click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Los Inmigrantes
Vocab
| Question | Answer |
|---|---|
| repentinamente | suddenly |
| gravedad | seriousness |
| sacudir (sacudió) | shake up (shook) |
| asombrada | amazed, astonished |
| sujetar | to hold |
| apretar | to squeeze, grip |
| pico | beak |
| morder (me mordió) | to bite (he bit me) |
| silbar (silbidos) | to whistle (plural) |
| estupor | amazement |
| enano | dwarf |
| ademan | gesture, movement |
| delatar | to give away, reveal |
| espanto | fright |
| comulgar con | to agree with |
| Cuando nos abrochamos los cinturones | When we fastened our seat belts |
| me di cuenta | I realized |
| advertencia (advirtió) | notice (warned) |
| rugir (rugían) | roar (plural roar?) |
| lamían la niebla | licking the fog |
| arrugó los ojos | knit her brow |
| agitó un tanto su bigotillo | (shook) her little mustache a little bit |
| ¿Le sacó visa? | Did you get a visa for him? |
| estanques | ponds |
| las cenicientas palmeras | ash-colored palm trees |
| asomba | stuck out |
| el maletín (maleta) (valija pequeña) | medicine dropper |
| se ahogaba | was choking |
| lo acaricié | I petted |
| borracho/ebrio | drunk |
| compadeciera | pitied |
| quiere, trata de hacer/que aprende | wants/tries to learn |
| Ni lo piense | Don't even think about it |
| Peor aún | That's even worse |
| sujetar | buttoned |
| indice | index finger |
| pulgar | thumb |
| escupitines llenos de arena | sand-filled spittoons |
| largo mesón de reluciente madera | long counter made of polished wood |
| Me tocó el turno | it was my turn |
| abigarrados inmigrantes | motley immigrants |
| no podía manejarme | I couldn't manipulate |
| así que demoraba | so I was slow |
| aletear | mover |
| se revolcaba como un vulgar borracho | rolled around like a common drunk |
| resoplaba, tragaba fuerte y parecía echar aires, inflándose | breathed noisily, swallowed loudly, and seemed to show off, inflating and deflating himself |
| entonar sus cancioncillas (cantar sus pequeñas canciones) | sing his little songs |
| se me vino el mundo encima | The world seemed to collapse around me |
| trucos | tricks |
| se delataba y me delataba | were accusing me and accusing me |
| tosió | coughed |
| sequidos de azafatas y enfermeras | followed by flight attendants and nurses |
| apestado | plague victim |
| macizas | sólidas (?) |
| birrete | beret |
| martillo de palo | wooden gavel |
| la audiencia | the hearing |
| cuyo dictamen sería inapelable | whose opinion would be unappealable |
| mareado y en suelo extranjero | dizzy and on foreign soil |
| los cuernos de la luna | the tips of the crescent moon |
| buenas mozas | good-looking |
| palúdico | had malaria |
| chicas pero cumplidoras | small but reliable |
| derrorcar | overthrow |
| tratante de blancas | white slave dealer |
| un loro muy de su casa | very much a homebody type of parrot |
| ¿Rengenta usted lenocinios? | Do you run brothels? |
| Esto me pasa por llevar bolcheviques a mi casa | This is what I get for bringing Bolsheviks home. |
| una sillita de unas seis pulgadas | a little chair about six inches high |
| alambres, tornillos, y enchufes | wires, screws, and plugs |
| le raparon | shaved |
| le armarraron las correas | they fastened the straps |
| Se me hizo un nudo en la garganta | I got a knot in my throat |
| lo iba a sacudir achicharrándolo | was going to shake him while frying him to a crisp |
| lo iba ya a bajar palanca | was just about to push down the leverl |
| timbrazo | loud bell |
| moviendo la cabeza; ora asintiendo, ora dudando | moving his head, first agreeing, then in doubt |
| El preso ha sido indultado | El prisionero ha sido perdonado (the prisoner was pardoned?) |
| a punto de morir | on the verge of dying |
| volvía del más allá | was returning from the beyond |
| me arreglé el nudo de la corbata | I adjusted the knot of my tie |
| hombro | shoulder |