NORSK
click below
click below
NORSK
Normal Size Small Size show me how
Her på Berget
Kapittel 3: Et flerkulturelt samfunn
NORSK | FORKLARING |
---|---|
opp gjennom | (over the years, throughout) gjennom hele, f.eks. Opp gjennom historien har det kommet nye innvandrergrupper til Norge. |
en god del | (a fair amount, a good number) nokså mange, mye, f.eks. Treneren synes de skapte en god del flere sjanser mot Vipers enn det de har gjort tidligere i år. |
å finne seg til rette | (to settle, find their place, adapt) trives, finne sin plass, tilpasse seg, f.eks. Kunstnerne må tilpasse seg markedet. |
et urfolk | (indigenous) gamle eller opprinnelige beboere eller innbyggere, f.eks. Samene har status som urfolk i Norge. |
ei undertrykkelse | (oppression, repression) det å undertrykke, tvang, tyranni, diskriminering, det å holde noen nede, f. eks. politisk, sosial undertrykkelse / kvinneundertrykkelse. |
en forfølgelse | (persecution, victimization) det å forfølge; trakassering av f eks en person eller en folkegruppe, f.eks. jødeforfølgelse. |
fornorskningspolitikk | Norwegianisation policy |
Hanseatene | Tyske handelsmenn som bodde og arbeidet på Bryggen i Bergen i mange hundrede år. |
å innrømme #1 | 1. (to admit) erkjenne, vedgå, f.eks. du må da innrømme at gutten er flink / innrømme sine feil / Mange innrømmer at det er kaldt, men siden de skal være mest inne er det viktigere å ha fine bukser og sko, enn å holde seg varm.. |
å innrømme #2 | 2. (to grant) gi, la få, f.eks. innrømme de undertrykte større frihet / innrømme kunden 10 % rabatt / den sikreste vei frem mot å få leve slik som vi ønsker, er at vi innrømmer andre samme rett. |
en innrømmelse | (admission meaning admit) det å innrømme, f.eks. komme med en innrømmelse. |
en forhistorie | (earlier history) tidlig historie, bakgrunn. |
å utgjøre | (constitute ) å være, representere, fungere som, f.eks. å utgjøre en trussel / rentene utgjorde 20 000 kr. |
en levemåte | (mode of living, lifestyle) livsstil, måte å leve på, f.eks. en sunn levemåte. |
ei slekt | (relative) familie, pårørende, f.eks. De samiske språkene er finskugriske og i slekt med finsk, estisk og ungarsk. |
en vandring | (walking) det å vandre, flytting, bevegelse, f.eks. fjellvandring. |
å vandre | (to walk) gå til fots, f.eks. vandre i fjellet. |
å temme (-et) | (to tame) å gjøre tam, billedlig "kontrollere", f.eks. temme naturkreftene. |
å beite / et beite | (pasture) område der dyr finner mat, f.eks. sleppe kyrne ut på beite (let out to pasture). |
utsette noen for noe | 1. (expose) å plage noen, ramme noen, f.eks. miljøet utsetter barna for uheldige påvirkninger, 2. (put off, postpone) vente med (til senere), f.eks. møtet ble utsatt. |
(bli/være) utsatt for noe | (be subjected to, affected, prone to) rammes, f.eks. han ble utsatt for et stort press / Ofte blir man fuktig i tillegg til kald, og da er man mer utsatt for luftveisinfeksjoner og forkjølelser. |
å erstatte #1 | 1. (replace, substitute) komme eller være i stedet for, vikariere for, f.eks. Kristne misjonærer ville erstatte samenes naturreligion med pietistisk kristendom / ingenting kan erstatte levende musikk. |
å erstatte #2 | 2. (compensate) betale , gi vederlag for, f.eks. jeg skal erstatte skaden for henne. |
pietistisk | streng, gudfryktig |
å oppheve (-et) | (abolish, revoke) å gjøre slutt på, f.eks. oppheve en beslutning. |
et motto | slagord, f.eks. mottoet vårt bør være "Spis sunt! |
å fornekte (-et) | (refuse to recognize, disclaim) å ta avstand fra, f.eks. fornekte sin tro / mange samer fornektet bakgrunnen sin og sluttet å bruke det samiske språk / uttrykk: han fornekter seg ikke (="det er typisk ham") |
en egenart | (individuality, distinctive character, uniqueness) særtrekk, spesielle forhold, særpreg, f.eks. vår nasjonale egenart / et folks, et lands egenart. |
å anerkjenne | (acknowledge) akseptere også brukes som partisipp: anerkjent, f.eks. Samisk er nå anerkjent som offisielt språk i de samiske områdene i nord. |
