click below
click below
Normal Size Small Size show me how
8 set 50 phr (Ru-En)
| Question | Answer |
|---|---|
| Ты сумашедший? | Are you insane? |
| Ты хочешь жениться сейчас? Вы с ума сошли? | You wanna get married now? Are you nuts? |
| Давайте объедем по переулкам. | Let’s take a side street. |
| ... в том-то и дело ... | ... that’s the thing ... |
| это намного менее вероятно | it’s a lot less likely to have |
| Для кого это? | Who's It For? |
| Хорошо, самое время! | Well it’s about time! |
| Не будь злым. | Don't be mean. |
| Они выглядят так мило! | They look so cute! |
| Я умираю с голоду. | I’m starving. |
| Она выглядит великолепно. | She looks gorgeous. |
| Жених и невеста идут по проходу. | The bride and groom is walking down the aisle. |
| Мы поженились семь лет назад. | We got married seven years ago. |
| Я хочу огромную свадьбу. | I wanna huge wedding. |
| Я собираюсь быть честным с вами ... | I'm gonna be honest with you ... |
| Ну, как я сказал ранее ... | Well, like I said earlier ... |
| Это странно, потому что насколько я знаю ... [факт] | That's strange, because from what I know ... [fact] |
| Это так сложно. | That's so complicated. |
| Я не могу долждаться, чтобы услышать вашу историю. | I can't wait to hear your story. |
| Это должно быть интересно. | It should be interesting. |
| Когда вы женились? | When did you get married? |
| Пожалуйста, не ставьте ваш багаж в проходе. | Please do not put your luggage in the aisle. |
| Сегодня великолепный день, не так ли? | It's a gorgeous day today. isn't it? |
| Спешите! Фильм начинается за 10 минут. | Hurry up! The movie starts in 10 minutes. |
| Прости, что я забыл про твой день рождения. Как я могу это исправить? | I'm sorry I forgot your birthday. How can I make it up to you? |
| Извините, но я не могу забрать вас сегодня. Я должен ехать в другое место. | Sorry but I can't pick you up today. I have to go somewhere else. |
| Можете ли вы рассказать нам, что происходит? | Can you tell us what’s happening? |
| Они имеют наглость летать в Вашингтон на частных самолетах! | They have the nerve to fly to Washington in private jets! |
| Несправедливость является то, что не является справедливым. | An injustice is something that isn’t fair. |
| Это возмутительно! (за рамками) | This is an outrage! |
| Лесной пожар вспыхнул вчера вечером. | A forest fire broke out last night. |
| Не могу поверить! У вас есть неглость просить у меня денег, когда вы знаете, что я только что потерял работу. | I don’t believe it! You have the nerve to ask me for money when you know I’ve just lost my job. |
| Я имею в виду, что я понимаю, что вы говорите. | I mean I see what you're saying. |
| Посмотри на этого парня! | Get a load of this guy! |
| Думаю, у нас внештатная ситуация здесь. | I think we've got ourselves a situation here. |
| Я выпил один или два бокала вина, но больше ничего. | I had one or two glasses of wine, but nothing else. |
| Сезон, в конце концов! | It's the season, after all! |
| Не говори в таком тоне со мной. | Don't take that tone with me. |
| Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас. | Anything you say can and will be used against you. |
| У вас есть право хранить молчание. | You have the right to remain silent. |
| Из чего это сделано? | What does it made of? |
| Давайте поговорим об этом позже (через некоторое время). | Let’s talk about that in a little while. |
| Ну, это достаточно просто? | Well, that’s simple enough? |
| Итак, что такое "адвокат"? - Адвокат. | So, what is an attorney? - A lawyer. |
| Выйдите из автомобиля. | Step out of the vehicle. |
| Я только что вышел из душа. | I just stepped out of the shower. |
| Зайдите в мой кбинет на минутку. | Step in to my office for a moment. |
| Взгляни на этот дом! Он такой большой! | Get a load of that house! It’s so big! |
| Взгляни на него. Он одет в розовый костюм! | Get a load of him. He’s wearing a pink suit! |
| Ну, в некоторых случаях, эта стратегия может иметь неприятные последствия. | Well, in some cases, this strategy can backfire. |