Save
Upgrade to remove ads
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't Know
Remaining cards (0)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Expressions

Vocabulary

QuestionAnswer
All good, I'm good, All ok Ça roule (Ça marche bien, c'est ok)
Its worth doing Ça vaut la peine
That is not correct Ça ne se fait pas
That's it! Made it! Its finished ! Ça y est !
Was everything OK? Yes, perfect. It was very good, thanks. (e.g., waiter asks after meal) Ça a été ? Oui, parfait ! C'était très bien, merci !
all the same, anyway Quand même !
head and shoulders above someone depasser qqn de cent coudées
more or less, pretty much, around about (expression) à peu de choses près
at the double, on the run (expression) au pas de charge
as you get closer, as something gets closer (in time or space) de loin en loin
Can you repeat that? Pouvez-vous répéter cela ?
I will call back later Je rappelerai plus tard.
Can you leave me your name and telephone number please Pourriez-vous me laisser votre nom et votre numéro de téléphone s'il vous plaît ?
I am calling to make an appointment with Je vous appelle pour fixer un rendez-vous avec...
Sorry, you have the wrong number Désolé, vous vous trompez de numéro.
I smell smoke/wood burning Je sens la fumée/le bois brûler
I didn't know what to do Je ne savais pas quoi faire
Aspirin relieves headaches L'aspirine soulage le mal de tête.
Your fly is open ta braguette est ouverte
The doctor made Paul's cold better. Le médecin a guéri Paul de son rhume.
I don't ask anyone; I sort it out (manage) myself. Je ne demande rien à personne, je me débrouille seul.
The thieves stole the receipts Les voleurs ont dérobé la recette
I am overwhelmed by work Je suis débordé de travail
That's enough. Shut your gob! Ça va, ferme ta gueule !
We fear that it is too late. Nous craignons qu’il ne soit trop tard.
return the sentiment Dieu a fait l'homme à son image, mais l'homme le lui a bien rendu. bien le rendre à [qqn]
Its ok with me Ça me va
Me neither; neither do I Moi non plus
properly Comme il faut
To give a prize Donner un prix
To cut class Sécher un cours
Stab one another in the back/shoot one another in the foot se tirer dans les pattes
It never ends (goes on and on) Ça n'en finit plus
While I am thinking about it (that reminds me...) Pendant que j'y pense...
You don't have to be a genius; its not rocket science Ce n'est pas sorcier
to bring something off, to pull something off réussir Pour réussir ta tarte, demande-moi conseil.
to pass out or faint tomber dans les pommes Après ce gros effort, l’athlète est tombée dans les pommes.
split the difference, meet halfway couper la poire en deux Pour les vacances, on coupe la poire en deux, deux semaines à la montagne et deux à la mer.
for nothing (all for naught) pour des prunes Je me suis dépêché pour des prunes, la boulangerie était déjà fermée.
It's not cheap (it's too expensive) Ce n'est pas donné!
Can you give me a good price? Vous me faites un prix?
Vendre en criant le prix de sa marchandise pour attirer les clients Vendre à la criée Les pêcheurs néerlandais autorisés à débarquer et à vendre à la criée leurs captures dans des ports étrangers
négociation très avantageuse (a "gold mine") une affaire en or Ce nouveau concept est une affaire en or.
honeymoon la lune de miel
nostrils les trous de nez
fed up/annoyed with someone/something sortir par les trous de nez de [quelqu'un/quelque chose] Cette emission de télé me sort par les trous de nez.
so far, everything is good jusque-là, tout va bien
until now; until then jusqu'ici; jusque-là
to try to do [sth], attempt to do [sth] (v expr) tâcher de faire [qch] (tâche de réfléchir un peu!)
The cold is intense Il fait un froid de canard.
The weather is lousy/awful Il fait un temps de cochon. Nous n'avons pas eu de chance pendant les vacances parce qu'il a fait un temps de cochon quasiment tous les jours.
Its raining cats and dogs Il pleut des cordes.