å henvende seg (til) | 1. (approach, get in touch with) å ta kontakt, f.eks. 2. (to address) forespørsel til, f.eks. å henvende seg skriftlig til departementet. |
en instans | (authority) myndighet, institusjon, f.eks. å anke til en høyere instans. |
å trekke seg tilbake | (go away) bli borte, f.eks. Så begynte isen å trekke seg tilbake. |
en innflytelse | (influence) påvirkning, betydning, f.eks. enkeltindividet har fått økt innflytelse på (eller over) samfunnsutviklingen. |
å fortrenge (-te) | (repress) skyve bort, skyve unna, presse bort, f.eks. å fortrenge ubehagelige tanker. |
en gruvedrift | (mining operation) utvinning av mineraler. |
å strømme til (-et) | (to flow) å komme i mengder, f.eks. arbeidere strømmet fra nabolandene til Norge. |
en arbeidstokk | samlett gruppe arbeidere |
å holde til | å bo, oppholde seg, være, f.eks. vi holdt for det meste til på kjøkkenet. |
å holde på | (be on the point of) å være nær ved (å), f.eks. jeg holdt på å besvime/vi holder på å klargjøre båten til den lange reisen/folkestammen holder på å bli utryddet. |
å holde på (med) | (be doing something, be busy with) |
blant annet | among other things |
å inngå (en) avtale | (enter into a contract/sign contract) bli enige om, f.eks. Når er en avtale inngått? |
en adgang | (access) mulighet, tillatelse, f.eks. Innbyggerne i EU-landene har adgang til å søke arbeid i Norge. |
å vedlikeholde #1 (maintain) | (to maintain), 1. holde i samme (gode) stand, stelle, bevare f.eks. huset er godt vedlikeholdt. |
å opprettholde #2 (maintain) | 1. holde fast på, f.eks. opprettholde et krav, 2. bevare, holde ved lag, f.eks. opprettholde arbeidsplasser i utkantstrøk, 3. håndheve, f.eks. opprettholde ro og orden. |
en verdensbasis | (worldwide) landsbasis, f.eks. Over 70 millioner flyktninger på verdensbasis. |
å innvilge (-et) | (to grant) gi, godta, gå med på/samtykke i (noe det er søkt om), f.eks. å få innvilget permisjon / innvilge en søknad, et lån |
å gå glipp av | (to miss) å miste, ikke oppnå, f.eks. Dette må du ikke gå glipp av i helgen. |
en motstand | (resistance, opposition) protest, det å sette seg imot eller prøve å hindre, f.eks. forslaget møtte motstand fra allmennheten. |
å være på flukt | (be on the run, flee) å være på rømmen, f.eks. Barn på flukt krever særlig vern / Ny rekord: 65 millioner mennesker på flukt. |
å angå | (to be about, concern) å gjelde, være aktuell for, f.eks. det angår meg ikke. |
som angår | (concerning) å gjelde, være aktuell for, f.eks. Hvilke spørsmål som angår arbeidsinnvandring eller asylpolitikk, er aktuelle for tida? |
uholdbar | (untenable) som ikke kan forsvares; som ikke kan holde fram, umulig, f.eks. en uholdbar situasjon/uholdbare forhold for flyktinger. |
en hovedbetingelse | (main condition) viktigste betingelse, f.eks. Men hovedbetingelse for fruktbar dialog er likhet, og dette forutsetter endringer som koster: rettferdig fordeling, en vilje til å redusere egen makt, osv. |
en grunnbetingelse | (basic condition) grunnleggende eller vesentlig betingelse, grunnleggende forutsetning, grunnforutsetning, f.eks. Vann er symbol på livet, og er en grunnbetingelse for alt liv på jorda. |
en betingelse | (condition) 1. forutsetning, krav, f.eks. oppfylle visse betingelser / jeg blir med på betingelse av at vi drar tidlig tilbake, 2. vilkår, mulighet, f.eks. hun har alle betingelser for å gjøre det godt. |
berettiget (adj.) [berettiget, berettigede] | (justified, legitimate) som er velbegrunnet og rettmessig, f.eks. berettigede krav. |
å forfølge [-følger -fulgte -fulgt] | (pursue; persecute) følge etter; trakassere, f.eks. en forfulgt folkegruppe / å bli forfulgt på grunn av rase, religion, nasjonalitet, medleskap i en spesiell sosial gruppe eller på grunn av politisk oppfatning. |
å tilsi #1 | 1. (to dictate, imply) gjøre det ønskelig, mest rimelig, f.eks. situasjonen tilsier at jeg blir hjemme. |
å tilsi #2 | 2. (indicate) tyde på, f.eks. landslaget vårt er ikke så dårlig som resultatene skulle tilsi. |
å tilsi #3 | 3. (give notice of) varsle om, f.eks. kongen har tilsagt sitt nærvær. |
