click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Schimmelreiter
German Words
| Term | Definition |
|---|---|
| berichten | I v/t report; tell; form relate; II v/i report, give a report (on); give an account (über +akk of); |
| jemandem etwas berichten | inform sb of sth, report sth to sb; tell sb about sth; |
| beabsichtigen | v/t intend (zu +inf to +inf); (planen) plan, aim; |
| das war (so) beabsichtigt | it was deliberate (oder intentional), |
| was hast du damit beabsichtigt? | what were you trying to do (oder achieve) (by that)? what was the idea (of that umg)? |
| reichlich | ample, plentiful; plenty of |
| der Lehnstuhl | armchair, easy chair |
| die Pappe, -n, (meist sg) | cardboard; dicker: pasteboard, millboard; |
| aus Pappe | made of cardboard |
| das ist nicht von Pappe | (umg, fig) it’s not to be sniffed at |
| er ist nicht von Pappe | (umg, fig) he’s a force to be reckoned with |
| einbinden v/t (irr, trennb, hat -ge-) | 1. (Buch) bind 2. in Taschentuch etc: tie up (in +akk in) 3. med bandage 4. (integrieren) integrate (in +akk into) |
| sich beschäftigen mit | busy/occupy o.s. with; mit einem Problem, Thema etc: deal with; mit Kindern etc: auch spend (a lot of) time with; mit Kunst, Literatur etc: concern o.s. with; |
| jetzt gerade sich beschäftigen mit | be busy with |
| sich kümmern um | look after |
| arbeiten an | work at/on |
| es beschäftigt mich ständig | I can’t get it out of my mind |
| vermögen, etwas zu tun | be able to do sth, be capable of doing sth, be in a position to do sth; |
| entsinnen | v/r (irr) recall, recollect, remember (+gen oder an +akk sb, sth); |
| wenn ich mich recht entsinne | if I remember rightly if my memory serves me right if I’m not mistaken |
| lind | gentle, mild |
| liebkosen v/t (untrennb, hat) | caress |
| gleiten v/i; gleitet, glitt, ist geglitten | glide (über +akk across); Boot: auch skim (across); Blick, Hände, Lächeln etc: pass (over); Hände: auch run (over) |
| begraben | bury |
| vergebens | for nothing in vain futile |
| jdm vergeben | to forgive |
| etw vergeben | miss give away award |
| sich vergeben | to give yourself away |
| nachforschen v/i (trennb, hat -ge-) | investigate inquire into the matter make inquiries |
| verbürgen | guarantee |
| sich verbürgen für | vouch for |
| sich dafür verbürgen, dass.... | guarantee that.... |
| bestreiten | contest, dispute, challenge deny |
| etw versichern | assure |
| versichern | insure (gegen against; bei with) |
| sich versichern | ensure make sure of |
| der Anlass | 1. (Gelegenheit, Ereignis) occasion; (Vorkommnis) incident 2. (Grund, Ursache) motive, reason, cause, grounds pl (für oder zu for; zu +inf for +ger); |
| der äußere Anlass | the apparent (oder supposed) reason |
| (den) Anlass geben zu | give rise (oder occasion) to |
| ohne jeden Anlass | for no reason at all |
| allen Anlass haben zu (+inf) / zu etwas | have every reason to (+inf) / for sth |
| etwas zum Anlass nehmen zu (+inf) | use sth as an opportunity (pej excuse) to (+inf); |
| beleben | liven up, get (oder put) some life into stimulate, get sth going revive, freshen get sb oder sth going (again) invigorate |
| das Gedächtnis, -ses, -se | memory, recollection, remembrance |
| im Gedächtnis behalten | remember, keep in mind |
| sich (dat) etwas ins Gedächtnis rufen | recall sth, call sth to mind |
| das ist meinem Gedächtnis entfallen | it has slipped my memory |
| jemandes Gedächtnis nachhelfen | jog sb’s memory |
| jemandem in etwas nachhelfen | help sb (out) with sth |
| der Schauder | shudder |
| ein Schauder überkam ihn | he was gripped by a sense of horror |
| ein Schauder lief ihm den Rücken hinunter | a shiver ran down his spine |
| damalig | then, of/at that time; |
| öde | 1. deserted, desolate; barren 2. fig dull, tedious; bleak, dreary |
| die Öde | 1. desolate area; unfruchtbar: barren waste 2. fig dreariness; tedium |
| das Vieh | cattle, livestock |
| jemanden wie ein Stück Vieh behandeln | treat sb like dirt |
| unbehaglich | uncomfortable, uneasy |
| das Unbehagen | (feeling of) unease |
| das Wattenmeer | tideland |
| unaufhörlich | incessant, continuous; endless |
| aufschlagen (irr, trennb, -ge-) | (hat) break open (ist): aufschlagen (auf +dat od akk) hit/bang |
| schmutzig | dirty |
| der Schmutz | dirt, filth |
| sich schmutzig machen | get (o.s.) dirty |
| schmutzige Fantasie | dirty mind |
| in den Schmutz ziehen | drag through the mud |
