click below
click below
Normal Size Small Size show me how
SPAN 497 Final
Final exam guide
| Question | Answer |
|---|---|
| Identificar ejemplos de la correspondencia múltiple | o Ser y estar o Conocer y saber |
| Dar un ejemplo de: Morfema libre | casa |
| Dar un ejemplo de: Morfema ligado | -s |
| Dar un ejemplo de: La composición | lavaplatos |
| Definir: Denotación | el significado básico de una palabra |
| Definir: Connotación | el matiz subjetivo secundario de una palabra (Puede cambiar según la región, la época, o las condiciones sociales). |
| Definir: Afijo derivacional | crean palabras de la misma clase gramatical o de otra clase gramatical |
| Definir: Afijo flexional | reflejan información que se suele encontrar en otras partes de la frase |
| Identificar el orden de adquisición del género | • Las formas masculinas antes de las femeninas • Artículo-sustantivo antes de sustantivo-adjetivo |
| Mandato | command |
| Pedido | request |
| Sugerencia | suggestion |
| Disculpa | apology |
| Rechazo | rejection |
| Desafío | challenge |
| Despedida | farewell |
| Qué acto de habla se aprende primero | Pedidos |
| Implicatura | una manera de expresarse indirectamente, típicamente para suavizar el mansaje. |
| Conocimiento pragmalingüístico | saber los elementos lingüísticos necesarios para llevar a cabo los actos de habla |
| Conocimiento sociopragmático | saber significados sociales implícitos |
| Explicar las razones por las cuales los estudiantes anglohablantes tienen dificultades con la pragmática del español | • Ponerlo en práctica (sociopragmático) • Adaptar a los cambios inesperados en la conversación (sociopragmático) • Saber cuando se metió la pata (sociopragmático) • Saber qué decir/cómo decirlo (pragmalingüístico) |
| Nombrar las lenguas de España | • Español • Gallego • Portugués • Vasco • Catalán |
| Identificar: lo que los lingüistas piensan sobre el estatus de los dialectos | Típicamente, una variedad de las personas educadas de clase media/alta recibe más prestigio que otras y llega a ser conocida como el idioma estándar. |
| Identificar: la diferencia entre los idiomas y los dialectos | o Dos personas hablan el mismo idioma si se entienden. o Un dialecto sería una variedad de un idioma, sea regional, étnica, generacional, etc. |
| Definir: seseo (y dónde se oyen) | casa = caza la mayoría del sur del España y Latinoamérica |
| Definir: la aspiración (y dónde se oyen) | la /s/ se pronuncia [h] al final de la sílaba (lah mujereh) En Andalucía, Islas Canarias, el Caribe y las costas de Latinoamérica. |
| Definir: la elisión (y dónde se oyen) | la /s/ no se pronuncia al final de la sílaba (la mujere) En Andalucía, Islas Canarias, el Caribe y las costas de Latinoamérica. |
| Definir: yeísmo (y dónde se oyen) | no hay distinción entre “ll” y “y” La mayoría de Latinoamérica, Andalucía, Galicia, el centro de España |
| Nombrar algunos de los lugares en donde se usa la forma de vos | Centroamérica, Uruguay y partes de Colombia, Ecuador, Bolivia, Chile, Venezuela y Paraguay, (Argentina, El Salvador) |
| Explicar: Andalucismo | se impuso la variedad andaluza en las colonias porque muchos colonizadores que venían de Andalucía |
| Explicar: Koinización | se formó un dialecto nuevo, ocurrió la simplificación y se adopta el seseo |
| Definir: Arcaísmos | palabras que se usaban en la época colonial; ahora se usan en algunas partes de Latinoamérica pero no en España. |
| Describir las diferencias léxicas y fonéticas entre los hombres y las mujeres | Léxicas: Las mujeres usan más diminutivos (-ita), el prefijo super-, ciertas palabras (divino, ¡corazón!) Fonéticas: Las mujeres usan menos las variantes estigmatizadas (menos elisión) |
| Dar ejemplos: Los préstamos léxicos | twitear (to tweet) |
| Dar ejemplos: cambios de códigos interoracionales: | Eso no se hace. We don't run in the house. (2 phrases) |
| Dar ejemplos: cambios de códigos intraoracionales | Where are your zapatos? |
| Definir la hipótesis del periodo crítico para los aprendices de segundas lenguas | Hay un periodo en que se puede aprender una segunda lengua y lograr un nivel igual al de los hablantes monolingües |
| Describir las diferencias de pronunciación entre los géneros en la L2 | • Diferencias en la L2 parecidas a las observadas en la L1 • Las mujeres suelen usan más variantes prestigiosas y menos variantes estigmatizadas |
| Identificar algunas de las predicciones erróneas del análisis contrastivo en cuanto a la pronunciación | • Las diferencias entre L1 y L2 no explican/predicen todos los errores. • A veces los aprendices producen sonidos que no aparecen en ninguna de las lenguas. • RR & asimilación nasal |
| Identificar la cantidad de atención que recibe la pronunciación en: Gramática-Traducción | Poca atención |
| Identificar la cantidad de atención que recibe la pronunciación en: Método Audiolingüe | Más atención (imitar y formar buenos hábitos) |
| Identificar la cantidad de atención que recibe la pronunciación en: Metodología Comunicativa | Poca atención (la pronunciación mejorará mientras los estudiantes hacen tareas comunicativas) |
| Identificar un resumen de los efectos de la instrucción formal en la pronunciación de L2 | • A corto plazo (no hay datos sobre efectos después de 6 meses) • No logran la pronunciación nativa o casi nativa |
| Describir las otras explicaciones por los efectos de edad | • Penfield y Roberts: convierte en el cerebro rígido con la edad de nueve años, lenneberg: el proceso de lateralización hemisférica es completa en la pubertad, • Krashen y Harshman: el proceso de lateralización es completa antes de la pubertad |
| Describir los efectos de edad para la pronunciación (el patrón general, comparaciones con otras características del lenguaje, como la sintaxis) | Capacidad de adquirir pronunciación es la primera a disminuir, en el inicio de la pubertad; pronunciación requiere la participación neuromotor y una realidad física, por lo que es más vulnerable a las restricciones de maduración |