click below
click below
Normal Size Small Size show me how
U - Die Folgen
Die Umwelt
| German | English |
|---|---|
| die Auswirkung (-en) | effect, consequences |
| bedrohen | to threaten |
| die Flutwelle (-n) | tidal wave |
| gesundheitsgefährdend | damaging to health |
| das Gewitter | storm |
| die Immission | effect on neighbouring property of pollution (gases, noises etc) |
| katastrophal | catastrophic |
| die Überschwemmung (-en) | flood |
| die Verwüstung | devastation |
| waren doe etw (+Dat) | to warn of sth |
| zurückgreifen (+Acc0 (ei-i-i) ich habe zurückgegriffen ich greife zurück ich griff zurück | to fall back on |
| das Abschmelzen der Polkappen | melting of ice-caps |
| der Anstieg das Meeresspiegels | rise in sea levels |
| die Klimaveränderungen (pl) | climate change |
| der Treibhauseffekt (pl) | greenhouse effect |
| die Überflutung der Küstenstreifen | flooding of coastal regions |
| vom Aussterben bedrohte Tierarten | species threatened with extinction |
| beängstigende Ausmaße annehmen | to reach a worrying level |
| bis zum Beginn des nächsten Jahrhunderts | by the beginning go next century |
| die Bedrohung der Menschen | threat to humanity |
| in den Naturhaushalt eingreifen (ei-i-i) | to upset the balance of nature |
| man sagt voraus, dass | it is forecast that... |
| die Folgen (pl) voraussagen | to predict the consequences |
| die Folgen sind kaum absehbar | its hard to say what the consequences will be |
| um kommender Generationen willen | for the sake of future generations |
| das wird uns teuer zu stehen kommen | that will cost us dear |
| es wird Millionen in Elend stürzen | it will plunge millions into poverty |
| was bleibt dann übrig? | what will be left? |