click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Folgen 1,2
Folgen 1,2 Mein Weg nach Deutschland
Term | Definition |
---|---|
Die Bushaltestelle | bus stop |
Entschuldigung | excuse me |
Es kommt darauf an | it depends |
die Agentur fuer Arbeit | employment agency |
Stress in Ausland | stress in the foreign country |
jobben | job hunting |
auf der Arbeitssuche | on the hunt for a job |
die Treppe hoch | up the stairs |
vierter Stock | fourth floor |
der rechte Gang | to the right hall |
ganz hinten links | way to the back on the left |
der Empfang | the reception |
aus der Tuerkei | from Turkey |
in der Schlange | in the line |
Menchen, die in einer Reihe stehen | people who stand in a line |
seit zwei Wochen | for two weeks |
seit zwei Jahren | for two years |
an der Reihe | your turn |
du bist dran | it's your turn |
Die naechste bitte | the next please |
Du bist falsch hier | You're in the wrong place |
gleich um die Ecke | right around the corner |
die Stellenangebote | the job offers |
ausfuellen | fill out (application) |
im Wartebereich | in the waiting room |
diese Unterlagen | Info. on an application |
als Verkaeuferin gearbeitet | worked as a retailer |
Mode verkauft | sell fashion |
Kennen Sie sich mit Gemuese aus? | Are you familiar with vegitables? |
naechste Woche anfangen | begin next week |
bewerben | apply |
richtig | correct, right |
der Ausweis | I.D. |
die Fahrkarte | ticket |
noch nicht | still not |
am Automaten kaufen | buy at the ticket machine |
auf die 1 drueken | push the number one |
ein Einzelfahrt | one way (ticket) |
das Kleingeld | change (money) |
das Bargeld | bills (money) |
Einen schoenen Tag noch! | Have a beautiful day! |
aussteigen | get out |
die Kunden | customers |
gleich | soon/ right away |
hausgemachte Hackbaeilchen | homemade meatballs |
Petersilie | parsley |
Zwiebeln | onions |
1 Kilo | 2.2 pounds |
Moehren | carrots |
kennen/ kannten | know/ knew a person |
beim Arbeitsamt | at the employment agency |
in der Schlange | in the line |
einkaufen/ kaufen... ein | shop/ shopped |
vergessen/ vergassen | forget/ forgot |
mein erster Arbeitstag | my first day of work |
arbeiten/ arbeiteten | work/ worked |
Kannst du mir helfen? | Can you help me? |
helfen/ halfen | help/ helped |
Gurke | cucumber |
wissen/ wussten | know/ knew a fact |
Kohlirabi | Kohlirabi |
Was ist den hier los? | What's going on here? |
der Kunde | male customer |
die Kundin | female customer |
Eine Pause | a break |
lang/ laenger | long/ longer |
dauern | last |
erst morgen frueh | not until early tomorrow |
nach Haus | to home |
eintippen | type |
senden | send (computer/ phone) |
klingeln/ klingelten | ring/ rang |
kennenlernen/ lernten... kennen | get/ got to know someone |
da oben im dritten Stock | up there on the third floor |
Leider darf ich nichts Suesses essen. | Unfortunately I can't eat anything sweet. |
leider | unfortunately |
duerfen/ durften | may/ allowed to |
Ich darf/ durfte | I am/ was allowed to |
Das tut mir leid. | I'm sorry. |
Ich wuensche Ihnen einen schoenen Tag. | I wish for you a good day. |
wuenschen/ wuenschten (dative) | wish/ wished (dative) |
neu kennenieren | just get to know |
Wir machen ein Party. | We are having a party. |
mit uns feiern | celebrate with us |
Wir beissen nicht. | We don't bite. |
Es wird lustig. | It will be funny |
bestimmt | for sure |
aus meiner Heimat | from my homeland |
Ich komme gleich weider. | I'll be right back. |
Es gibt keine Party ohne Essen. | There is no party without food. |
Lebst du entlich allein? | Do you live alone? |
Gehst du schon? | Are you already leaving? |
Schoen, dass du da warst. | It was nice that you were here. |
Komm bald weider. | Come again soon. |
Ich freue mich auf. | I am looking forward to/ excited for... |
beim Arzt | at the doctor |
Was ist denn passiert? | What happened? |
Haben Sie Schmerzen? | Do you have pain? |
Mir ist heiss. | I'm hot. |
Sind Sie krank? | Are you sick? |
Sie sollten zum Arzt. | You should go to the doctor. |
um die Ecke | around the corner |
der Termin | an appointment |
vor einer halbeen Stunde | a 1/2 hour ago |
die Versicherungskarte | insurance card |
die Praxisgebuehr | clinic fee |
alle 3 Monate | every 3 months |
die Praxis | the clinic |
die Quittung | receipt |
der Chef | boss |
die Krankmeldung | sick note |
Koennten Sie bitte draussen telefonieren? | Could you please use the phone outside? |
im Wartezimmer | in the waiting room |
die Privatpatientin | private patient |
Nehmen Sie Platz, bitte | Take a seat please |
untersuchen | examine |
Mein Kopf tut mir weh. | My head hurts. |
die Liege | recliner chair/ doctor's table |
die Lungen | lungs |
mit dem Ruecken zu mir stehen | stand with the back to me |
ein und aus atmen | breath in and out |
Fieber messen | take temperature (fever) |
der Infekt | infection |
Eine Wohnung mit Balkon | an apartment with a balcony |
580 Euros Warm | 580 euros with everything paid |
Warm- inklusive Nebenkosten | every utility included |
Zi. = Zimmer | room |
EBR = Einbaukeuche | Kitchen included |
Kopien der Peasse mitbringen | bring a copy of your passport |
6 nicht die einzigen Bewerber | not the only applicants |
eine feste Stelle-Verkauferin | steady job |
der Makler | Realtor |
der Ausweis | I.D. |
Fuhrerschein | drivers licence |
Aufenthaltsbenehmigung | living space certifacate |
nach 6 Monaten | after 6 months |
umschreiben | rewrite/ redo |
100 Euro Strafe und Strafpunkt | 100 Euro and punishment point |
falshen gefahren | drove incorrectly |
eine Klinge | a bell |
der Handy-Vertrag | the cellphone contract |
keine Grundgebeuhr | no flat rate/ service charge |
3 Monaten nichts zahlen | pay nothing for 3 months |
Telefonate ins Ausland kostenlos | free calling out of country |
keine Broschuren | no broschures |
das Angebot | offer/deal |
die Simkarte kommt mit der Post | the Sim card comes in the mail |
ein Slackline | slackline |
eine Sportart | a kind of sport |
geht ums Gleichtgewicht | it is about balance |
unterschrieben/unterschreiben | sign/signed |
verkeundigen/verkeundigten | cancel/cancelled |