click below
click below
Normal Size Small Size show me how
spanish dictionary
Stack #185805
| Question | Answer |
|---|---|
| las uvas pg4 | the grapes |
| las papayas pg23 | the papayas |
| los higos pg39 | the figs |
| las guayabas pg58 | the guavas |
| los melones pg81 | thecantaloupes |
| las cebollas pg100 | the onions |
| las almendras pg121 | the almonds |
| las ciruelas pg139 | the plums |
| los papas pg158 | the potatoes |
| los aguacates pg179 | the avocados |
| los esparragos pg199 | the asparagus |
| los duraznos pg214 | the peaches |
| las uvas pg234 | the grapes |
| cuidate los dedos pg4 | watch your finger |
| campesinos pg4 | straw hats |
| vaqueros pg4 | cowboys |
| la cosecha pg6 | harvest |
| fiesta pg6 | party |
| las mananitas pg9 | birthday song |
| algun dia | someday |
| mi nieta pg12 | my granddauther |
| el jefe pg16 | hortensia |
| un burro pg19 | a donkey |
| mi neina pg18 | my gueen |
| estas son mananitas que cantaba el rey david a las muchachas bonitas; se las cantamos aqui pg23 | these are the morning songs which king david used to sing to all the pretty girls; we sing them here to you |
| esperanza pg2 | hope |
| un milagro pg44 | a miracle |
| mija pg46 | my daughter |
| senora pg49 | mrs. |
| mi nieta pg51 | my granddauther |
| senor pg53 | mr. |
| tamales pg55 | tamales |
| mija pg59 | my daughter |
| raton pg63 | rat |
| carpetas pg68 | folders |
| mona mona pg69 | mama mama |
| tortillas pg69 | tortillas a food |
| de nada pg71 | you're welcome |
| gracias pg71 | thank you |
| una palanca pg74 | a lever |
| dulces pg75 | sweets |
| buena suerte pg78 | good luck |
| burritos pg90 | burritos a food |
| arroyo pg92 | steam |
| entiendes pg99 | understand |
| cafe pg106 | coffee |
| chorizo pg106 | sausage |
| la cenicienta pg117 | cinderella |
| arroz pg121 | rice |
| muchas gracias pg124 | thank you very much |
| andale pg127 | hurry |
| flan de almendra pg129 | almond flan |
| huelga huelga pg133 | strike strike |
| una tormenta de polvo pg147 | dust storm |
| manana pg152 | morning |
| claro pg167 | certainly |
| la migra pg170 | it her migrates |
| la navidad pg172 | the navidad |
| empanadas pg173 | pies |
| monas pg173 | monkeys |
| atole de chocolate pg174 | atole of choclate |
| catedral pg174 | cathedral |
| jefe pg16 | boss |
| los pg4 | the |
| aguantate tantito y la frutta caera en tu mano pg248 | wait a little while and the fruit will fall into your hand |
| veras pg105 | truth |
| guacamole pg181 | guacamole |
| enchiladas pg185 | enchiladas |
| salsa pg189 | salsa |
| frijoles pg189 | beans |
| menudo pg189 | small |
| chiles pg189 | chilis |
| masa de harina pg189 | mass of flour |
| pinatas pg189 | pinatas |
| por favor pg189 | please |
| que buena suerte pg191 | that good luck |
| aqui pg192 | here |
| gracias pg195 | thank you |
| caldo de albondigas pg202 | broth meatballs |
| la migra pg207 | ins |
| aguantate tantito y la fruta caera en tu mano pg223 | aguantate tantito and fruit into your hand |
| mira pg235 | intention |
| aqui estoy pg239 | here i am |
| un fantasma pg239 | a ghost |