click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Teléfono
Expresiones utilizadas en conversación telefónica
Question | Answer |
---|---|
I´m calling from Tokyo | Estoy llamando desde Tokio |
I´m calling on behalf of Mr. Pérez | Pregunto por el Sr. Pérez |
Pedro speaking | Soy Pedro |
Can I help you? | Puedo ayudarle? |
Who´s speaking? | Quién llama? |
Where are you calling from? | De dónde llama? |
Could you hold on please? | Puede esperar un momento? |
Just a momento please | Un momento, por favor. |
Thank you for holding | Gracias por esperar |
I´ll put you through | Le pongo... |
I´m afraid the line´s engaged | Me temo que está ocupado |
Could you back later? | Puede llamar más tarde? |
I´m afraid he´s in a meeting at the moment | Me temo que está en una reunión en este momento |
I´m afraid we don´t have a Mrxx here | Lo siento, no hay ningún Sr XX aquí |
I´m sorry. He´s out the office today | Lo siento, no está en la oficina hoy |
I´m sorry. He isn´t in at the moment | No está en este momento |
Sorry. I´m afraid you´ve got the wrong number | Lo siento. Tiene un número equivocado |
The line is very bad | Hay mala señal |
I´m afraid I can´t heard you | Me temo que no le he oido |
Could you speak up please? | Podría hablar más alto? |
Could you repeat that please? | Podría repetirlo por favor? |
Could you give him/her a message? | Podría darle un...? |
Could you tell him/her that I called? | Podría decirle que he llamado? |
Could you ask him/her to call me back? | Podría devolverme la llamada? |
Would you like to leave a message? | Quiere dejar un mensaje? |
Could you give me your name/number please? | Podría darme su nombre y teléfono.. por favor? |
Could you spell that please? | Podría deletrearme eso? |