et rike | (country, state) et land, en stat, f.eks. Norge er et fritt rike |
kongerike | (kingdom) kongedømme, f.eks. her i kongeriket = her i Norge |
dyreriket (i bestemt form) | (animal kingdom) fellesbetegnelse på alle levende og utdødde dyr; til forskjell fra planterike, mineralrike |
å drøfte (-et) | (discuss) diskutere, behandle, ta for seg og granske fra forskjellige sider, f.eks. å drøfte et forslag, en sak. |
å lansere (-te) | (launch, introduce) gjøre kjent, innføre på markedet, f.eks. lansere et nytt legemiddel. |
å portrettere (-te) / et portrett | (make a portrait of / portrait) lage portrett av; skildre nøyaktig, f.eks. Serien portretterer en variert gruppe unge nordmenn med minoritetsbakgrunn. |
ufiltrert | (unfiltered) direkte, rett på sak, f.eks. Han skriver direkte og ufiltrerte følelser om dødsfallet. |
på ufiltrert vis | (unfiltered way/manner) direkte måte |
slående | (striking, compelling) overraskende, iøynefallende, påfallende, f.eks. et slående eksempel / Kanskje det mest slående øyeblikket i serien er da den reflekterte norsk-pakistanske hipsteren Aon Raza kaller seg selv tredjegenerasjons innvandrer. |
iøynefallende | (eye-catching, conspicuous) bemerkelsesverdig, som er lett å legge merke til, som lett faller i øynene, som en lett blir oppmerksom på, f.eks. huset har flere iøynefallende feil og mangler. |
påfallende | (striking, remarkable, conspicuous) som man merker tydelig; uvanlig, merkelig, bemerkelsesverdig, f.eks. hun kommer ikke påfallende ofte / påfallende billig / en påfallende likhet. |
gjeldende | (current, existing) herskende, bestående, f.eks. etter gjeldende regler / i henhold til gjeldende avtale. |
skjellsettende | (momentous) som setter skille (her: distinquish), som skaper forandring, f.eks. et skjellsettende forskningsarbeid |
bemerkelsesverdig #1 | 1. (remarkable) som er verdt å legge merke til, interessant; betydningsfull, iøynefallende, påfallende, f.eks. en bemerkelsesverdig karriere, prestasjon. |
bemerkelsesverdig #2 | 2. (strange, odd) underlig, f.eks. Det er bemerkelsesverdig at denne problemstillingen fremdeles er gjeldende snart 30 år etter (...) |
et steg | (step) et skritt, flytting av en fot, f.eks. gå med lange steg. |
å betrakte (-et) | (to look at) se på, vurdere, f.eks. han betraktet seg selv i speilet, 2. (consider) oppfatte, anse , vurdere, f.eks. jeg betrakter saken som avsluttet |
engstelig | (anxious) som føler engstelse, urolig, redd, f.eks. han var engstelig for at barna skulle få problemer. |
å utforske (-et) | (investigate) granske, undersøke, studere, f.eks. forskerne gjør seg klare til å utforske polarområdene. |
å sikte til (-et) | (intend, mean, aim at) tenke på, ha i tankene, mene, ymte om, vise til, f.eks. med "en viss person", så sikter jeg til min far. |
en bønn | (prayer) det å be om noe; det å kalle på Gud, f.eks. presten var fordypet i bønn. |
å nedtone | (downplay) bagatellisere, f.eks. Clinton nedtoner presidentambisjoner |
snever (adj.) | (narrow) trang, liten, f.eks. å arbeide innenfor snevre rammer. |
å fundere (-te) | 1. (founded) underbygge; basere, f.eks. kravet var godt fundert / som adjektiv i perfektum partisipp: en løst fundert påstand, 2. (ponder) tenke, lure på, reflektere eller gruble over, f.eks. jeg funderer på å reise til Stockholm. |
en avholdsmann | (teetotaler) en person som av prinsipp ikke drikker alkohol, f.eks. han har vært avholdsmann hele sitt liv. |
forenlig / forenelig (med) | (compatible) som kan forenes med, mulig å kombinere, f.eks. en slik praksis er ikke forenlig med organisasjonens grunnsyn. |
ei fremmedgjøring | (alienation) følelse av å stå utenfor det systemet eller miljøet en er i; det å bli eller gjøre fremmed overfor noe (arbeid, ting, mennesker), f.eks. sosial fremmedgjøring / fremmedgjøringen i det moderne industrisamfunnet. |
å fremmedgjøre | (to alienate) dette bidrar til å fremmedgjøre en hel generasjon unge med minoritetsbakgrunn. |
fremmed | (strange, foreign) som er ny eller ukjent; utenlandsk, f.eks. Hvor lenge vil man bli sett på som fremmed i andre land dere kjenner? |
