Save
Upgrade to remove ads
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't Know
Remaining cards (0)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

LB1+ 4 sentences

LB1+ 4 words in context

TermDefinition
L’enseignante a exprimé sa satisfaction au sujet du progrès de ses étudiants. The teacher expressed her satisfaction with the progress of her students.
La loi existante n’est pas entièrement satisfaisante. The existing law is not wholly satisfactory.
Depuis que son père est mort, John a (toujours) dirigé/géré l’entreprise familiale tout seul. Ever since his father died, John has been managing the family company on his own.
Maintenant que Kate a perdu son travail, elle devra réduire ses dépenses. Now that Kate has lost her job, she’ll have to cut down on her expenses.
J’apprécie vraiment ton aide; je n’aurais pas réussi sans toi ! I really appreciate your help; I wouldn’t have succeeded without you !
Jude n’est pas riche mais chaque mois elle donne une somme d’argent considérable à une oeuvre caritative. Jude isn’t rich but every month she gives a considerable amount of money to charity.
Elle a/est en possession d’une maîtrise en finance. She holds a Master’s degree in finance.
Janet accomplit du travail bénévole à l’orphelinat le weekend. Janet does voluntary work at the orphanage at weekends.
L’entreprise couvre toutes mes dépenses quand je vais en voyages d’affaires à l’étranger; je n’ai rien à payer. The company covers all my expenses when I go on business trips abroad; I don’t have to pay for anything.
Nous payons beaucoup (d’argent) en assurance vie. We pay a lot of money on life insurance.
Ils vont diffuser le concert rock en plein air en direct à la télévision ce soir; je vais le regarder, c’est sûr. They are going to broadcast the open air rock concert live on TV tonight; I’ll definitely watch it.
Il travaille pour cette entreprise depuis 20 ans; il est un doyen du personnel He’s been working for this company for 20 years; he’s a senior member of staff.
L’entreprise va si bien qu’elle considère maintenant d’élargir/d’étendre ses affaires à l’étranger aussi. The company is doing so well that it is now considering expanding its business abroad as well.
Je vais envoyer mon CV au chef du personnel d’IBM ; j’ai entendu qu’il y a un poste vacant. I’ll send my CV to the personnel manager at IBM; I heard there’s a vacancy.
Mon directeur de doctorat m’a fourni une copie du livre dont j’avais besoin pour mes recherches. My PhD supervisor provided me with a copy of the book I needed for my research.
Il est comptable et s’occupe de la comptabilité générale de trois entreprises différentes. He is an accountant and keeps the financial accounts for three different companies.
Etre un représentant (de commerce) pour une grande maison d’édition implique de beaucoup voyager à l’étranger. Being a sales rep for a big publishing house involves a lot of travelling abroad.
Nadia est fonctionnaire; elle travaille pour le Ministère de l’Education. Nadia is a civil servant; she works at the Ministry of Education.
George est ingénieur civil; le matin il est sur le chantier et le soir il travaille à son bureau. George is a civil engineer; in the mornings he’s on the construction site and in the evenings he works at his office.
Son mari travaille en tant que manœuvre / ouvrier sur un chantier Her husband works as a labourer on a construction site.
Etre mineur doit être un métier salissant et dangereux Being a miner must be a dirty and dangerous job.
Les dépenses mensuelles de Sean sont souvent plus grandes que son revenu. Sean’s monthly expenses are often bigger than his income.
Elle est allée au bureau des contributions ce matin pour régler le paiement de son impôt. She went to the tax office this morning to settle the payment of her tax.
Il y a eu un accident ce matin à une des mines de charbon mais heureusement aucun des mineurs n’a été tué. There was an accident this morning at one of the coal mines but fortunately none of the miners was killed.
La secrétaire a été renvoyée/virée parce qu’elle était très inefficace. The secretary got the sack because she was very inefficient.
Elle est responsable d’un projet important en ce moment et elle fait des heures supplémentaires presque chaque jour. She is in charge of an important project at the moment and she works overtime almost every day.
Il a commencé en tant que représentant de commerce mais il a été promu directeur des ventes. He started as a sales rep but he has been promoted to sales manager.
Il est tellement sous pression qu’il est stressé en permanence; c’est extrêmement mauvais pour sa santé. He’s under such pressure that he’s permanently stressed out; that’s extremely bad for his health.
Il est le directeur du marketing pour une grande entreprise et gagne beaucoup d’argent. He’s the Marketing Director at a big company and earns a lot of money.
Le coureur qui a gagné le marathon était français. The runner who won the marathon was French.
Avez-vous eu des nouvelles d’Alicia ? Elle a acheté un billet de loterie et a gagné 1000 euros ! Did you hear about Alicia ? She bought a lottery ticket and won €1,000 !
Monica n’était pas satisfaite de son salaire alors elle a demandé à son patron une augmentation. Monica wasn’t satisfied with her salary so she asked her boss for a raise.
Le salaire (hebdomadaire) d’un ouvrier/manoeuvre est de 100 euros par semaine. A labourer’s wages are €100 per week.
Un orienteur professionnel est venu à l’école ce matin et a parlé de différentes professions. A careers officer came to school this morning and talked about different professions.
Le vol d’Athènes à Munich dure deux heures approximativement. The flight from Athens to Munich lasts two hours approximately.
Les archéologues avaient creusé pendant des mois avant qu’ils ne trouvent ces tombes anciennes. The archaeologists had been digging for months before they found those ancient tombs.
Ma grand-mère est presque morte de pneumonie quand elle avait dix ans. My grandmother nearly died of pneumonia when she was ten.
Ce livre est à propos du Roi Arthur et des chevaliers de la Table Ronde. This book is about King Arthur and the knights of the Round Table.
Je ne suis pas bon pour faire des calculs dans ma tête alors je porte toujours ma calculatrice avec moi. I’m not good at doing calculations in my mind so I always carry my calculator with me.
Je lui ai demandé où il avait passé la soirée mais il a marmotté une réponse que je n’ai pas comprise. I asked him where he had spent the evening but he mumbled an answer I didn’t understand.
Il a été agacé par le trafic et n’a pas arrêté de maugréer/ronchonner tout le chemin du retour à la maison. He got annoyed by the traffic and didn’t stop grumbling all the way back home.
Vous pouvez maintenant voir de plus en plus de femmes dans les postes supérieurs au gouvernement. You can now see more and more women in senior posts in the government.
Prenez votre temps pour bien réfléchir à ceci; vous ne devriez pas foncer/vous précipiter. Take your time to think this over; you shouldn’t rush.
C’est un favori parmi ses collègues de travail; ils l’apprécient tous. He’s a favourite amongst his fellow workers; they all like him.
Les Smith sont si fortunés/riches; ils vivent dans une immense maison et ils ont tous leur propre voiture. The Smiths are so wealthy; they live in a huge house and they’ve all got their own cars.
‘Que fais-tu dans la vie ?’ ‘Je suis architecte.’ ‘What do you do for a living?’ ‘I’m an architect.’
La majorité des gens vivant à la campagne sont des fermiers. The majority of people living in the countryside are farmers.
Après avoir travaillé de longues heures durant un mois entier, il a souffert d’épuisement. After working long hours for a whole month, he suffered from exhaustion.
Jason a travaillé très dur; lorsqu’il est rentré à la maison, il était si fatigué qu’il s’est écroulé/effondré. Jason worked very hard; when he came home, he was so tired (that) he collapsed.
Elaine a essayé d’appeler Marianne au bureau mais elle n’a pas obtenu la communication. Elaine tried to call Marianne at the office but she didn’t get through.
Created by: enna174
Popular English Vocabulary sets

 

 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards