click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Chapter 6 Vocab
Term | Definition |
---|---|
La computadora | Computer |
La pantalla de | Computer screen |
La alfombrilla | Mouse pad |
El ratón | Mouse |
El teclado | Keyboard |
El icono | Icon |
La barra de | Toolbar |
Un sitio Web | Website |
La página de inicio | Home page |
El botón regresar | Back button |
El botón borrador | Delete key |
El archivo | File |
La carpeta | Folder |
La impresora | Printer |
Una copia dura | Hard copy |
El correo electrónico | |
El destinatario | Address |
La dirección de correo | E-mail address |
Arroba | The @ sign |
Punto | Point, dot |
La Libreta de direcciones | Address book (e-mail) |
La bandeja de entradas | Inbox |
La bandeja de eviados | Sent mailbox |
El documento adjunto | Attached file |
Prender | To turn on |
Apagar | To turn off |
Entrar en lÃnea | To go online |
Hacer clic | To click |
Guardar | To guard |
Borrar | To delete |
Navegar la red | To surf the web |
Bajar, descargar | To go down |
Imprimir | To print |
El móvil, el celular | Cell phone |
El timbre (sonoro) | Ring tone |
Una llamada perdida | Phone call |
La cámara digital | Digital camera |
Sonar | To ring |
Asignar | To assign |
El teléfono público | Public telephone |
La ranura | Slot |
Un mensaje | Message |
Llamar | To call |
Descolgar | To unhook(phone receiver) |
Introducir la tarjeta | To insert card |
Telefónica | Phone |
Esperar el tono | To wait dial tone |
Marcar el número | To dial the number |
¿Estás...? | Is there? |
¿De parte de quién? | Who's calling? |
La guÃa telefónica | Phone book |
El número de teléfono | Phone number |
El prefijo del paÃs | Country code |
La clave de área | Ãrea code |
Estás cortando | You're breaking up (phone call) |
Se nos cortó la lÃnea | We've been cut off |
Anterior | Pervious |
Cierto | True |
Encantar | To find |