click below
click below
Normal Size Small Size show me how
conv. telefónica
| Question | Answer |
|---|---|
| bad line | mala señal |
| caller | interlocutor |
| collet call | cobro revertido |
| directory | guía telefónica |
| directory enquiry | información telefónica |
| switchboard opertator | telefonista |
| to call / ring back | volver a llamar |
| to cut off | cortar |
| to dial | marcar |
| to hang up | colgar |
| to hold (on) | esperar |
| to pick up | descolgar |
| to put through | pasar la llamada |
| to transfer call | pasar/conectar la llamada |
| Making contact : (como contactar) | *Hello / Good morning / Good afternoon. This is John Brown speaking, Hola.... Soy ... *Could I speak to Peter Smith, please? Podría hablar con ... por favor |
| Giving more information: (Dar más información) | *I'm calling fromTokyo / Paris / ... *I'm calling on behalf ofMr. X ... ( en nombre de..) |
| Taking a call : (como contestar) | X speaking. Soy X, Can I help you? Puedo ayudarle |
| Asking for a name / information : (pedir nombre...) | Who's speaking?Quien llama ^*Where are you calling from?De donde llama *Are you sure you have the right number / name?Está seguro que tiene el número correcto |
| Asking the caller to wait : (Pedir que espere) | Could you hold on please? Podría esperar un momento, por favor? Just a moment please. Un momento, por favor |
| Connecting : (pasarle con la persona) | *Thank you for holding. Gracias por esperar *I'll put you through. ...le pongo |
| Giving negative information : (dar una respuesta negativa: no esta, está ocupado, se ha equivocado...) | *I'm afraid the line's engaged. Could you call back later?Me temo esta ocupado. Podría llamar mas tarde *I'm afraid he's in a meeting at the moment. Me temo esta en una reunión en este momento |
| Giving negative information : (dar una respuesta negativa: no esta, está ocupado, se ha equivocado...) | *I'm sorry. He's out of the office today. /He isn't in at the moment. Lo siento. Esta fuera de la oficna hoy/ No está en este momento |
| Giving negative information : (dar una respuesta negativa: no esta, está ocupado, se ha equivocado...) | *I'm afraid we don't have a Mr./Mrs./Ms/Miss. ... hereMe temo que no hay ningún Mr... aquí *Sorry.I'm afraid you've got the wrong number.Lo siento. Tiene un número equivodado |
| Telephone problems : (pedir repita por problemas del telefono) | The line is very bad ...Hay mala señal/ cobertura *I'm afraid I can't hear you. Me temo que no le he oido *Could you speak up please? Podría hablar más alto por favor? *Could you repeat that please? Podría repetirlo por favor? |
| Leaving /Taking a message : Dejar/coger un mensaje | Could you give him/her a message? Podría darle un ... *Could you tell him/her that I called? Podría decirle que he llamado? *Could you ask him/her to call me back? Podría pedirle que me llamara |
| Leaving /Taking a message : Dejar/coger un mensaje | *Would you like to leave a message? Quiere dejar un ... *Could you give me your name/number please? podría darme su nombre ... *Could you spell that please? Podría deletrearme eso.. |