Busy. Please wait.
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
or

Username is available taken
show password

why


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
We do not share your email address with others. It is only used to allow you to reset your password. For details read our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
Don't know
Know
remaining cards
Save
0:01
To flip the current card, click it or press the Spacebar key.  To move the current card to one of the three colored boxes, click on the box.  You may also press the UP ARROW key to move the card to the "Know" box, the DOWN ARROW key to move the card to the "Don't know" box, or the RIGHT ARROW key to move the card to the Remaining box.  You may also click on the card displayed in any of the three boxes to bring that card back to the center.

Pass complete!

"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards
share
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

langenscheidt

der Mensch

QuestionAnswer
je me suis fait mal au bras droit en faisant du sport Ich have beim Sport meinen rechten Arm verletzt
Ma soeur et moi avons le yeux marron Meine Schwester un ich haben braune Augen
Il préfère dormir sur le ventre er schläft am liebsten auf dem Bauch
peux-tu rester longtemps debout sur une jambe ? Kannst du lange auf einem Bein stehen?
j'ai horreur du ang Ik mag kein Blut sehen
Frottez-vous la poitrine et le dos avec cette pommade Reiben sie Brust und Rücken mit dieser Salbe ein
Le bébé tête sa mère Das Baby trukt Milch an der Brust seine Mutter
Elle porte une bague à chaque doigt Sie trägt einen Ring an jedem Finger
Elle avait les pieds gelés après cette promenade Sie hatte kalte Füsse na dem Spaziergang
Il faisait sombre. Je ne pouvais pas distinguer son visage Es war dunkel. Ich konnte ihr Gesicht nicht sehen.
Bientôt, il ne lui restera plus un cheveu sur la tête Bald hat er keine Haare auf dem Kopf.
Elle a un long cou Sie hat einen langen Hals
Ils se promenaient main dans la main Sie gingen Hand in Hand spazieren
Il a toujours des rougeurs sur la peau Seine Haut ist immer rot
Mon coeur bat parfois de manière irrégulière Mein Hart schägt manchal unregelmässig
Toute la journée, j'ai travaillé à genoux par terre Den ganzen Tag habe ich auf den Knien am Boden gearbeitet
Il portait un chapeau Hatte er einen Hut auf dem Kopf?
Elle a un corps bien entraîné Sie hat einen durchtrainierten Körper
Arrête de parler, tais-toi, j e t'en prie Bitte, halte sie den Mund und sei still
Tu as le nez rouge. Es-tu enrhumé? Deine Nase ist rot. Hast du Schnupfen?
Elle se bouche les oreilles. Sie hält sich die Ohren zu.
Il a le dos voûté Er hat einen schiefen Rücken
Après la maladie, elle s'est sentie faible pendant longtemps Nach der Krankheit fühlte sie sich nog lange schwach
tu n'es pas assez fort pour ce travail Für diese Arbeit bist du nicht stark genug
Mes dents sont en saines Meine Zähne sind gesund
Le docteur dit : "tirez la langue, svp" Der Artz sagt: Zeigen sie bitte Ihre Zunge
Elle respire très calmement. Elle est certainement endormie. Sie athmet ganz leise. Sie ist sicher eingeslafen.
Notre enfant a de bonnes joues rouges. Unser Kind hat dicke, rote Backen
Parce qu'il n'avait pas de main libre, il ouvrit la porte avec son coude. Weil er keine Hand frei hatte, öffnete er die Tür mit dem Ellebogen
Elle a tapé avec son poing sur la table Sie schlug mit ihrer Faust auf den Tisch
Espérons que le cerveau ne soit pas touché (blessé) Hoffentlich ist dat Gehirn nicht verletzt
Je ne peux pas bouger le poignet (=articulation de la main) Ich konnte mein handgelenk niet bewegen
Elle a le menton pointu Sur hat ein spitzes Kinn.
L'os est cassé Der Knochen ist gebrochen
Elle a des taches rouges sur tout le coprs Sie hat am ganzen Leib rote Flecken
La paupière droite est douloureuse Das rechte Augenlid tut weh.
Sors de l'eau(Viens hors de l'eau) . Tu as les lèvres déjà toutes bleues. Komm aus dem Wassen. Du hast schon ganz blaue Lippen
Arrête de fumer. Tes poumons sont certainement complètement encrassés Hör auf mit dem Rauchen. Deine Lunge sind sicher ganz schwarz.
Je ne peux pas manger beaucoup. Mon estomac n'est pas en ordre. Ich kann nicht viel essen. Mein Magen ist nicht in Ordnung
Il a des muscles forts Er hat starke Muskeln
Heureusement qu'en passant la roulette, le dentiste n'a pas touché le nerf Hoffentlich hat der Zahnartz beim Bohren keinen Nerv getroffen
L'enfant est assis sur les épaules Das Kind sitzt auf den Schultern
La sueur lui dégoulinait du frotn Der Schweiss liess ihr von der Stirn
L'enfant n'a pas de fièvre. Le front est tout froid Dat Kind hat kein Fieber. Die Sitrn ist ganz kalt.
J'ai heurté un pied de table avec mes orteils Ich bin mit den Zehen gegen ein Tischbein gestossen
Elle n'a que 17 ans, mais elle ressemble comme 20 Sie ist erst 17, aber sie sieht aus wie 20
Tu me trouves trop gros Findest du mich zu dick
Pourquoi es-tu donc si maigre Warum bist du denn so dünn
Je suis plus grande que mon mari Ich bin grösser als mein Mann
Cette robe est joli Das Kleid ist hübsch
J'ai de très petits pieds Ich habe ganz kleine Füsse
Il est grand et mince Er ist gross und schlank
Elle a de beaux yeux Sie hat schöne Augen
Il a perdu PLUS DE 5 kilos (au dessus) Er ist über 5 kilo abgenommen
Ta barbe doit être taillée Dein Bart muss geschitten werden
Il eut peur (s'effraya) et pâlit Er erschrak sich und wurde blass
Quand j'étais petite, j'étais blond Als Kind war is blond
J'ai besoin de lunettes uniquement pour lire Ich brauche Brille nur zum Lesen
Cette robe est trop habilléepour cette soirée. Mets plutôt un jeans Dieses Klied ist zu elegant für diese Party. Zieh lieber eine Jeans an
Elle a une chouette silhouette Sie hat eine tolle Figur
Cette nouvelle coiffure te va bien Deine neue Frisur steht dir gut
Il a un visage ingrat Er hat ein hässliches Gesicht
Il est frisé ? Non , il a les cheveux raides Hat er Lochken ? Nein, seine Haare sind ganz glatt
Elle est très maigre depuis qu'elle a été gravement malade Seit ihrer Krankheid ist sie sehr mager
C'est une enfant fragile. Elle a la peau fragile Sie ist ein zartes Kind. Ihre Haut is zart
AS -tu grossi. Oui, de trois kilo Hast du zugenommen ? Ja 3 kilo
fais attention. De la gauche arrive une auto Pass auf. Vom links kommt ein Auto
Il est conscient qu'il doit assumer la responsabilité de son erreur Es ist him bewusst, dass er für seine Fehler die Verantwortung übernehmen muss.
prendre sa reponsabilité seine Verantwortung nehmen
As-tu appris qqchose de nouveaud e Eva Hast du von Eva etwas Neues erfahren ?
Que penses-tu de la proposition ? Was denkst du über den Vorschlag ?
tu te souviens encore de lui Kannst du dicht an ihn erinnern ?
Elle a un bon souvenir de son enfance Sie hatte eine gute Erinnerung an ihre Kindheit .
Il a une barbe laintenant, c'est pour cela que je ne l'ai pas reconnu tt de suite Er trägt jetzt einen Bart , deshalb habe ich ihm niecht erkannt
Je ai une mauvaise mémoire Ich habe ein slechtes Gedächtnis
Cette idée me plaît Dieser Gedanken gefällt mir.
Elle a 90 ans mais elle est encore jeune d'esprit Sie ist 9à Jahre alt, aber Ihr Geist ist noch jung
Elle est intelligente, mais malheureusement pas fiable Sie ist intelligent, aber leider nicht zuverlässig
Le sport ne m'intéresse pas An Sport habe ich kein Interesse
Il ne peut pas expliquer cela, demande donc à quelqu'un d'autre Das kann er nicht erklären, frage bitte jemand anderen.
Je remarque que les temps changent !!sich Ich merke, dass SICH die Zeiten ändern
Elle ne peut pas retenir les chiffres !!! merken Sie kann sich keine Zahlen merken
Je n'ai pas dit cela, on m'a mal compris Das habe ich nicht gesagt, ich bin missverstanden worden
Je n'ai pas dit cela de cette manière, c'est un malentendu So habe ich das nicht gesagt, das ist ein Missverständnis
As-tu réfléchi à ma proposition Hast du an meinen Vorschalg nachgedacht?
J'ai oublié mon parapluie à l'hôtel Ich habe Schirm Im hetel vergessen.
Excusez-moi, j'ai oublié votre nom Entschuldigung, ich habe Ihren Namen vergessen
On peut bien discuter avec elle; elle est très raisonnable Mann kann gut mit Ihr reden. Sie ist sehr vernünftig
Nous nous entendons bien Wir verstehen uns gut.
Je peux m'imaginer que cela marchera Ich kann mir vorstellen, dass das klappt
Created by: 1080379525430540