่วลิสง | Peanut | Thuua li song \. /. V |
| ถั่วเขียว | Mung bean | Thuua khiiao \. V |
| ถั่วรูปไต | Kidney bean | Thuua ruup dtai \. ^. - |
| ลูกเดือย | Job’s tears | Luuk deuh ai ^ - - |
| ผักไผ่, ผักแพว | Vietnamese coriander, Vietnamese mint, hot mint, Persicaria odorata | Phak phai, phak paaeo \. \. \. - |
| แอปเปิ้ลแดง | Red apple | Aaep bpern daaeng /. ^. - |
| มะเขือเทศสุกสีแดง | Ripe red tomato | Ma kheuh a theyt suk sii daeng /. V. - ^. \. V. - |
| ลูกพลัม | Plum | Luuk phlam ^. - |
| ลูกพรุนคือลูกพลัมอบแห้ง | Prunes are dried plums | Luuk phrun kheuh luuk phlam op haaeng ^. - - ^. - \. ^ |
| ลูกพลัมสามารถรับประทานได้ทั้งแบบสดๆแบบแช่แข็งแนนกระป๋องหรือแบบอบแห้งเป็นลูกพรุน | The plum can be eaten fresh, frozen, canned, or dried into prunes | Luuk phlam saa maat rap bpra thaan dai thang baaep sot sot baaep chaae khaeng baaep gra bawng reuh baaep op haaeng bpen luuk phrun |
| ลูกพลัมทั้งลูกและลูกพลัมครึ่งลูก | Whole plum and half plum | Luuk phlam thang luuk lae luuk phlam khrueng ^. - /. ^. /. ^. - ^ Luuk ^ |
| ลูกพลัมสด | Fresh plums | Luuk phlam sot ^. - \ |
| องุ่น | Grape | A ngun \. \ |
| เกรพฟรุต | Grapefruit | Greep frut /. / |
| องุ่นแดงหนึ่งพวงและองุ่นขาว1 พวง | A bunch of red grapes and a bunch of white grapes | A ngun daaeng neuhng phuuang lae a ngun khao \. \. - \. - /. \. \. V Neuhng phuuang \. \ |
| องุ่นเขียวและองุ่นแดง | Red and green grapes | A ngun khiiao lae a ngun daaeng \. \. V. /. \. \. - |
| คุณแม่ของดิฉันทานเกรพฟรุตครี่งลูกตอนอาหารเช้าเสมอ | My mother always ate a half grapefruit at breakfast | Khun maae khaawng di chan thaan Greep frut - ^. V. \. V. - /. / khrueng luuk dtaawn aa haan chaao sa meuh ^. ^. - - V. /. \. V |
| เกรพฟรุตทั้งลูกและเกรพฟรุตผ่าซีก | Whole grapefruit and sliced grapefruit | Greep frut thang luuk lae Greep frut phaa siik /. /. /. ^. /. /. /. ^. ^ |
| นำ้เกรพฟรุต | Grapefruit juice | Naam greep frut /. /. / |
| แตงกวา | Cucumber | Dtaaeng gwaa - - |
| แตงกวามีงิตามินซี | Cucumbers contain vitamin C | Dtaaeng gwaa mii wi dtaa min sii - - - /. - - - |
| แตงกวาหั่นแว่น | Sliced cucumber | Dtaaeng gwaa han Waaen - - \. ^ |
| The taste and odor of garlic are its cooking trademarks | Rot chaat lae glin khaawng gra thiiam nan teuh bpen /. ^. /. \. V. \. - /. V. - Jut den khaawng gaan bprung aa haan duuai gra \. \. V. - - - V. ^. \ Th | |
| ผัก | Vegetable | Phak \ |
| อาหารที่อุดมไปด้วยผักและผลไม้รักษรร่างกายให้มีสุขภาพดี | A diet rich in vegetables and fruit keeps the body healthy | Aa haan thii u dom bpai duuai phak lae phon la maai - V. ^. \. - - ^. \. /. V. /. / Rak saa raang gaai hai mii suk kha phaap dii /. V. ^. - ^. - \. \. ^. - |
| ผักเป็นแหล่งที่อุดมไปด้วยวิตามินและแร่ธาตุต่างๆ | Vegetables are a rich source of vitamins and minerals | Phak bpen laaeng thii u dom bpai duuai wi dtaa min \. - \. ^. \. - - ^. /. - - Lae raae thaat dtaang dtaang /. ^. ^. \. \ |
