click below
click below
Normal Size Small Size show me how
deutsch2B-37
wizard-deutsch-2B-37
| Question | Answer |
|---|---|
| möchten | gostaria (de) ich möchte du möchtest er/sie/es möchtet wir möchten ihr möchtet sie/Sie möchten |
| reden | conversar, falar ich red(e)* du redest er/sie/es redet wir reden ihr redet sie reden |
| der DVD-player | aparelho de DVD |
| der Fernseher | aparelho de televisão |
| der MP3-Player | aparelho MP3 |
| die Stereoanlage | aparelho de som |
| das Motorrad | moto (cicleta) |
| das Schiff | barco |
| der Wagen | carro, vagão, carruagem |
| der Keks | biscoito |
| die Torte | torta |
| das Stück | pedaço |
| wirklich | realmente |
| die Ordnung | ordem |
| ein Stück Kuchen | um pedaço de bolo |
| eine Scheibe Brot | uma fatia de pão |
| Ich möchte mit dir reden | Eu quero falar com você |
| Sofort | imediatamente, já |
| zuerst | primeiro, primeiramente |
| Ich möchte | Eu gostaria, eu quero |
| Entschuldigung, Ich möchte mit meiner Frau reden | Desculpe, eu gostaria de falar com a minha mulher |
| Möchtest du mit mir heute Abend einen Film sehen? | Você gostaria de assistir um filme comigo hoje a noite? |
| Der Ingenieur möchte in Deutschland Deutsch lernen | O engenheiro gostaria de estudar alemão na Alemanha |
| Meine Freundin möchte mit ihrer Schwester mit dem Schiff nach Spanien reisen. | Minha namorada gostaria de viajar de navio com sua irmã para a Espanha. |
| Annika und ich möchten am Wochenende unsere Verwandten besuchen. | Anikka e eu gostariamos de visitar nossos parentes no final de semana. |
| Möchtet ihr ein Stück Torte? | Você gostaria de um pedaço de torta? |
| Möchten Sie den Fernseher kaufen? Er ist ganz neu. | O senhor gostaria de comprar uma televisão? Ela é bem nova. |
| Petra und Johannes möchten drauSSen Tennis spielen? Er ist aber zu kalt. | Petra e Johannes gostariam de jogar tenis lá fora. Mas está muito frio. |
| Herr Stumann möchte heute Nachmittag mit seiner Sekretärin reden. | O senhor Stumman gostaria de conversar hoje à tarde com a sua secretária. |
| Ich möchte einen Saft, bitte, und ein Stüch Kuchen mit Eis. | Eu gostaria de um suco, por favor, e um pedaço de bolo com sorvete. |
| Ich rede | Eu converso (eu falo) |
| Phillip, ich rede mit dir! | Phillip, eu estou falando com você! |
| Redest du jetzt mit deinem Vater? Möchtest du wirklich ein Motorrad kaufen? | Você vai conversar com seu pai agora? Você quer realmente comprar uma moto? |
| Klaus redet mit seinem Chef. Er möchte nicht mehr bei der Firma arbeiten. | Klaus está conversando com seu chefe. Ele não quer mais trabalhar na firma. |
| Franziska darf nicht mit ihren Nachbarn reden. Sie sind total doof. | Franziska não deve conversar com seus vizinhos. Eles são muito bobos. |
| Mein Cousin und ich reden mit unserem Onkel Tommy. Wir möchten mit ihm nach Afrika reisen. | Meu primo e eu conversamos com o nosso tio Tommy. Nós queremos viajar com ele para a África. |
| Ihr redet nicht mit eurer Tante Margrit, oder? Was möchtet ihr dann mit ihr? | Vocês não falam com a sua tia Magrit, não é? Então o que vocês querem com eia? |
| Möchten Sie jetzt mit Ihrer Reiseleiterin reden? Möchten Sie nicht mehr mit Ihrer Gruppe reisen? | A senhora quer conversar agora com a guia turística? A senhora não quer mais viajar com o seu grupo? |
| Sie reden immer am Abend. Tagsüber müssen sie arbeiten. | Eles sempre conversam de noite. De dia eles precisam trabalhar. |
| Ich möchte nie wieder mit meinem Ex- reden! | Eu não quero nunca mais falar com o meu ex! |
| Nee, du darfst in der Woche nicht mehr bis spät mit deinem Freund reden. | Não, durante a semana você não deve mais conversar até tarde com seu namorado. |