Busy. Please wait.
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
or

Username is available taken
show password

why


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
We do not share your email address with others. It is only used to allow you to reset your password. For details read our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
Don't know
Know
remaining cards
Save
0:01
To flip the current card, click it or press the Spacebar key.  To move the current card to one of the three colored boxes, click on the box.  You may also press the UP ARROW key to move the card to the "Know" box, the DOWN ARROW key to move the card to the "Don't know" box, or the RIGHT ARROW key to move the card to the Remaining box.  You may also click on the card displayed in any of the three boxes to bring that card back to the center.

Pass complete!

"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards
share
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

wortschatz

kapitel 11 / 11.1 Haus und Wohnen p.144, 145, 146, 147, 148, 149

TermDefinition
la maison aller à la maison être chez soi das Haus, "er nach Hause gehen, zu hause sein
la villa die Villa die Villen
l'immeuble locatif das Mietshaus, "er
louer (prendre en location) Ils ont loué un appartement de vacances mieten Sie haben eine Ferienwohnung gemietet.
louer (donné en location) la ville a loué tous ses appartements vermieten Die Stadt hat alle ihre Wohnungen vermietet
le locataire der Mieter,- / die Mieterin
le loyer A Genève les loyers sont élevés. habiter un appartement loué die Miete, n In Genf sind die Mieten hoch. in/ zur Miete wohnen.
le, la voisin,-e der Nachbar,n, n / die-in
habiter Il habite à la grand-Rue 25 wohnen er Wohnt (in der) Hauptstrasse 25
l'appartement die Wohnung, en
le foyer, chez-soi un foyer pour enfants, pour personnes âgées das Heim, e ein Kinderheim, ein Altersheim
déménager um/ziehen (zieg um, zog um, ist umgezogen)
l'étage__3X monter au 3e étage (en ascenseur)__ Les Mülllers habitent un étage plus bas__ la maison a 4 étages der Stock/ das Stockwerk, e / die Etage__ in der dritten Stock gehen (fahren)__ Müllers wohnen einen Stock tiefer__ Das Haus hat vier Stock (werke)
l'escalier monter, descendre un escalier monte (on est en bas) monte (on est en haut) die Treppe,n eine Treppe hinauf/-hinunter/gehen geht hinauf komm heraus
la marche, le degré attention à la marche die Stufe, e Vorsicht die Stufe !
l'échelle die Leiter, n
l'ascenseur, le lift der Fahrstuhl,"e / der Lift, e
la cave der Keller,-
le rez-de-chaussée das Erdgeschoss, e
le toit das dach, "er
le mur die Mauer, n
la paroi die Wand, "e
la porte die Tür, en
1. le château 2. la serrure das Schloss,"er
la clé der Schlüssel,-
fermer à clé se couper du monde ab/schliessen schliesst ab, schloss ab, abgeschlossen sich von der Welt abschliessen.
frapper à la porte on frappe à la porte klopfen Es klopft an der (die) Tür
sonner on sonne à la porte klingeln Es klingelt / läutet an der Tür
l'entrée, l'accès attendez-moi à l'entrée der Eingang, "e Warten Sie am Eingang auf mich.
la sortie der Aufgang, "e
la chambre das Zimmer,-
la salle de séjour, le living, le salon Das Wohnzimmer,-
la salle der Saal, Säle
les toilettes, les WC aller aux toilettes die Toilette, n, das WC, das Klo,s auf die Toilette gehen
la salle de bain das Badezimmer,-
le lavabo der Washbecken,.
le robinet der Wasserhahn,"e
le balcon der Balkon, e
la chambre à coucher das Schlafzimmer,-
le drap das Bettttuch,"er
l'oreiller das Kopfkissen,-
le coin, l'angle Il y a une boulangerie juste après le virage j'ai posé les bouteilles dans le coin die Ecke,n Gleich um die Ecke ist eine Bäckerei Ich habe die Flaschen in die Ecke gestellt
