Busy. Please wait.
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
or

Username is available taken
show password

why


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
We do not share your email address with others. It is only used to allow you to reset your password. For details read our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
Don't know
Know
remaining cards
Save
0:01
To flip the current card, click it or press the Spacebar key.  To move the current card to one of the three colored boxes, click on the box.  You may also press the UP ARROW key to move the card to the "Know" box, the DOWN ARROW key to move the card to the "Don't know" box, or the RIGHT ARROW key to move the card to the Remaining box.  You may also click on the card displayed in any of the three boxes to bring that card back to the center.

Pass complete!

"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards
share
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Lorena All_08

leçon voc allemand 8 pour Lorena

QuestionAnswer
das Wohnen,- l'habitation
die Ortschaft, en la ville
der Einwohner,- l'habitant
das Rathaus, "er l'hôtel de ville
die Strasse, n la rue, la route
auf der Strasse dans la rue
die Gasse, n la ruelle
der Platz, es, "e la place
der Marktplatz/ la place du marché
der Brunnen, - la fontaine
die Brücke, n le pont
die Umgebung,/ les environs
das Dorf, "er le village
das Schloss, es, "er le château
der Park,s le parc
die Villa, die Villen la villa
der Garten, " le jardin
der Boden, "- le sol, le terrain, le fond
zu Boden fallen, am Boden liegen tomber par terre, être par terre
ein trockener Boden un terrain sec
graben, gräb, grub, hat gegraben creuser
ein Loch graben creuser un trou
bauen construire, bâtir
die Stadt baut ein neues Theater la ville construit un nouveau théatre
der Bau, die Bauten la construction
das Gebäude, - le bâtiment, l'édifice
das Haus, es, "er la maison
nach Hause gehen, zu Hause sein rentrer à la maison ,être à la maison
das Mietshaus, es, "er l'immeuble locatif
der Hof, "e la cour, la ferme
die Kinder spielen auf dem Hof les enfants jouent dans la cour
dieser Bauer hat einen grossen Hof ce paysan a une grande ferme
die Wohnung, en l'appartement
mieten louer (prendre en location)
sie haben im Tessin ein Ferienhaus gemietet ils ont loué une maison de vacances au Tessin
die Miete, n le loyer
wie hoch ist die Miete? A combien s'élève le loyer?
vermieten louer (donner en location)
der Hausbesitzer hat alle Wohnungen vermietet le propriétaire a loué tous les appartements
um¦ziehen, zieht um, zog um, ist umgezogen déménager
Müllers sind letzten Monat umgezogen les Müller ont déménagé le mois dernier
wohnen habiter
sie wohnen in einem ganz modernen Haus ils habitent dans une maison très moderne
er wohnt Goethesstrasse 16 il habite 16, rue Goethe
der Nachbar,n,n le voisin
das Heim, e le chez-soi, le foyer
ein gemütliches Heim un chez-soi comfortable et accueillant
das Altersheim la maison de retraite
ein Kinderheim un home d'enfants
ein¦richten installer, arranger, aménager
die Einrichtung, en l'installation, l'arrangement
gemütlich où c'est agréable, comfortable
ein gemütlicher Abend, ein gemütliches Zimmer une soirée agréable et sympathique, une chambre intime et comfortable
die Mauer, n le mur (extérieur)
das Dach, "er le toit
der Keller, - la cave
die Treppe, n l'escalier
eine Treppe hinaufgehen monter un escalier
die Stufe, n la marche, le degré
diese Treppe hat 67 Stufen cet escalier a 67 marches
der Stock, die Stockwerke l'étage