Introductions Pardon, vous êtes bien Monsieur x? Permettez-moi de me présenter, je suis B. Permettez-moi de vous présenter ma femme. Très heureux.
Setting Meetings Vendredi à 5 heures, ce serait possible? À 6 heures, ça irait? Pouvons-nous nous voir la semaine prochaine? Je ne suis pas libre.
Avoir juste à côté de soi, immédiatement accessible et utilisable (un objet ou une personne). Avoir sous la main. Il est pratique d'avoir sous la main d'autres lames aiguisées.
Lose your touch Perdre la main.
Join in, pitch in mettre la main à la pâte. Je veux mettre la main à la pâte.
Extend a hand tendre la main. Aujourd'hui, je tends la main à tous les Canadiens dans un esprit de réconciliation.
Handfuls, by the handful à pleines mains. Les enfants ont pris des bonbons à pleines mains.
wait in line, stand in line faire la queue. Nous devons faire la queue ou revenir demain.
checkbook le carnet de chèques
I am hungry J’ai faim
It seems like she might want to drive. Il semble qu’elle veuille conduire.
It seems like it may rain il semble qu'il puisse pleuvoir
You too/Same to you pareillement
You need to fill that hole with stones Il faut combler ce trou avec des pierres.
Downstairs neighbor voisins du dessous
Neighbors across the hall voisin d'en face
Upstairs neighbor voisins du dessus
Happy New Year! Same to you! Bonne année ! Pareillement !
eyeglass case étui à lunettes
its ok? do you agree? Vous êtes d’accord avec moi? C’est bien ça? D’accord?
I get it; I understand J'y suis
the fact that au fait que
as much as, just as much as; as many as; as much as autant...que [otɑ̃]. J'aime autant boire que manger. Il y a autant d'élèves dans sa classe que dans la mienne.
while, when alors que. Le facteur est arrivé alors que nous étions à table.
as en tant que (En tant que maire, je souhaite développer le centre-ville)
in comparison to par rapport à Par rapport à ma mère qui fait 1,50 m, je suis grande, mais par rapport à ma cousine qui fait 1,80 m, je suis petite.
eyes bigger than the stomach avoir les yeux plus gros que le ventre
lick your chops se lécher les babines.
stuff your face (stomach) s'en mettre plein la panse. On s'en est mis plein la panse au mariage de Paul et Marie !
eat well faire bonne chère. Chez la marquise on faisait toujours bonne chère.
appetite comes with eating (the more you have, the more you want); thirst goes with drinking L'appétit vient en mangeant; la soif s'en va en buvant
la soif s'en va en buvant
Nevetheless; be that as it may; the fact remains Il n'empêche que. Il n'empêche que, malgré ces améliorations, la situation du point de vue écologique n'est toujours pas satisfaisante
unless à moins que + subjonctif Je serai là à 18 h, à moins que ma réunion s'éternise.
ugly as sin laid comme un pou. Ce pauvre garçon ne trouvera jamais de copine : il est laid comme un pou !
fat as a monk gras comme un moine.
thin as a wire mince comme un fil
skinny as a nail maigre comme un clou.
back somebody in a corner mettre au pied du mur. Israël élargit ses colonies et met Joe Biden au pied du mur. Devant les nombreuses preuves, l'accusé est mis au pied du mur.
not sitting/laying down, standing up (to be on your feet) être sur pied Il faut bien vous soigner pour être sur pied à votre anniversaire.
to set foot in a place (to go somewhere) mettre les pieds Il faudrait me payer cher pour y mettre les pieds.
Être très bien, être très agréable être le pied. Les vacances en Corse? était le pied!
being able to stand up in water; touch bottom avoir pied. Alexandre se baigne seulement où il a pied.
to follow in someone's footsteps emboîter les pas à quelqu'un. Elon Must invite les constructeurs traditionnels à lui emboîter le pas.
under the spotlight sous le feu des projecteurs. Sa société est sous le feu des projecteurs.
it would be possible (e.g., to meet) ce serait possible
Created by: Benfranklin
 

 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards