click below
click below
Normal Size Small Size show me how
wortschatz
kapitel 11 / 11.1 Haus und Wohnen p.144, 145, 146, 147, 148, 149
| Term | Definition |
|---|---|
| la maison aller à la maison être chez soi | das Haus, "er nach Hause gehen, zu hause sein |
| la villa | die Villa die Villen |
| l'immeuble locatif | das Mietshaus, "er |
| louer (prendre en location) Ils ont loué un appartement de vacances | mieten Sie haben eine Ferienwohnung gemietet. |
| louer (donné en location) la ville a loué tous ses appartements | vermieten Die Stadt hat alle ihre Wohnungen vermietet |
| le locataire | der Mieter,- / die Mieterin |
| le loyer A Genève les loyers sont élevés. habiter un appartement loué | die Miete, n In Genf sind die Mieten hoch. in/ zur Miete wohnen. |
| le, la voisin,-e | der Nachbar,n, n / die-in |
| habiter Il habite à la grand-Rue 25 | wohnen er Wohnt (in der) Hauptstrasse 25 |
| l'appartement | die Wohnung, en |
| le foyer, chez-soi un foyer pour enfants, pour personnes âgées | das Heim, e ein Kinderheim, ein Altersheim |
| déménager | um/ziehen (zieg um, zog um, ist umgezogen) |
| l'étage__3X monter au 3e étage (en ascenseur)__ Les Mülllers habitent un étage plus bas__ la maison a 4 étages | der Stock/ das Stockwerk, e / die Etage__ in der dritten Stock gehen (fahren)__ Müllers wohnen einen Stock tiefer__ Das Haus hat vier Stock (werke) |
| l'escalier monter, descendre un escalier monte (on est en bas) monte (on est en haut) | die Treppe,n eine Treppe hinauf/-hinunter/gehen geht hinauf komm heraus |
| la marche, le degré attention à la marche | die Stufe, e Vorsicht die Stufe ! |
| l'échelle | die Leiter, n |
| l'ascenseur, le lift | der Fahrstuhl,"e / der Lift, e |
| la cave | der Keller,- |
| le rez-de-chaussée | das Erdgeschoss, e |
| le toit | das dach, "er |
| le mur | die Mauer, n |
| la paroi | die Wand, "e |
| la porte | die Tür, en |
| 1. le château 2. la serrure | das Schloss,"er |
| la clé | der Schlüssel,- |
| fermer à clé se couper du monde | ab/schliessen schliesst ab, schloss ab, abgeschlossen sich von der Welt abschliessen. |
| frapper à la porte on frappe à la porte | klopfen Es klopft an der (die) Tür |
| sonner on sonne à la porte | klingeln Es klingelt / läutet an der Tür |
| l'entrée, l'accès attendez-moi à l'entrée | der Eingang, "e Warten Sie am Eingang auf mich. |
| la sortie | der Aufgang, "e |
| la chambre | das Zimmer,- |
| la salle de séjour, le living, le salon | Das Wohnzimmer,- |
| la salle | der Saal, Säle |
| les toilettes, les WC aller aux toilettes | die Toilette, n, das WC, das Klo,s auf die Toilette gehen |
| la salle de bain | das Badezimmer,- |
| le lavabo | der Washbecken,. |
| le robinet | der Wasserhahn,"e |
| le balcon | der Balkon, e |
| la chambre à coucher | das Schlafzimmer,- |
| le drap | das Bettttuch,"er |
| l'oreiller | das Kopfkissen,- |
| le coin, l'angle Il y a une boulangerie juste après le virage j'ai posé les bouteilles dans le coin | die Ecke,n Gleich um die Ecke ist eine Bäckerei Ich habe die Flaschen in die Ecke gestellt |
| la fenêtre Ne regarde pas toujours vers la fenêtre | das Fenster,- Schau nicht immer aus dem Fenster |
| la terrasse | die Terasse, n |
| le jardin | der Garten," |
| le rideau | der Vorhang,"e |
| 1.la cour, le préau 2. la ferme les voisins se rencontrèrent dans la cour. des vacances à la ferme | der Hof, "e die Nachbarn trafen sie sich im (auf dem) Hof. Ferien auf dem Bauernhof |
| installer, arranger, aménager l'appartement est bien aménagé arrange toi pour être là à cinq heures | ein/richten Die Wohnung ist gut eingerichtet. Richte es so ein, dass du um 5 Uhr da bist. |
| le meuble | das Möbel,- |
| meublé | möbliert (un-) |
| la table être (assis) à table s'asseoir à table A table | der Tisch,e bei Tisch sein, am Tisch sitzen sich an den Tisch setzen Zu Tisch ! |
| le vase | die Vase,n |
| le siège le siège arrière, avant | der Sitz, e der Rücksitz, der Vordersitz |
| la chaise | der Stuhl,"e |
| le fauteuil | der Sessel,- |
| le banc | die Bank,"e |
| le canapé, le divan | das Sofa,s (die Couch,s, Couchen ) |
| confortable, aisé, commode Mets-toi à l'aise ! | bequem (un-) Mach es dir bequem ! |
| agréable, confortable, où l'on se sent bien les maison modernes manques souvent d'âm. | gemütlich (un-) Moderne Häuser sind oft ungemütlich. |
| l'armoire | der Schrank,"e |
| la commode | die Kommode, n |
| le tiroir | die Schublade,n |
| l'étagère, le rayon la bibliothèque | das Regal,e das Bücherregal |
| le miroir | der Spiegel,- |
| refléter | spiegeln |
| le lit aller au lit | das Bett, en ins Bett, zu Bett gehen |
| le reveil matin, le réveil taper sur le système | der Wecker,- Jdm auf dem Wecker fallen |
| 1. la couverture 2. le plafond être de mèche avec qqn | die Decke, n jdm unter einer Decke stecken |
| le tapis | der Teppisch, e |
| la tapisserie | die Tapete |
| la lumière qqch qui éclate au grand jour | das Licht, er etwas kommt ans Licht |
| la lampe avoir le trac | Die Lampe,n Lampenfieber |
| le commutateur, l'interrupteur | der Schalter,- |
| allumer, enclencher Il faisait froid: nous avons mis le chauffage | an/machen Es war kalt: wir haben die Heizung angemacht |
| éteindre | aus/machen |
| s'éteindre | aus/gehen (geht aus, ging aus, ist ausgegangen) |
| la bougie | die Kerze,n |
| le feu | das Feuer,- |
| allumer (flammer) | an/zünden |
| l'allumette | das Streichholz, "er |
| 1. éteindre (flamme) 2. effacer effacer un programme, solder un compte | löschen ein Programm, ein Konto löschen |
| brûler (intr) la lumière a brûlé toute la journée. Au feu (ça urge) | brennen (brennt, brannte, hat gebrannt) Das Licht hat der ganzen Tag gebrannt Es Brennt |
| la flamme | die Flamme,n |
| la fumée | der Rauch |
| chauffer | heizen |
| le chauffage le chauffage central le radiateur | die Heizung, en die Zentralheizung der heizkörper |
| l'appareil l'appareil photo, le rasoir électrique | der Apparat, e der Fotoapparat, der Rasierapparat |
| l'appareil, l'ustensile l'outil de jardin, l'aide auditive | das Gerät, e das Gartengerät, das Hörgerät |
| enclencher | ein/schalten |
| déclencher, arrêter déclencher un appareil, éteindre la lumière | aus/schalten einen Apparat, das Licht ausschalten. |
| fonctionner | funktionieren |
| utiliser, employer | benutzen (benützen) |
| l'usage, l'emploi (ne plus) être en usage | der Gebrauch, "e (Nicht mehr) in Gebrauch sein |
| cassé, abîmé, fichu, brisé | kaputt |
| se briser, casser j'ai cassé le plat leur amitié est brisée | zerbrechen (zerbricht, zerbrach, hat zerbrochen) Ich habe die Schüssel Zerbrochen Ihre Freundschaft ist zerbrochen |
| démolir | ab/reissen (reisst ab, riss ab, hat abgerissen) |
| réparer | reparieren |
| la réparation | die Reparatur, en |
| coller | kleben |
| attacher, nouer, lier je lace mes souliers | binden (bindet band, hat gebunden) Ich binde mir die Schuhe |
| attacher à | fest/binden (i), a, u an +D |
| la ficelle | die Schur,"e |
| l'outil | das Werkzeug, e |
| pratique | praktisch (un-) |
| être utile, servir Rien n'y fait | nützen (nutzen) Es nützt alles nichts |
| utile | nützlich |
| inutile | unnütz |
| le marteau | der Hammer," |
| le clou | der Nagel, " |
| le ménage | der Haushalt, e |
| débarrasser, ranger | weg/räumen |