| jemanden mit Schmutz bewerfen | sling mud at sb |
| bespritzen | spray, splash |
| die Dämmerung | morgens: dawn, daybreak abends: twilight, dusk |
| wüst | chaotic; wild |
| es wüst treiben | have a really wild time |
| der Wust | mess, jumble |
| das Durcheinander,-s | mess, chaos |
| die Zügel schleifen lassen | give free rein to |
| überzogen | excessive, exaggerated |
| die Möwe | seagull |
| fortwährend | ontinual, constant; continuous, incessant; all the time |
| krächzen | caw; squawk; croak; crackle; |
| Krach bekommen mit | get into trouble with |
| gackern | cluck, cackle |
| der Huf | hoof |
| erkennen | recognize (an +dat by, from umg) |
| zu erkennen geben | indicate |
| begegnen | meet come across face encounter; respond handle |
| mir ist das schon einmal begegnet | it’s happened to me before |
| das Schlimmste, was dir begegnen kann | the worst that can happen to you |
| das Geschrei, -s | shouting, screaming |
| ein großes Geschrei machen | make a huge fuss (um/wegen about) |
| die Stute | mare |
| streifen | touch, brush up against |
| mit dem Blick streifen | glance at |
| ein T-Shirt über den Kopf streifen | slip into a T-shirt; |
| abstreifen (trennb, -ge-) | (hat) slip off; free o.s. of; (ist) stray (auch fig) (von from) |
| leugnen | deny |
| die Gebühr | fee, cost |
| über Gebühr | excessively, unduly |
| geistig/seelisch verwandt sein | be kindred spirits |
| verwandte Seelen/Geister | kindred spirits; soulmates |
| der Hof, (die Höfe) | yard, courtyard; farm; estate |
| besetzen | occupy |
| die Überredungskunst | art of persuasion |
| verklemmen | get stuck |
| nachrufen (irr, trennb, hat -ge-) | call/after sb |
| im Finstern | in the dark |
| die Finsternis, -se | darkness, obscurity |
| gleichzeitig | at the same time |
| abdrängen v/t (trennb, hat -ge-) | push/force aside |
| der Narr | fool |
| einen Narren gefressen haben an | umg fig be wild/crazy about |
| jemanden zum Narren halten | make a fool of sb fool sb |
| verspotten | v/t mock (wegen because of/for); jeer at, scoff at |
| sich täuschen lassen | be deceived, be taken in, (let o.s.) be fooled (von by); |
| wenn mich nicht alles täuscht | unless I’m/if I’m not mistaken |
| sich in jemandem täuschen | be completely wrong about sb |
| sich kehren | turn around |
| jemandem den Rücken kehren | turn one's back on sb |
| sich kehren gegen | turn against |
| sich nicht kehren um | not care about; not pay any attention to |
| einfallen v/i (irr, trennb, ist -ge-) | to realize, recognize |
| mir fällt nichts Besseres ein | I can't think of anything better |
| mir fällt gerade ein | I've just remembered |
| das Reiseziel | destination |
| jemanden auf Trab bringen | get sb going/up to speed |
| herablassen (irr, trennb, hat -ge-) | let down, lower lower o.s. |
| die Gestalt, -en | figure, shape, form |
| vorbeifliegen v/i (irr, trennb, ist -ge-) | fly past (an etwas/jemandem sth/sb) |
| die Erscheinung | looks, appearance apparition, phantom vision |
| seinen Gedanken nachhängen | lose oneself in thought/in one’s own thoughts |
| ich kann keinen klaren Gedanken fassen | I can’t think straight |
| mach dir keine Gedanken darüber | don’t worry about it, don’t let it bother you |
| die Werft,-en | shipyard, dockyard |
| die Innenseite | inside |
| zögern v/i | hesitate |
| er zögerte nicht zu (+inf) | he lost no time in (+ger); |
| abstreiten v/t (irr, trennb, hat -ge-) | dispute, deny |
| das Wirtshaus | tavern, pub |
| entgegenkommen (irr, trennb, ist -ge-) v/i | come towards, come to meet |
| jemandem auf halbem Wege entgegenkommen | auch fig meet sb halfway |
| die Versammlung | meeting, gathering |
| versammeln | assemble, gather, meet |
| der Knecht, -e | farmhand, stable boy |
| das Geräusch, -e | sound, noise |
| bitten v/t & v/i; bittet, bat, hat gebeten | ask (jemanden um etwas sb for sth); (ersuchen) request (sth of sb) |
| gestatten v/t | allow, permit |
| mutterseelenallein | all alone, all on one’s own |
| würdevoll | dignified, with dignity |
| der Nebel | mist, fog |
| vertreiben | chase/drive/scare away |
| erwidern | reply, answer (auf +akk to) |
| übrig | remaining, left over |
| die Einsamkeit | loneliness, solitiude, isolation |
| totschlagen v/t (irr, trennb, hat -ge-) | kill, beat to death |
| den Tag totschlagen | get through the day (somehow) |
| verfluchen | to curse |
| trösten | comfort, console |
| das tröstet mich | that makes me feel better |