la fenêtre Ne regarde pas toujours vers la fenêtre das Fenster,- Schau nicht immer aus dem Fenster
la terrasse die Terasse, n
le jardin der Garten,"
le rideau der Vorhang,"e
1.la cour, le préau 2. la ferme les voisins se rencontrèrent dans la cour. des vacances à la ferme der Hof, "e die Nachbarn trafen sie sich im (auf dem) Hof. Ferien auf dem Bauernhof
installer, arranger, aménager l'appartement est bien aménagé arrange toi pour être là à cinq heures ein/richten Die Wohnung ist gut eingerichtet. Richte es so ein, dass du um 5 Uhr da bist.
le meuble das Möbel,-
meublé möbliert (un-)
la table être (assis) à table s'asseoir à table A table der Tisch,e bei Tisch sein, am Tisch sitzen sich an den Tisch setzen Zu Tisch !
le vase die Vase,n
le siège le siège arrière, avant der Sitz, e der Rücksitz, der Vordersitz
la chaise der Stuhl,"e
le fauteuil der Sessel,-
le banc die Bank,"e
le canapé, le divan das Sofa,s (die Couch,s, Couchen )
confortable, aisé, commode Mets-toi à l'aise ! bequem (un-) Mach es dir bequem !
agréable, confortable, où l'on se sent bien les maison modernes manques souvent d'âm. gemütlich (un-) Moderne Häuser sind oft ungemütlich.
l'armoire der Schrank,"e
la commode die Kommode, n
le tiroir die Schublade,n
l'étagère, le rayon la bibliothèque das Regal,e das Bücherregal
le miroir der Spiegel,-
refléter spiegeln
le lit aller au lit das Bett, en ins Bett, zu Bett gehen
le reveil matin, le réveil taper sur le système der Wecker,- Jdm auf dem Wecker fallen
1. la couverture 2. le plafond être de mèche avec qqn die Decke, n jdm unter einer Decke stecken
le tapis der Teppisch, e
la tapisserie die Tapete
la lumière qqch qui éclate au grand jour das Licht, er etwas kommt ans Licht
la lampe avoir le trac Die Lampe,n Lampenfieber
le commutateur, l'interrupteur der Schalter,-
allumer, enclencher Il faisait froid: nous avons mis le chauffage an/machen Es war kalt: wir haben die Heizung angemacht
éteindre aus/machen
s'éteindre aus/gehen (geht aus, ging aus, ist ausgegangen)
la bougie die Kerze,n
le feu das Feuer,-
allumer (flammer) an/zünden
l'allumette das Streichholz, "er
1. éteindre (flamme) 2. effacer effacer un programme, solder un compte löschen ein Programm, ein Konto löschen
brûler (intr) la lumière a brûlé toute la journée. Au feu (ça urge) brennen (brennt, brannte, hat gebrannt) Das Licht hat der ganzen Tag gebrannt Es Brennt
la flamme die Flamme,n
la fumée der Rauch
chauffer heizen
le chauffage le chauffage central le radiateur die Heizung, en die Zentralheizung der heizkörper
l'appareil l'appareil photo, le rasoir électrique der Apparat, e der Fotoapparat, der Rasierapparat
l'appareil, l'ustensile l'outil de jardin, l'aide auditive das Gerät, e das Gartengerät, das Hörgerät
enclencher ein/schalten
déclencher, arrêter déclencher un appareil, éteindre la lumière aus/schalten einen Apparat, das Licht ausschalten.
fonctionner funktionieren
utiliser, employer benutzen (benützen)
l'usage, l'emploi (ne plus) être en usage der Gebrauch, "e (Nicht mehr) in Gebrauch sein
cassé, abîmé, fichu, brisé kaputt
se briser, casser j'ai cassé le plat leur amitié est brisée zerbrechen (zerbricht, zerbrach, hat zerbrochen) Ich habe die Schüssel Zerbrochen Ihre Freundschaft ist zerbrochen
démolir ab/reissen (reisst ab, riss ab, hat abgerissen)
réparer reparieren
la réparation die Reparatur, en
coller kleben
attacher, nouer, lier je lace mes souliers binden (bindet band, hat gebunden) Ich binde mir die Schuhe
attacher à fest/binden (i), a, u an +D
la ficelle die Schur,"e
l'outil das Werkzeug, e
pratique praktisch (un-)
être utile, servir Rien n'y fait nützen (nutzen) Es nützt alles nichts
utile nützlich
inutile unnütz
le marteau der Hammer,"
le clou der Nagel, "
le ménage der Haushalt, e
débarrasser, ranger weg/räumen
Created by: reynard.amelie