| ผู้หญิงกำลังซื้อผักที่ร้านขายของำ | The woman is shopping for vegetables at the grocery store | Phuu ying gam lang seuh phak thii raan khaai ^. V. - - /. \. ^. /. V Khaawng cham V. - |
| ผักสด | Fresh vegetables | Phak sot \. \ |
| แผนกผักในซุปเปอร์มาร์เก็ต | Vegetable section of the supermarket | Pha naaek phak nai sup bpeuh maa get \. \. \. - /. ^. - ^ |
| มะเขือเทศเป็นผลไม้หรือผักกันแน่ | Is a tomato a fruit or a vegetable? | Ma kheuh a Theet bpen phon la maai reuh phak gan /. V. - ^. - V. /. /. V. \ - Naae ^ |
| มะเขือเทศสุกสีแดง | Ripe red tomato | Ma kheuh a Theet suk sii daaeng /. V. - ^. /. V. - |
| ลูกพลัม | Plum | Luuk phlam ^. - |
| ลูกพรุนคือลูกพลัมอบแห้ง | Prunes are dried plums | Luuk phrun kheuh luuk phlam op haaeng ^. - - ^. - \. ^ |
| ลูกพลัมสามารถรับประทานได้ทั้งแบบสดๆ แบบแช่แข็ง แบบ กระป๋องหรือแบบอบแห้งเป็นลูกพรุน | The plum can be eaten fresh, frozen, canned, or dried into prunes | Luuk phlam saa maat rap bpra thaan dai thang ^. - V. ^. /. \. - ^. / Baaep sot sot baaep chaae khaeng baaep gra \. \. \. \. ^. V. \. \ bawng reuh baaep op haaeng |
| ลูกพลัมทั้งลูกและลูกพลัมครึ่งลูก | Whole plum and half plum | Luuk phlam thang luuk lae luuk phlam khrueng luuk ^. - /. ^. /. ^. - ^. ^ |
| ลูกพลัมสด | Fresh plums | Luuk phlam sot ^. - \ |
| ผลมะเดื่อ | Fig | Phon ma deuh a V. /. \. - |
| ผลมะเดื่อสามารถอยู่ได้ยาวนานเมื่อทำให้แห้ง | Once they are dried figs can last a long time | Phon ma deuh a saa maat yuu dai yaao naan meuh a V. /. \. - V. ^. \. ^. - - ^. - Tham hai haaeng - ^. ^ |
| ผลมะเดื่อทั้งลูกและผลมะเดื่อครึ่งลูก 2 ชิน | Whole fig and two halves | Phon ma deuh a thang luuk lae phon ma deuh a V. /. \. - /. ^. /. V. /. \. - Khreuhng luuk saawng chin ^. ^. V. / |
| เด็กๆและผู้ใหญ่หลายๆคนแพ้ถั่วลิสง | Many children and adults are allergic to peanuts | Dek dek lae phuu yai laai laai khon phaae thuua \. \. /. ^. \. V. V. - /. \ Li song /. V |
| ถั่วลิสงและป๊อปคอร์น | Peanuts and popcorn | Thuua li song lae bpop khaawn \. /. V. /. /. - |
| ฟักทองสีส้ม | Orange pumpkin | Fak thaawng sii som /. - V. ^ |
| แครอทสีส้ม | Orange carrot | Khaae raawt sii som - \. V. ^ |
| ลูกพลัมสด | Fresh plums | Luuk phlam sot ^. - \ |
| ลูกพลัม | Plum | Luuk phlam ^. / |
| ลูกพลัมสามารถรับประทานได้ทั้งแบบสดๆแบบแช่แข็งแบบกระป่องหรือแบบอบแห้งเป็นลูกพรุน | The plum can be eaten fresh, frozen, canned, or dried into prunes | Luuk phlam saa maat rap bpra thaan dai thang ^. - V. ^. /. \. - ^. / Baaep sot sot baaep chaae khaeng baaep gra \. \. \. \. ^. V. \. \ Bawng reuh baaep op haaeng |
| ลูกพรุนคือลูกพลัมอบแห้ง | Prunes are dried plums | Luuk phrun kheuh luuk phlam op haaeng ^. - - ^. - \. ^ |
| มะนาว | Lime, lemon | Ma naao /. - |
| กรดซิตริกในมะนาวทำให้นำ้ของมันเป็นตัวทำความสะอาดที่ดีเยียมและทำเครื่องดื่มนำ้มะนาวได้อร่อย | The citric acid in lemons makes the juice a great cleaner and tasty lemonade | Grot si Dtrik nai ma naao tham hai naam khaawng \. /. \. - /. - - ^. /. V man bpen dtuua tham khwaam sa aat thii dii yiiam - - - - - \. \. ^. - ^ Lae tham khr |