er wohnt im ersten Stock il habite au premier étage
der Eingang, "e l'entrée
am Eingang à l'entrée
der Ausgang, "e la sortie
die Tür, en la porte
das Schild, er la plaque, l'écriteau
an der Tür hing ein Schild: "Rauchen verboten" A la porte il y avait un écriteau: "défense de fumer"
der Schlüssel, - la clé
läuten, klingen sonner
es läutet on sonne
die Klingel, n la sonnette
klopfen frapper
an die Tür klopfen frapper à la porte
auf¦machen (öffnen) ouvrir
das Fenster, die Augen aufmachen ouvrir la fenêtre, les yeux
das Geschäft öffnet um acht Uhr le magasin ouvre à 8 heures
offen ouvert
ein offenes Fenster une fenêtre ouverte
offen reden parler ouvertement
zu¦machen (schliessen, schliesst, schloss, hat geschlossen) fermer
machen Sie bitte die Tür zu fermez la porte s'il vous plaît
das Geschäft schliesst um halb sieben le magasin ferme à 6 heures et demie
der Flur, e le vestibule, l'entrée
der Gang, "e le couloir, le corridor
das Zimmer, - la pièce
das Wohnzimmer, - la salle de séjour
das Esszimmer, - la salle à manger
zum Fenster hinaussehen regarder par la fenêtre
das Schlafzimmer la chambre
der Saal, die Säle la salle
die Wand, "e la cloison, le mur, la paroi intérieure
die Ecke, n le coin
stell den Stuhl in die Ecke mets la chaise dans le coin
der Wagen ist eben um die Ecke gefahren la voiture vient de tourner au coin de la rue
das Fenster, - la fenêtre
aus dem Fenster sehen regarder par la fenêtre
die Scheibe, n la vitre
der Vorhang, "e le rideau
das Möbel, - le meuble
möbliert meublé
bequem comode, comfortable
der Stuhl, "e la chaise
der Sessel, - le fauteuil
das Sofa, s le canapé, le divan
die Bank, "e le banc
der Sitz, e le siège
sich setzen s'asseoir
sie hat sich auf einen freien Stuhl gesetzt elle s'est assise sur une chaise libre
sich in den Garten, neben jemanden setzen s'asseoir au jardin, à côté de quelqu'un
setzen asseoir, mettre
man setzte den Gast in die Mitte on plaça l'hôte au milieu
einen Punkt, ein Komma setzen mettre un point, une virgule
in Bewegung, in Betrieb setzen mettre en mouvement, en marche
sitzen, sitzt, sass, hat(ist) gesessen être assis
auf einem Stuhl, vor dem Fernsehapparat sitzen être assis sur une chaise, devant le téléviseur
er sass in einer Ecke il était assis dans un coin
der Tisch, e la table
das Arbeitszimmer, - le bureau (pièce)
der Schreibtisch, e le bureau (meuble)
das Regal, e l'étagère
das Bett, en le lit
zu Bett gehen aller au lit
sein Bett machen faire son lit
die Decke, n la couverture. Le plafond
bedecken (mit +D) couvrir, recouvrir
Alles war mit Schnee bedeckt Tout était recouvert de neige
ein bedeckter Himmel un ciel couvert
der Schrank,"e l'armoire
die Kommode , n la commode
die Schublade, n le tiroir
der Spiegel,- le miroir
der Teppisch, e le tapis
das Licht, er la lumière
die Lampe, n la lampe
die Glühbirne, n l'ampoule
an¦machen allumer
mach bitte das Licht an allume la lumière stpl
aus¦machen éteindre
das Licht ausmachen éteindre la lumière
beleuchten éclairer
die Strasse ist schlecht beleuchtet la rue est mal éclairée
heizen chauffer
ein Zimmer heizen chauffer une chambre
die Zentralheizung le chauffage central
der Ofen, ¨- le fourneau
das Feuer,- le feu
brennen brûler (intransitif)(être en feu, en flammes)
das Holz, das Feuer, die Lampe brennet le bois, le feu brûle, la lampe est allumée
(sich) verbrennen, a,a (se) brûler (mettre le feu à …)
er verbrannte alte Briefe il brûla de vieilles lettres
der Brand, "e l'incendie
löschen éteindre
ein Feuer löschen éteindre un feu
aus¦gehen, geht aus, ging aus, ist ausgegangen s'éteindre
Created by: dastad