Busy. Please wait.
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
or

Username is available taken
show password

why


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
We do not share your email address with others. It is only used to allow you to reset your password. For details read our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
Don't know
Know
remaining cards
Save
0:01
To flip the current card, click it or press the Spacebar key.  To move the current card to one of the three colored boxes, click on the box.  You may also press the UP ARROW key to move the card to the "Know" box, the DOWN ARROW key to move the card to the "Don't know" box, or the RIGHT ARROW key to move the card to the Remaining box.  You may also click on the card displayed in any of the three boxes to bring that card back to the center.

Pass complete!

"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Arabic personal voca

My personal vocabulary for Arabic

EnglischArabic oralArabic written
Two 2 iṯ(h)nān إِثنان
Three 3 ṯ(h)alāṯ(h)a ثَلاثة
Four 4 ʼarbaʻa أَرْبَعة
Five 5 ḵ(h)amsa خمسة
Six 6 sitta سِتّة
Seven 7 sabʻa سَبْعة
Eight 8 ṯ(h)amāniya ثَمانِية
Nine 9 tisʻa تِسْعة
Ten 10 ʻašara عَشَرة
Zero 0 ṣifr صَفَر
Eleven 11 ʼaḥada ʻašara] أَحَدَ عَشَرَ
Twelve 12 iṯ(h)nā ʻašara إِثنا عَشَرَ
Thirteen 13 ṯ(h)alāṯ(h)ata ʻašara ثَلاثةَ عَشَرَ
Fourteen 14 ʼarbaʻata ʻašara أَرْبَعةَ عَشَرَ
Fifteen 15 ḵamsata ʻašara خَمْسةَ عَشَرَ
Sixteen 16 sittata ʻašara سِتّةَ عَشَرَ
Seventeen 17 sabʻata ʻašara سَبْعةَ عَشَرَ
Eighteen 18 ṯ(h)amāniyata ʻašara ثَمانِيةَ عَشَرَ
Nineteen 19 tisʻata ʻašara تِسْعةَ عَشَرَث
Twenty 20 ʻišrūna عِشْرونَ
Twenty one 21 wāḥid wa ʻišrūna واحِد وَعِشْرونَ
Twenty two 22 iṯ(h)nāni wa ʻišrūna إِثنانِ وَعِشْرونَ
Twenty three 23 ṯ(h)alāṯ(h)a wa ʻišrūna ثَلاثة وَعِشْرونَ
Twenty four 24 ʼarbaʻa wa ʻišrūna أَرْبَعة وَعِشْرونَ
Twenty five 25 ḵ(h)amsa wa ʻišrūna خمسة وَعِشْرونَ
Twenty six 26 sitta wa ʻišrūna سِتّة وَعِشْرونَ
Twenty seven 27 sabʻa wa ʻišrūna سَبْعة وَعِشْرونَ
Twenty eight 28 ṯ(h)amāniya wa ʻišrūna ثَمانِية وَعِشْرونَ
Twenty nine 29 tisʻa wa ʻišrūna تِسْعة وَعِشْرونَ
Thirty 30 thalaathuun ثَلاثون
Fourty 40 'arba'uun أربعون
Fifty 50 ḵ(h)amsuun خمسون
Sixty 60 sittuun ستون
Seventy 70 sab'uun سبعون
Eighty 80 ṯ(h)amānuun ثمانون
Ninety 90 tis'uun تسعون
One hundret 100 mi'ah مئة
I 'anaa أَنا
You (singular masc) 'anta أَنتَ
You (singular fem) 'anti أَنتِ
who (question) man ْمَن
You (plural all) 'antmaa أَنتما
You (plural masc) 'antum أَنتُم
You (plural fem) 'antunna أَنتُنَّ
he huwa هُوَ
she hiya هِيَ
they (plural all) hunna هُنَّ
they (plural masc) hum هُم
they (plural fem) hunna هُنَّ
we (plural all) naḥnu نَحْنُ
this / it (masc) hāḏā هَذا
this / it (fem) hathehe هذه
what maadaa ماذا
when mataa مَتى
where 'ayn or 'ayna أَيْنَ
how kayf or kayfa َكَيْف/ كَيْف
hello marHaban مَرْحَباً
welcome ahlan wa sahlan أَهْلاً وَسَهْلاً
Peace be upon you as-salaam ‘alaykum السَلامُ عَلَيْكُم
Upon you be peace wa ‘alaykum salaam وَعَلَيْكُمُ السَلام
