click below
click below
Normal Size Small Size show me how
HPudSdW p. 248-252
Harry Potter und der Stein der Weisen, p. 248-252
| Question | Answer |
|---|---|
| to force | zwingen |
| the spike, quill | der Stachel |
| the hump,hunchback | der Buckel |
| certainly | freilich |
| the backbone | das Rückgrat |
| to blame | rudeln |
| the stutter | das Stottern |
| though | jedoch |
| the schedule | der Zeitplan |
| entire | gesampt |
| to care | sich kümmern |
| curt | barsch |
| to cram | büffeln |
| to saddle | aufhalsen |
| They saddled them with a vast amount of homework. | Sie halsten inhen eine Unmenge von Hausaufgaben auf. |
| not nearly | nich annähernd |
| the usage | die Anwendung |
| to list | aufzählen |
| to relax | sich entspannen |
| yawning | gähnend |
| additional | zusätzlich |
| to burst out | losplatzen |
| longing | sehnsüchtig |
| the whiff | der Hauch |
| to seem out of place | fehl am Platz wirken |
| to shuffle | schlurfen |
| immediately | sogleich |
| the curiosity | die Neugier |
| to arouse | erregen |
| distrustful | misstrauisch |
| to inspect | ansehen |
| importantly | wichtigtuerisch |
| to jabber | quasseln |
| the law / the laws | das Gesetz / die Gesetze |
| to tame | zähmen |
| the Common Welsch Green | der Gemeinen Walisischen Grünling |
| to intend | vorhaben |
| What does Hagrid intend? | Was hat Hagrid vor? |
| to admit, to let in | einlassen |
| to decline | ablehnen |
| to beat around the bush | um den heißen herumreden |
| It is still an eternity until the exams. | Es ist noch eine Ewigkeit bis zu den Prüfungen. |
| Behind the back he held something hidden. | Hinter dem Rücken hielt er etwas versteckt. |
| Suddenly he inspected them distrustfully. | Plötzlich sah er sie misstrauisch an. |
| We wanted to ask you a few things. | wir wollten dich ein paar Dinge fragen. |
| That is against our laws. | Das ist gegen unsere Gesetze. |
| Although it was warm outside, a fire blazed in the fireplace. | Obwohl es draußen warm war, loderte ein Feuer im Kamin. |