click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Pralines
| Question | Answer |
|---|---|
| X consiste en Y. | X besteht aus Y. |
| l'arôme, arômes | das Aroma, Aromen |
| la crème | die Creme |
| stocker | lagern |
| la date de péremption | das Haltbarkeitsdatum |
| la durée de conservation | die Haltbarkeit |
| le stockage, x | der Lagerraum, ¨me |
| le conservateur, x | das Konservierungsmittel, / |
| la queue, x (du fruit) | der Stiel, e |
| le noyau,x | der Kern, e |
| la boule, x | die Kugel, n |
| mettre en avant | hervorheben |
| la série, x | die Reihe, n |
| transmettre | übertragen |
| un entonnoir double | ein Doppeltrichter |
| la vague, x | die Welle, n |
| le gobelet, x | der Becher, / |
| le seau, x | der Eimer, / |
| plus crémeux | sahniger, cremiger |
| la couche | die Schicht, en |
| l'échantillon, x | die Probe, n |
| la couleur | die Farbe, n |
| le carton | der Karton |
| est plié | ist gefaltet |
| imprimer | |
| les raies d'or | die goldenen Streifen |
| sensible à chaleur | empfindlcih gegen Wärme |
| cela semble être plus cremeux | scheint sahniger zu sein |
| lisser | glätten |
| distribuer | verteilen |
| tapoter | klopfen |
| le bloc, x | der Block, ¨e |
| la temperatur basse | die niedrige Temperatur |
| la température croit | die Temperatur steigt |
| pousser, presser | drücken |
| l'algue | die Alge |
| l'air | die Luft |
| le papier alu | die Alufolie |
| courber, incurver | krümmen |
| le goût | der Geschmack |
| l'assortiment | das Sortiment |
| nous ajoutons d'autres ingrédients | wir fügen andere Zutaten hinzu |
| ils sont soufflés | sie sind weggeblasen |
| doux, sucré | süss |
| propre | sauber |
| goûter | schmecken |
| le goût, saveur | der Geschmack |
| souffler | wegblasen,blasen |
| l'étiquette | das Etikett |
| la noisette est placée dessus | die Nuss wird darauf gesetzt |
| la palette | die Palette |
| superflu | überflüssig |
| tendre, délicat | zart |
| la durée | die Dauer |
| le coin, l'angle | die Ecke |
| le rectangle | das Rechteck,das Viereck |
| le carré | das Quadrat |
| la seule praline | die einzige Praline |
| à l'interieur | drinnen,darinnen |
| la chaleur est transmise au métal | die Wärme wirdauf das Metall übertragen |
| puis le fourrage est coupé à bonne longueur | dann wird die Füllung auf die richtige Länge geschnitten |
| veiller à, faire attention à | auf etwas achten |
| appuyé, pressé | gedrückt |
| s'écouler | wegfliessen,abfliessen |
| ça casse | es bricht |
| coller | ankleben,kleben |
| notre orangette est une des meilleures | unsere Orangette ist eine von den Besten |
| avec les yeux | mit den Augen |
| collé | geklebt |
| la traçabilité | die Verfolgbarkeit,die Nachvollziehbarkeit |
| le praliné | der Nougat,das Nougat |
| une machine plie les cartons | eine Maschine faltet die Kartons |
| une des meilleures | eine von den besten |
| le plat en métal | die Metallplatte |
| la piéce (de machine) | das Teil |
| la coquille de praline, housse, couverture | die Hülle |
| elles tombent dans le bon sens | sie fallen richtig herum |
| la raie, la bande | der Streifen |
| mettrer le couvercle | den Deckel darauf setzen |
| les dames | die Damen |
| plier | falten |
| pour détacher les pralines de ... | um die Pralinen zu lösen |
| ligne par ligne | Linie für Linie |
| pas à pas | Schritt für Schritt |
| le sillon | die Furche,der Kopf ist gefurcht |
| le 'filet' | der Strahl |
| projeter | spritzen |
| le disque | die Scheibe |
| le colorant | der Farbstoff |
| les étoiles | die Sterne |
| l'étoile | der Stern |
| le chocolat perd son tempérage | sie verliert ihre Temperierung |
| l'absence | die Abwesenheit |
| l'entonnoir | der Trichter |
| Il ne faut pas mélanger ces pralines avec les autres | die Pralinen dürfen nicht mit den anderen gemischt werden |
| c'est interdit | das ist verboten |
| compenser l'absence du sucre | die Abwesenheit von Zucker kompensieren |
| les raies | die Streifen |
| mordre | beissen |