Good morning SabaaH al-khayr صَباح الخَير
Morning of light SabaaH an-nuur صَباح النُّور
Good evening Masaa‘ al-khayr مَصاء الخَير
Evening of light Masaa‘ an-nuur مَصاء النُّور
Fine, praise God bi-khayr, al-Hamdu lillah بِخَيْر الحَمْدُ للهِ
Fine bi-khayr بِخَيْر
happy (m/f) sa‘iid/sa‘iida سَعيد سَعيدَ
sad (m/f) Haziin/Haziina َحَزِين حَزِين
tired (m/f) ta‘baan/ta‘baana َتَعْبان تَعْبان
angry (m/f) ḥardān َحَرْدان حَرْدان
thirsty (m/f) ʻaṭiš َعَطِش عَطِش
hungry (m/f) jawʻān َجَوْعان جَوْعان
cold (m/f) bardān َبَرْدان بَرْدان
hot (m/f) ḥarrān َحَرّان حَرّان
busy (m/f) mašḡūl َمَشْغول مَشْغول
sick (m/f) marīḍ َمَريض مَريض
late (m/f) mutaʼaḵḵir َمُتَأَخِّر مُتَأَخِّر
hello 'ahlan أَهْلاً
fire nār نار
visier, minister wazīr وَزير
house bayt بَيْت
my house baytee بَيتِي
to build yaabniy يَبْنِي
to grow nabata نَبَتَ
hay tibn تِبْن
fig tīn تين
house dār دار
hello to you (m/f) 'ahlan bik/biki أَهْلاً بِك/بِكِ
a cold bard بَرْد
pretty zayn زَيْن
never (adverb) abadan أَبَداً
to melt ḏawwaba ذَوَّبَ
rose ward وَرْد
asthma rabw رَبْو
to waste, to throw away baḏḏara بَذَّرَ
mainland, land, shore barr بَرّ
to bounce, to leap yaathibu يَثِبُ
garment, dress, gown, robe ṯawb ثَوْب
to sticht, to sew daraza دَرَزَ
how are you doing? (all/m/f) kayfa haal/haaluka/haaluki َكَيْف
thank you shukran شُكْراً
What is your name (m/f) maa ismuka/ismuki? ما اسمكَ ما اسمكِ
My name is ... Ismee... اسمي
Where are you from? (m/f) Min ayna anta/anti? مِنْ أَيْنَ أَنْتَ / أَنْتِ
I am from ... Ana min... أَنا مِنْ
Nice to meet you (m/f) surirtu biliqaaika/biliquaaiki سُررتُ بلِقائِكَ / بلِقائِكِ
Nice to meet you (great opportunity) Fursa Sai'da فُرصة سَعيدَة
my pleasure tasharrafna تَشرَّفنا
goodbye wadaa'an وَداعاً
See you 'ila al-liqaa' إلى اللِقاءِ
goodbye ma al salaama مع السَلامةِ
coffee bean bunn بُنّ
sister ukht أُخْت
brother akh أَخ
grandfather jadd خَدّ
grandmother jadda جَدّة
father 'aab آب
mother ʼumm أُمّ
first ʼawwal أَوَّل
middle wasaṭ وَسَط
end ʼāḵir آخِر
other/alternative (adj) ʼāḵar آخَرُ
alternative (noun) ḵiyār خِيار
word kalima كَلِمَة
sentence jumla جُمْلة
locomotive qāṭira قاطِرة
noun ism اسْم
verb fiʻl (fial) فِعْل
letter/letters (plural) ḥarf/huruf حُروفٍ / حَرْف
table/desk ṭāwila طاوِلة
chair/stool kursiyy كُرْسيّ
boy walad وَلَد
girl/daughter bint بِنْت
how many kamm كَمْ
how old are you? (m/f) kamm aumruka/aumruki كم عُمرُكَ / عُمرُكِ
one year sana سَنة
two years sanatan سَنَتَيْن
x years (until 10) samawat سنوات
age ʻamr عَمْر
to visit (m/f) zar(m)/zara/zarat(f) زار/ زارَ / زارَت
countries buldaan بلدان
nationality jinsiyya جِنْسيّة
What nationality do you have? (m/f) jinsiyyatuka/jinsiyyatuki جنْسيتكَ / جِنْسيّتكِ
city madīna مَدينة
in في
far baʻīda بعيدة
far from baʻīda aan بعيدا عن
close (to) qarīb/qarība (min) (قريبين (من
I live (ana) askunu ُأنا) أسكُن)
complex/compound mujammaʻ مُجَمَّع
she lives taskunu تَسْكُنُ
he lives yaskunu يَسْكُنُ
chicken/hen dajaaja/dajāj دَجاجة/ دَجاج
snake ṯuʻbān ثُعْبان
man/dude/guy rajul رَجُل
butterfly farāš فَرَاش
rabbit/bunny ʼarnab أَرْنَب
computer ḥāsūb حاسوب
magician/sourcerer sāḥir ساحِر
action/procedure alʼijrāʼ الإجراء
country balad بَلَد
I live in Beirut ana askun fii bayrut أنا اسكن في بيروت
I live in the city of Derby ana askun fii madinat darbi أنا اسكن في مَدينة داربي
I live with my wife and (my) son ana askun ma'a zawjatii wa ibnii أنا اسكن مع زَوْجَتي و اِبْن
I live in Beirut with my father and (my) mother ana askun fii bayrut ma'a abii wa ummii أنا اسكن في بيروت مع أبي و أُمّي
bottle zujaaja زُجاجة
newspaper jariida جَريدة
tent khayama خَيْمة
river nahr نَهْر
donkey himaar حِمار
with ma'a مَعَ
son ibn ابْن
daughter ibna ابْنة
husband zawj زَوْج
wife zawja زَوْجَة
I live in ana askun fii أنا اسكن في
Who is this? (male) man haadhaa? مَن هذا؟
This is my husband, Jack haadhaa zawjii jaak هذا زوجي جاك
Pleased to meet you, Jack tasharrafnaa yaa jaak تَشَرَفنا يا جاك
Who is this? (female) man haadhihi? مَن هذِهِ؟
This is my daughter, Lucy haadhihi bintii lusii هذِهِ بِنتي لوسي
Pleased to meet you, Lucy tasharrafnaa yaa lusii تَشَرَفنا يا لوسي
What is her name? ma ismuhaa? ما إسمِها؟
What is his name? ma ismuhuu? ما اسْمُهُ؟
Her name is Ismuha ... إسمِها
His name is Ismuhu ... اسْمُهُ
cook ṭabbāḵ(a) طَبّاخ / طَبّاخة
doctor ṭabīb(a) طَبيب / طَبيبة
teacher muddaris(a) مُدَرِّس / مُدَرِّسة
teacher (school) muʻallim(a) مُعَلِّم / مُعَلِّمة
employment/work ʻamal عَمَل
Where is your work? Ayna a'maluka? أين عملُكَ؟
What do you work? (m/f) matha taa'mal / eena ماذا تعمل/تنَ؟
I work (as) Ana aa'malu (ka) (أنا أعمَلُ (كَ
What does he/she work matha (huwa) yamil/(hiya) tamil? ماذا هُوَ يعَمِل / هِيَ تعَمِل
What does he work? Matha yamil? ماذا يعَمِل؟
What does she work? Matha tamil? ماذا تعَمِل؟
I work ana aamil أنا عَمِل
carpenter najjār(a) نَجّار/ نَجّارة
student ṭālib(a) طالِب / طالِبة
accountant muḥāsib(a) مُحاسِب / مُحاسِبة
engineer muhandis(a) مُهَنْدِس / مُهَنْدِسة
nurse mumarriḍ(a) مُمَرِّض / مُمَرِّضة
Who works ... Man yamalu ...? مَن يعملُ...؟
reporter murāsil(a) مُراسِل / مُراسِلة
plural jamaʻa جَمْع
singular mufrad مُفْرَد
oven furn فُرْن
furniture ʼaṯāṯ أَثاث
sofa ʼarīka أَريكة
fridge ṯallāja ثَلاّجة
table, desk, stand ṭāwila طاوِلة
lamp, lantern miṣbāḥ مِصْباح
TV talfaza تَلْفَزَ
moon qamar قَمَر
sun šams شَمْس
on ʻalā عَلى
above, atop, on top of fawqa فَوْقَ
below, under, underneath taḥta تَحْتَ
beside bijaanib بِجانِب
between, amid, among bayna بَيْنَ
question particle; if hal هَلْ
yes naʻam نَعَمْ
no لا
blog, record, note mudawwana مُدَوَّنة
picture, photo ṣūra صورة
dining table māʼida مائِدة
chair kursiyy كُرْسيّ
bed, bunk sarīr سَرير
door bāb باب
Television tilifizyūn تِليفِزْيون
window, counter šubbāk شُبّاك
cupboard ḵizāna خِزانة
boat markab مَرْكَب
cabin, hut, saloon qamara قَمَرة
pen qalam قَلَم
key miftāḥ مِفْتاح
book kitāb كِتاب
shirt, blouse, undershirt qamīṣ قَميص
dog kalb كَلْب
bicycle darrāja دَرّاجة
car sayyāra سَيّارة
ring ḵātim خاتِم
bag, suitcase ḥaqība حَقيبة
