click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Barcos vikingos
vocabulario ch 1-2
| Question | Answer |
|---|---|
| fino | fine, high quality |
| destello | sparkle |
| madrugada | dawn, early morning |
| susurro | whisper |
| pantalones vaqueros | cowboy pants |
| guardar | to keep |
| bibliotecario | librarian |
| escalera | ladder |
| húmedo | damp, humid |
| cesped | lawn, grass |
| rocío | dew |
| envuelta Irregular of ENVOLVER. | Wrapped. Envuelta, a cord matted. |
| justo en ese instante | just then |
| cayó | fell |
| se cubría la cabeza | covered his/her head |
| la escalera de soga colgaba | the hanging rope ladder |
| miró hacia arriba | he looked up |
| espesa nube | thick cloud |
| se agarró de la escalera | he grabbed the ladder |
| comenzó a subir | began to climb |
| seguía un poco más atrás | still a little behind |
| me alegra verlos otra vez | I'm glad to see them again |
| sentada en una esquina de la pequeña casa | sitting in a corner of the small house |
| tenía el papiro que ellos habían rescatar en la Época de los romanos | papyrus had they had rescued at the Time of the Romans |
| el libro de caña de bambú de la antigua china | the bamboo book of ancient China |
| estoy tan contento de verte | I'm so glad to see you |
| agregó | added |
| que bueno que hayan venido temprano | it's good that you all came early |
| los pliegues de la túnica saco una hoja de papel | from the folds of his robe he pulled a sheet of paper |
| Este es el relato antiguo que deben rescatar hoy | This is the old story that must rescue today |
| morgana le entregó la hoja a Jack | morgana handed the sheet to Jack |
| La enigmática escritura le recordó a jack | The enigmatic writing reminded jack |
| Esto parece latín | This seems Latin |
| irrumpió | burst |
| lo que sucede es que durante la alta edad media | what happens is that during the Middle Ages |
| conocida como edades oscuras | known as dark ages |
| la gente instruida escribía en latín | educated people wrote in Latin |
| Edades Oscuras | Dark Ages |
| me refiero a | I mean |
| la Epoca posterior | Rear Era |
| la caída del Imperio Romano | the fall of the Roman Empire |
| la gente tenía que | people had to |
| tan sólo para comer | just to eat |
| casi no había tiempo | had hardly time |
| los pliegues de la túnica | the folds of the robe |
| les servirá | will serve |
| guía | guide |
| sólo el relato extraviado podrá salvarnos | lost story can only save |
| agregaron ellos a la vez | them simultaneously added |
| habrá llegado | will come |
| si piden ayuda demasiado pronto estarán perdidos | if they ask for help too soon be lost |
| debemos encontrar el relato | we find the story |
| ¡Tienes razón! | you're right! |
| asintieron con la cabeza | nodded |
| descuida | neglects |
| de inmediato | immediately |
| señaló la tapa del libro de Irlanda | said book cover Ireland |
| Queremos ir a este lugar | We go to this place |
| comenzó a soplar | began to blow |
| La casa del árbol comenzó a girar | The tree house started to spin |
| todo quedó en silencio | all was silent |
| jack abrió los ojos | Jack opened his eyes |
| la luz aún era de color gris | the light was still gray |
| la tela me da un poco de picazón | fabric gives me a little itchy |
| tengo un monedero en el cinto | I have a purse at the belt |
| jack echO un vistazo jack echO un vistazo a su ropa | jack threw a glance |
| llevaba puesta una camisa | wearing a shirt |
| pantalones de lana | wool pants |
| gruesa | gross |
| calzado | footwear |
| pantuflas de cuero | leather slippers |
| asomada a la ventana | looking out the window |
| espesa niebla | thick fog |
| lo que sucede es que | what happens is that |
| todavía no ha salido el sol | still the sun still had not left |
| será mejor que | you better |
| se conoció con el nombre | was known by the name |
| debido a que en el continente europeo | because in Europe |
| apuntó de desaparecer | on the point of disappearing |
| historiadores de hoy valoran el coraje de los monjes | Today's Historians appreciate the courage of the monks |
| quE significan | mean |
| personas religiosas | religious people |
| que pasan el tiempo rezando | spend their time praying |
| ayudando a sus semejantes | helping their peers |
| la verdad es que | the truth is that |
| no se ve ningún monje y tampoco ninguna civilización | they didn't see any monk, nor any civilization |
| señalando hacia lo lejos | pointing into the distance |
| jack anotó en su cuaderno | Jack wrote in his notebook |
| ¡en marcha! | get up! |
| se levantó la falda y atravesó la ventana | she lifted her skirt and through the window |
| el mundo occidental | the Western world |
| estamos en un acantilado | we're on a cliff |
| desde afuera | from outside |
| enseguida guardó el libro en el bolso | immediately put the book in a bag |
| annie miraba hacia abajo | annie looked down |
| jack se paró junto a ella | Jack stood beside her |
| se extendía una playa rocosa, con olas gigantes que rompían contra el acantilado | stretched a rocky beach, with giant waves breaking against the cliff |
| gaviota | sea gull |
| planeaban sobre el agua | hovered over the water |
| trepar por ahí | climb up there |
| escalones escarpados tallados en la roca | steep steps carved into the rock |
| por encima de su cabeza | over your head |
| será mejor que esperemos | it would be better to wait |
| ascendía por los escalones de piedra | ascended the stone steps |
| podrías resbalarte | you could slip |
| es una cuerda | it's a rope |
| mecía | rocked |
| ¿De dónde viene esto? | Where did this come from? |
| subiéramos | we could climb |
| me temo que alguien trata de ayudarnos | I fear that someone tries to help |
| vamos a averiguarlo | let's find out |
| agarraba | grab |
| cuando llegue a la cima, tú me seguirás | when you reach the top, you follow me |
| ¡Date prisa! | hurry up! |
| su silueta se esfumó | her figure vanished |
| las olas | the waves |
| abalanzó | pounced |
| una voz ronca | a hoarse voice |