click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Ps139:7-12&119:9-16
Psalm 139:7-12 & 119:9-16
| Term | Definition |
|---|---|
| אֲנִי | i; we |
| וְ | and; together with; that is; or; then; both |
| יָדַע | to know, notice, hear of, learn; to reveal, be or become known; to realize; know, learn, observe |
| לְ | to, in regard to, for |
| אַתָּה | you (m.s.); you; you (singular) |
| מִן | away from, out of; from; since; after; because; without; of; from, out of |
| כֹּל | all, the whole, everyone, everything; total, in all; the whole, all |
| הִיא | she, it; this, that; this same; the same |
| יהוה | the Lord, Yhwh |
| חָקַר | to explore, search out; search out, search |
| יָשַׁב | to sit, sit down, remain sitting; to dwell; to be inhabited; to marry; sit, sit down, dwell, be inhabited |
| קוּם | to rise, arise; to get up, stand up; to come to fruition; to endure; to belong to; to stay fixed; stand up, remain standing |
| בִין | to understand, see; to pay attention, consider, teach, examine; be intelligent |
| רָחוֹק | distant, remote; far, remote; distance |
| זָרַה | to measure up; measure off |
| אָרַח | to be on the road to; to wander, (pt. wanderer); journey |
| מִלָּה | word; saying; statement |
| בְּ | in, at, among, upon; with, away from, when; in, at (time, place); with; by; by means of |
| לָשׁוֹן | tongue; gulf, inlet; language |
| צוּר | to tie up, bind; to encircle, lay siege to; bind, confine, enclose |
| אָחוֹר | back; behind; west; later; backwards; afterwards |
| שִׁית | to set, stand, place; to ordain, cause to occur; put, set; order; determine |
| כַּף | the hollow or flat of the hand; the whole hand; sole; bowl; hollow, flat of the hand, sole (of the foot), pan |
| פֶּלִאי | wonderful; miraculous |
| שָׂגַב | to be high; to be inaccessible, unattainable; to be exalted, elevated; he was high |
| לֹא | not, no, un-, non-, without, -less; nothing; not |
| יָכֹל | to endure, comprehend; to be able to, be capable of; be able, endure, prevail |
| הַ | the |
| נָצַח | enduring |
| דָּוִד | David (Heb. translit.) |
| מִזְמוֹר | psalm |
| רֵעַ | intention, thought |
| רָבַע | lie down; lie with |
| דֶּרֶך | ways of |
| כִּי | that, for, when; yea |
| אַיִן | non-existence; there is not |
| הֵן | Behold! |
| קֶדֶם | front; east; aforetime; ancient time |
| עַל | upon, over; on account of; against, opposite to |
| דַּעַת | knowledge, cognition |
| יהוה | Yahweh |
| רֵעַ | want, purpose, thought |
| רַבָע | to lie in position, recline; to copulate; to cross-breed, hybridize |
| סַכָן | to be of use; to have the habit of; to be acquainted with; to be reconciled with; to run into danger |
| דֶּ֫רֶךְ | way, road; distance, journey; manner, custom, behavior |
| כִּי | yea; verily, indeed; surely; but, thus, except; because; when, if, in case; although, even though; as |
| אַ֫יִן | non-existence; nothing; (cs.) not, no; without |
| הֵן | behold; if |
| קֶ֫דֶם | in front; east; before, earlier, in olden days; prehistoric times, primeval time |
| עַל | on; over; in front of |