| มะนาวทั้งลูก และมะนาวฝาน | Whole lemon and sliced lemon | Ma naao thang luuk lae ma naao faan /. - /. ^. /. /. - V |
| สับปะรดเป็นผลไม้เขตร้อนที่มีเนื้อสีเหลือง และมีรสที่ เปรี้ยวหวานจัด | Pineapple is a tropical fruit with yellow meat and a tangy sweet tart flavor | Sap bpa rot bpen phon la maai kheet raawn thii mii \. \. /. - V. /. /. \. /. ^. - Neuh a sii leuh ang lae mii rot thii bpriiao waan jat /. - v. V. - /. -. / ^. ^ V. |
| ปู้หญิงกำลังเคี้ยวแอปเปิ้ล | The woman is chewing an apple | Phuu ying gam lang khiiao aaep bpern ^. V. - - /. /. ^ |
| ทานแอปเปิ้ลวันละลูกสุขภาพดีไม่ต้องหาหมอ | An apple a day keeps the doctor away | Thaan aaep bpern wan la luuk suk khu phaap dii - /. ^. - /. ^. \. \. ^. - Mai dtaawng haa maaw ^. ^. V. V |
| แอปเปิ้ลเขียว | Green apple | Aaep bpern khiiao /. .^. V |
| สับปะรดเป็นผลไม้เขตร้อนที่มีเนื้อสีเหลือง และมีรสมี่เปรี้ยวหวานจัด | Pineapple is a tropical fruit with yellow meat and a tangy sweet tart flavor | Sap bpa rot bpen phon la mai kheet raawn thii mii \. \. /. - V. /. /. \. /. ^. - Neuh a sii leuh ang lae rot thii bpriiao waan jat /. - v. V. - /. /. ^ ^. V. \ |
| แอปเปิ้ลแดง | Red apple | Aaep bpern daeng /. ^. - |
| นเทศจะมีรสชาติอร่อยมากเมื่อนำไปอบหรือทอด | The sweet potato is great baked or fried | Man theyt ja mii rot chat a roi maak meuh a nam - ^. \. - /. ^. \. \. ^. ^. - - bpai op reuh thaawt - \. V. ^ |
| มันเทศอบ | Baked sweet potato | Man theyt op - ^. \ |
| ข้าวบาร์เลย์ | Barley | Khaao baa lee ^. - ^ |
| ข้าวบาร์เลย์นำมาใช้ทำทุกสิ่งทุกอย่างตั้งแต่อาหารเพื่อสุขภาพไปจนถึงเบียร์และเหล้าวิสกี้ | Barley is used for everything from health food to beer and whiskey | Khaao baa lee nam maa chai tham thuk sing thuk ^. - ^. - - /. - /. \. / yang dtang dtaae aa haan peuh a suk kha phaap \. /. \. - V. ^. - \. \. ^ Bpai Jon t |
| เมล็ดข้าวบาร์เลย์ | Barley kernels | Ma let khaao baa lee /. /. ^. - ^ |
| เด็กๆกำลังรับประทานแตงโม | The children are eating watermelon | Dek dek gam lang rap bpra thaan dtaaeng moo \. \. - - /. \. - - - |
| ถั่วเปลือกแข็ง | Hard nuts | Thuua Bpleuh ak khaeng \. \. - V |
| กะหลำ่ดอก | Cauliflower | Ga lam Daawk \. \. \ |
| พวกเราทานกะหลำ่ดอกจุ่มในนำ้สลัดแรนช์ | We eat cauliflower dipped in ranch dressing | Phuuak rao thaan ga lam Daawk Jum nai nam ^. - - \. \. \. \. - / Sa lat raaen \. \. / |
| กะหลำ่ดอกในชาม | Cauliflower in a bowl | Ga lam Daawk nai chaam \. \. \. - - |
| ผลบลูเบอร์รี่ | Blueberry | Phon bluu beuh rii V. - - ^ |
| ผลบลูเบอร์รี่กลม | Blueberries are round | Phon bluu beuh rii glom V. - - ^. - |
| ผักขึ้นฉ่าย | Celery | Phak khuen chaai \. ^. \ |
| ปริมาณแคลอรี่ที่คุณใช้ในการรับประทาทผักขึ้นฉ่ายนั้นมากกว่าปริมาณแคลอรี่ที่คุณจะได้รับจากมันเสียอีก | It takes more calories to eat celery than you get by eating it | Bpa ri maan Khaae laaw rii thii khun chai nai gaan \. /. - - - /. ^. - /. - - rap bpra thaan phak kheun chaai nan maak gwaa /. \. - \. ^. \. /. ^. \ Bp |
| ช่อผักขึ้นฉ่าย | Celery bunch | Chaaw phak kheun chaai ^. \. ^. \ |
| การของผักขึ้นฉ่าย | Celery stalks | Gaan khawng phak kheun chaai - V. \. ^. \ |
| สำหรับหลายๆคนมันฝรั่งเป็นแหล่งสำคัญของพลังงานจากอาหาร | Potatoes are an important source of food energy for many | Sam rap laai laai khon man fa rang bpen laaeng V. \ V. V. - - \. \. - \ Sam khan khawng pha lang ngaan jaak aa haan V. - V. /. - - \. - V |
| มันฝรั่งทั้งลูก | Whole potato | Man fa rang thang luuk - \. \. /. ^ |
| ข้าว | Rice | Khaao ^ |
| ข้าวเป็นแหล่งสำคัญของคาร์โบไฮเดรตในอาหารมากมาย | Rice is an important source of carbohydrates in many diets | Khaao bpen laaeng sam khan khawng khaa boo hai ^. - \. V. - V. - - - dreet nai aa haan maak maai \. - - V. ^. - |
| ข้าวสาร | Raw rice | Khaao saan ^. V |
| ถั่วรวม | Mixed nuts | Thuua ruuam \. - |
| เมล็ดทานตะวัน | Sunflower seed | Ma let thaan dta wan /. /. - \. - |
| นำ้ใบเตย | Pandan juice | Naam bai thuey /. - - |
| ข้าวสาลี | Wheat | Khaao saa lii ^. V. - |
| ทุ่งขัาวสาลี | Wheatfield | Thung khaao saa lii ^. ^. V. - |
| ถั่วลิสง | Peanut | Thuua li song \. /. V |
| ถั่วลิสงดิบ | Raw peanuts | Thuua li song dip \. /. V. \ |
| เกาลัด | Chestnut | Gao lat - / |
| อะโวคาโด | Avocado | A woo khaa doo - - - ^ |
| Macadamia nut | Thuua ma kha dee miia \. - - - \ | |
| ข้าวโพด | Corn | Khaao phoot ^. ^ |
| ผักโปรดของดิฉันคือข้าวโพดสุกไม่แกะเม็ด | My favorite vegetable is corn on the cob | Phak bproot khawng di chan kheuh khaao phoot \. \. V. \. V. - ^. ^ Suk mai gae ma let |
| ฟักทอง | Pumpkin | Fak thaawng /. - |
| มันเทศ | Yam | Man theet |
| พืชตระกูลนำ้เต้า | Squash | Pheuht dtra guun naam dtao ^. \. - /. ^ |
| ถั่วพู | Wing bean | Thuua puu \. - |
| ใบบัวบก | Pennywort, Centella asiatica, Indian pennywort | Bai buua bok - - \ |
| ใบมะม่วงหิมพานต์ | Cashew nut leaves | Bai ma muuang him ma paan - /. ^. V. /. - |
| ผักกูด | Edible fern | Phak guut \. \ |
| ข้าว | Rice | Khaao ^ |
| ข้าวหอมมะลิ | Jasmine rice | Khaao haawm ma li ^. V. /. / |
| ข้าวเหนียว | Glutinous rice, sticky rice | Khaao niiao ^. V |
| ข้าวเหนียวดำ | Black glutinous rice | Khaao niiao dam ^. V. - |
| แอปเปิ้ล | Apple | Aaep bpern /. ^ |
| แอปเปิ้ลแดง | Red apple | Aaep bpern daaeng /. ^. - |
| องุ่น | Grape | A ngun \. \ |
| องุ่นแดง 1 พวงและองุ่นขาว 1 พวง | A bunch of red grapes and a bunch of white grapes | A ngun daaeng neuhng phuuang lae a ngun khao \. \. - \. - /. \. \. V Neuhng phuuang \. - |
| แะหล่ำดอกในชาม | Cauliflower in a bowl | Ga lam daawk nai chaam \. \. \. - / |
| ข้าวเป็นแหล่งสำคัญของคาร์โบไฮเดรตในอาหารมากมาย | Rice is an important source of carbohydrates in many diets | Khaao bpen laaeng sam khan khaawng khaa boo ^. - \. V. - V. - - Hai dreet nai aa haan maak maai - \. - - V. ^. - |
| แต่เดิมลูกท้อมาจากประเทศจีน แต่ปัจจุบันมีปลูกอยู่ทั่วโลก | Peaches are originally from China, but are now grown throughout the world. | dtàae dooem lûuk tháaw maa jàak bpra-théet jiin dtàae bpàt-jù-ban mii bplùuk yùu thûua lôok |
| ดิฉันชอบทานเม็ดมะม่วงหิมพานต์โรยเกลือ และอบน้ำผึ้ง | I love to eat honey roasted and salted cashew nuts. | dì-chǎn châawp thaan mét má-mûuang hǐm-má-phaan rooi gluuea láe òp nám-phûeng |
| ลูกราสพ์เบอร์รี่ | raspberry | lûuk-ráas-booe-rîi |
| ลูกราสพ์เบอร์รี่สีแดง | red raspberries | lûuk-ráat-booe-rîi sǐi daaeng |
| แยมราสพ์เบอร์รี่ | raspberry jam | yaaem ráat-booe-rîi |
| เมล็ดงา | sesame seed | má-lét ngaa |
| เมล็ดพริกไทย | pepper seed (peppercorn) | má-lét phrík-thai |
| กล้วยสุก 1ลูก และกล้วยเน่า 1 ลูก | a ripe banana and a rotten banana | glûuai sùk nùeng lûuk láe glûuai nâo nùeng lûuk |
| กล้วยที่ปอกแล้ว | peeled banana | glûuai thîi bpàawk láaew |
| ถั่วลิสง และป๊อปคอร์น | peanuts and popcorn | thùua-lí-sǒng láe bpóp-khaawn |
| พริกขี้หนู | chili pepper | phrík-khîi-nǔu |
| การเหลือเมล็ดพริกไว้ในพริกขี้หนูนั้นจะทำให้มีรสเผ็ดขึ้นมาก | Leaving the seeds in a chili pepper will make it much hotter | gaan-lǔuea mà-lét-phrík wái nai phrík-khîi-nǔu nán jà tham hâi mii rót phèt khûen mâak |
| พริกขี้หนูที่เผ็ด | spicy chili pepper | phrík-khîi-nǔu thîi phèt |
| ผลไม้ | fruit | phǒn-lá-máai |
| คุณควรทานผลไม้อย่างน้อยวันละหนึ่งครั้ง | You should eat fruit at least once a day | khun khuuan thaan phǒn-lá-mái yàang náauy wan lá nùeng khráng |
| ผลไม้ดีต่อสุขภาพ และเต็มไปด้วยวิตามิน และแร่ธาตุ | Fruit is healthy and full of vitamins and minerals | phǒn-lá-mái dii dtàaw sùk-khà-phâap láe dtem bpai dûuai wí-dtaa-min láe râae-thâat |
| ผลไม้สด | fresh fruit | phǒn-lá-mái sòt |
| เด็กๆกำลังรับประทานแตงโม | The children are eating watermelon | dèk-dèk gam-lang ráp-bprà-thaan dtaaeng-moo |
| ส้มเป็นแหล่งที่อุดมไปด้วยวิตามินซี | Oranges are a rich source of Vitamin C | sôm bpen làaeng thîi ù-dom bpai dûuai wí-dtaa-min sii |
| หัวหอมแดงหั่นแว่น | sliced red onion | hǔa-hǎawm-daaeng hàn wâen |
| ลูกเชอร์รี่สองลูก | two cherries | lûuk chooe-rîi sǎawng lûuk |
| ลูกเชอร์รี่ และก้านหนึ่งคู่ | pair of cherries and stems | ûuk chooe-rîi láe gâan nùeng khûu |
| รสชาติ และกลิ่นของกระเทียมนั้นถือเป็นจุดเด่นของการปรุงอาหารด้วยกระเทียม | The taste and odor of garlic are its cooking trademarks | rót-châat láe glìn khǎawng grà-thiiam nán thǔue bpen jùt-dèn khǎawng gaan bprung aa-hǎan dûuai grà-thiiam |
| กลีบ และหัวของกระเทียม | garlic bulb and cloves | glìip láe hǔua khǎawng grà-thiiam |
| ลูกสตรอว์เบอร์รี่เป็นแหล่งวิตามินซีที่ยอดเยี่ยม | Strawberries are an excellent source of vitamin C | lûuk sà-dtraaw-booe-rîi bpen làeng wí-dtaa-min sii thîi yâawt-yîiam |
| ลูกสตรอว์เบอร์รี่สุก | ripe strawberry | lûuk sà-dtraaw-booe-rîi sùk |
| ผักกาดหอมมีวิตามินเค | Lettuce contains vitamin K | phàk-gàat-hǎawm mii wí-dtaa-min khee |
| ผักกาดหอม 1 หัว | head of lettuce | phàk-gàat-hǎawm nùeng hǔua |