boy walad وَلَد
light (weight) ḵafīf خَفيف
heavy ṯaqīl ثَقيل
ugly, nasty qabīḥ قَبيح
beautiful, handsome, lovely jamīl جَميل
new jadīd جَديد
old qadīm قَديم
broken maksūr مَكْسور
whole, unbroken, sound, sane salīm سَليم
black, dark-skinned ʼaswad أَسْوَد
white, bloodless ʼabyaḍ أَبْيَض
my -i ي
your (m) -ka; informal; -ak كَ
your (f) -ki; informal: -ik كِ
his -hu; informal: -uh هُ
her -haa ها
May I have...? (literally: possible) mumkin مُمكِن
I would like... uriid أُريد
Couscous kuskus كُسكُس
Please (m/f) min fadlak/min fadlik مِن فَضلك
Here you are (m/f) tafadda/tafaddalii تَفَضَّل/تَفَضَّلي
What is your name? (m/f) (informal) ma ismak/ma ismik ما اِسمك
great mumtāz مُمْتاز
a girl/ the girl bintun/al bintu بنتٌ/البنتُ
your daughter (m/f) bintuka/bintuki بنتُكَ/بنتُكِ
his/her daughter bintuhu/bintuha بنتُهُ/بنتُها
May I have my book, please? (male) mumkin kitaabii min fadlak? ممكن كتابي من فضلك؟
May I have the white shirt, please? (female) mumkin al qamis al abyad min fadlik? مُمكِن القَميص الأبيَض مِن فَضلِك؟
I would like a new bag. uriid haqiiba jadiida أُريد حقيبة جَديدة
I would like a pizza uriid biitzaa min fadlak أُريد بِتزا مِن فَضلَك؟
What's your wife's name? maa ism zawjatak? ما اِسم زَوجَتَك؟
And your son? What's his name? w ibnik? maa ismuh? و اِبنِك؟ ما اِسمُه؟
His name is Qasim ismuh qaasim اِسمُه قاسِم
unbroken pen al qalam salyym القَلَم سَليم
light bag al haqyyba khafyyfa الحقيبة خَفيفة
this is the broken pen hadha al qalam maksuur هَذا القَلَم مَكسور
this is the heavy bag hadhihi al haqyyba thaqyyla هَذِهِ الحَقيبة ثَقيلة
my book kitaabyy كيابي
your book (m) kitaabuka كتابُكَ
your book (f) kitaabuki كتابُكِ
his book kitaabuhu كِتابُهُ
her book kitaabuhaa كِتابُها
a bag; your bag; your bag (informal) haqyyba; haqibatuka; haqibatak حَقيبة, حَقيبَتُكَ, حَقيبَتَك
baker ḵabbāz خَبّاز
photographer muṣawwir مُصَوِّر
pupil tilmīḏ تِلْميذ
tennis tinis تِنِس
bus bāṣ باص
cinema sīnimā سينِما
pizza bītzā بيتْزا
shorts šūrt شورْت
burger buurgar بورْجَر
What's your job? maa aamalak/aamalik? ما عَمَلَك/عَمَلِك
Where's your job? (m/w) ayna aamalak/aamalik? أَيْنَ عَمَلَك/عَمَلِك
I work in... anaa aamal fyy أَنا أَعْمَل في
office maktab مَكْتَب
hospital mustašfa مُسْتَشْفى
restaurant maṭʻam مَطْعَم
factory maṣnaʻ مَصْنَع
school madrasa مَدْرَسة
university jāmiʻa جامِعة
bank bank بَنْك
company šarika شَرِكة
to study daras دَرَس
I study in anaa adrus fyy أَبا أَدْرُس في
you study (m/f) tadrus / tadrusin تَدْرُس تَدْرُسين
he/she studies yadrusu / tadrusu يدْرُسُ تدْرُسُ
the university of jaamiaat خامِعة
a school in madrasa fyy مَدْرَسة في
as well, too, also kaḏālika كَذَلِكَ
wonderful maa shaa'a allaah ما شاءَ الله
You are welcome 'afwaan عَفواً
With pleasure Bi kulli suruur بِكُلِّ سُرور
yoghurt Zabaadii زَبادي
then thumma ثُمَّ
next; to come, coming ʼātin آتٍ
as follows, following al atyya الأتية
to write down; to dictate sth. to ʼaktaba أَكْتَبَ
to fall asleep naama نامَ
One 1 wāḥid واحِد
Created by: magic_muschrum