click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Modals of obligation
Czech | English | Explanation |
---|---|---|
Musel jsi jet do nemocnice? | Did you have to go to hospital? | nutnost v minulém čase je vždy vyjádřena za pomocí slovesa 'have to'. Jako u ostatních plnovýznamových sloves,otázka se tvoří za pomocí 'did' a zápor pomocí 'didn't'. |
Museli jsme otevřít dveře. | We had to close the door. | Nutnost v minulém čase je vždy vyjádřena za pomocí slovesa 'have to'.Minulý tvar slovesa 'have to' je 'had to' (stejný pro všechny osoby) |
To jsi nemusel dělat. | You didn't have to do that. | Nutnost v minulém čase je vždy vyjádřena za pomocí slovesa 'have to'. Jako u ostatních plnovýznamových sloves,otázka se tvoří za pomocí 'did' a zápor pomocí 'didn't'. |
Kam musíš jít? | Where do you have to go? | Sloveso 'have to' se používá stejně jako plnovýznamová slovesa, tj. otázka v přít. čase se tvoří za pomocí 'do''does'. Mluvíš anglicky? Do you speak English? Musíš mluvit anglicky? Do you have to speak English? |
Museli jsme odejít brzy. | We had to leave early. | nutnost v minulém čase je vždy vyjádřena pomocí slovesa 'have to'. Minulý tvar slovesa 'have to' je 'had to' (stejný pro všechny osoby) |
Proč jsi musel odejít? | Why did you have to leave? | Nutnost v minulém čase je vždy vyjádřena za pomocí slovesa 'have to'. Jako u ostatních plnovýznamových sloves,otázka se tvoří za pomocí 'did' a zápor pomocí 'didn't'. |
Budeš muset pracovat pilněji. | You'll have to work harder. | you'll = you will Po 'will' nemůžeme použít sloveso 'must' |
Nesmíš to nikomu říct. | You mustn't tell anyone. | mustn't = nesmíš (je to zakázané) !!! úplně jiný význám má: don't have to = nemusíš (není to nutné) |
Musím už jít. | I have to go. I must go. | 'have to' a 'must' jsou mnohdy zaměnitelné Jen v situacích, kde nutnost něco dělat vychází "zvenčí", např. ze zákona, z pravidel, se v hovoru použije spíše "have to". She has to travel a lot in her work. (nutnost cestovat je dána druhem zaměstnání) |
Musíme být potichu. | We must be quiet. We have to be quiet. | 'have to' a 'must' jsou mnohdy zaměnitelné Jen v situacích, kde nutnost něco dělat vychází "zvenčí", např. ze zákona, z pravidel, se v hovoru použije spíše 'have to'. She has to travel a lot in her work. (nutnost cestovat je dána druhem zaměstnání) |
Musím umývat nádobí, ale nemusím vařit. | I have to wash up but I don't have to cook. | musím = I have to nemusím = I don´t have to on musí = He has to on nemusí = He doesn't have to |
Kdy musíš odejít? | When do you have to leave? | Sloveso 'have to' se používá stejně jako plnovýznamová slovesa, tj. otázka v přít. čase se tvoří za pomocí 'do''does'. Mluvíš anglicky? Do you speak English? Musíš mluvit anglicky? Do you have to speak English? |
Budu muset prodat auto. | I'll have to sell my car. | I'll = I will Po 'will' nemůžeme použít sloveso 'must' |
Nemusíš mi nic slibovat. | You don't have to promise me anything. | nemusíš = you don't have to |
Nemuseli jsme nic platit. | We didn't have to pay anything. | Nutnost v minulém čase je vždy vyjádřena za pomocí slovesa 'have to'. Jako u ostatních plnovýznamových sloves,otázka se tvoří za pomocí 'did' a zápor pomocí 'didn't'. |
Musela jsi vstávat brzy? | Did you have to get up early? | Nutnost v minulém čase je vždy vyjádřena za pomocí slovesa 'have to'. Jako u ostatních plnovýznamových sloves,otázka se tvoří za pomocí 'did' a zápor pomocí 'didn't'. |
Nesmíš na to zapomenout. | You mustn't forget that. | mustn't = nesmíš (je to zakázané) !!! úplně jiný význám má: don't have to = nemusíš (není to nutné) |
(On) Musí vstávat v sedm. | He has to get up at seven. | 'Has to' je zde vhodnější než 'must', protože se jedná o fakt - to že musí vstávat je dáno zvenčí, není to ničí názor. |