å bli omtalt som | (to be featured as) tale, snakke om, nevne, f.eks. Tror dere at dere selv kommer til å ønske å bli omtalt som nordmenn, eller faller det mer naturlig å snakke om seg selv med sin opprinelige nasjonalitet? |
å gjemme (-te) | 1. (to hide) å skjule, f.eks. jeg gjemte meg bak døra, 2. (to keep, save, put aside) spare, ta vare på, f.eks. gjemme noe til senere. |
å slå seg | (hurt (injure) oneself) få vondt eller skade seg ved fall, slag e l, f.eks. hun slo seg stygt da hun falt. |
å spytte | (to spit) støte ut (spytt) fra munnen; også billedlig, f.eks. spytte blod |
å spytte ut | (speak out) å snakke ut, f.eks. Hun har sluttet å spytte ut ordet «byråkrat». |
styrke | 1. det å være sterk, kraftig, f.eks. karakterstyrke / viljestyrke, 2. organisert flokk, (troppe)avdeling politistyrke / flystyrke |
å styrke | 1. gjøre sterkere, f.eks. styrke sin stilling / bli styrket i sin tro / styrke landets forsvar / samarbeidet må styrkes / styrke helsa med mosjon. |
en mosjon | (exercise) trim, trening, kroppsøving (for helsens skyld), f.eks. sykling er god mosjon. |
leting etter | (search after) et søk, f.eks. organisert leting etter noen som har forsvunnet. |
en hjertesak | (matter of the heart, passionate cause) noe man føler varmt for, f.eks. Min hjertesak er at homofile skal få adoptere barn. |
å få i stand | (bring about) ordne, etablere, få til, gjennomføre, f.eks. få i stand en endring. |
ei avhandling | (dissertation) en skriftlig oppgave eller bok om et vitenskapelig emne, akademisk tese, f.eks. gi noen stoff til en avhandling. |
(hoved)innleder | ((main) speaker)(hoved) person som innleder til diskusjon, f.eks. hvert parti hadde én (hoved)innleder på møtet. |
en ødeleggelse | (destruction) en stor skade, det å skade/ruinere, f.eks. naturødeleggelse. |
en identitet | (identity) selvbilde, selvoppfatning, hvem eller hva noen eller noe er, f.eks. fastslå en persons identitet - establish somebody's identity. |
en innsikt | (insight) forståelse, f.eks. å gi innsikt i norske minoritetsungdommers liv. |
man kan få inntrykk av | (one can get the impression) det kan virke som om, f.eks. Gjennom mediene kan man noen ganger få inntrykk av at det norske samfunnet er i full oppløsning. |
en oppløsning | (disintegrating) det å falle fra hverandre, nedbryting, f.eks. et samfunn i oppløsning eller et paradis? |
å gå for lut og kaldt vann | få lite stell og omsorg, f.eks. Barna går for lut og kaldt vann fordi foreldrene er opptatt med sine egen karriere og jobber altfor mye. |
for ikke å snakke om | i tillegg kommer |
vellykket | som har suksess |
å legge vekt på | framheve, si at noe er viktig |
en levealder | hvor lenge folk forventes å leve |
langt fra | absolutt ikke |
et trekk | egenskap, karakteristikum |
å ta opp | behandle, presentere |
en livsfase | periode i livet |
å strekke seg (-te) | vare |
tenårene | perioden &a 13 til 19 år |
et samvær | kontakt, det å være sammen |
formidabelt | veldig mye |
et utested | restauranter, kafeer osv. |
stå øverst på ønskelista | være prioritert |
halvparten | 50 % |
en husholdning | «familie», mennesker som utgjør et bofellesskap |
et dødsfall | det at noen dør |
å erstatte (-et) | komme i stedet for |
et lovforslag | proposisjon, utkast til en ny lov |
et regelverk | et system av regler |
et brensel | ved, noe som kan brenne |
et bekjentskap | det å kje1me noen, person som man kjenner |
kring | rundt, omkring |
å hekte (-et) | feste, binde |
små (adj.) [smått små] | flertall av ^liten^ og ^lita^ |
en velstand | rikdom |
betydelig | mye |
det offentlige | samfunnet, stat og kommune |
delvis | til en viss grad |
et stell | pass, pleie |
en permisjon | fri fra jobben for en periode |
en stefar | ikke biologisk far, mann som lever med barnets mor |
ei stemor | ikke biologisk mor, mor som lever med barnets far |
en kontantstøtte | offentlig betaling for å passe egne barn mellom l og 3 år hjemme |
å unngå | slippe unna |
å skaffe (-et) | få tak i |
å avlaste (-et) | hjelpe |
rett som det er | ganske ofte |
å svikte (-et) | ikke gjøre sin plikt |