click below
click below
Normal Size Small Size show me how
SSD L5-L7
Sprechen Sie Deutsch?
| Question | Answer |
|---|---|
| s Badezimmer | koupelna |
| bequem | pohodlný |
| besonders | obzvláště, zejména |
| e Couch | gauč |
| s Dorf | vesnice |
| s Einfamilienhaus | rodinný dům |
| e Einrichtung | zařízení domu |
| fehlen | chybět |
| s Fenster | okno |
| r Garten | zahrada |
| gefallen | líbit se |
| gemütlich | útulný, příjemný |
| hängen | viset, pověsit |
| hässlich | ošklivý, ošklivě |
| hell | světlý, světle |
| s Hochhaus | věžák |
| legen | položit, pokládat |
| e Leute | lidé |
| liegen | ležet |
| e Luft | vzduch |
| e Möbel | nábytek |
| modern | moderní |
| r nachbar | soused |
| r Nachteil | nevýhoda |
| r Platz | místo |
| praktisch | praktický |
| ruhig | klidný |
| e Sache | věc |
| sauber | čistý |
| e Schultasche | školní taška |
| seltsam | podivný, zvláštní |
| sitzen | sedět |
| e Stadt | město |
| stehen | stát |
| stellen | postavit, stavět něco někam |
| r Stock | patro |
| e Tasche | taška |
| r Umzug | přestěhování |
| e Wohnung | byt |
| s Zentrum | centrum |
| s Zimmer | pokoj |
| am Fenster | u okna |
| an der Wand | na zdi |
| auf dem Teppich | na koberci |
| aus Julias tagebuch | z deníku Julie |
| Die Wohnlage ist ruhig. | Dům je na klidném místě. |
| im zehnten Stock | v desátém patře |
| im Zentrum von Hamburg | v centru Hamburku |
| Jeder hat seinen Lieblingsplatz. | Každý má své oblíbené místo. |
| morgens | každé ráno. obvykle ráno |
| neben der Couch | vedle pohovky |
| über dem Bett | nad postelí |
| Unser Haus liegt ruhig. | Náš dům stojí na klidném místě. |
| unter dem Sessel | pod křeslem |
| vor allem | především |
| wenige Leute | málo lidí |
| Wir wohnen nicht mehr in einem Hochhaus. | Už nebydlíme ve věžáku. |
| r Sessel | křeslo |
| e Wanne | vana |
| s Waschbecken | umyvadlo |
| e Toilette | záchod |
| e Wand | zeď |
| r Teppich | koberec |
| Wie viel kostet der Wecker? | Kolik stojí ten budík? |
| Wo steht der Schrank? | Kde stojí ta skříň? |
| alle | všichni, všechny, všechna |
| allein | sám |
| anders | jinak |
| s Angebot | nabídka |
| s Auto | auto |
| r Bahnhof | nádraží |
| r Becher | pohár |
| bezahlen | zaplatit |
| böse | zlý, zle |
| bringen | přinést, přinášet |
| denken an / etwas | myslet na někoho / na něco |
| e Diät | dieta |
| dürfen | smět |
| r Einkauf | nákup |
| s Einkaufen | nakupování |
| e Entscheidung | rozhodnutí |
| e Feier | oslava |
| feiern | oslavovat |
| e Flasche | láhev |
| r Gast | host |
| gewöhnlich | obyčejný, obyčejně, obvykle |
| s Glas | sklenice, sklenička |
| grüßen | pozdravit |
| günstig | příznivý, výhodný, výhodně |
| kaputt | rozbitý, zničený |
| können | moci, umět |
| krank | nemocný |
| e Lage | poloha |
| e Lebensmittel | potraviny |
| müssen | muset |
| e packung | balení, balíček |
| e Person | osoba |
| s Schnitzel | řízek |
| sofort | okamžitě |
| sollen | mít povinnost |
| sowieso | tak jako tak |
| e Tasse | šálek |
| angenehm | příjemný, příjemně |
| unangenehm | nepříjemný, nepříjemně |
| glücklich | šťastný |
| unglücklich | nešťastný, nešťastně |
| vergessen j-n / etwas | zapomenout na někoho, na něco |
| wirklich | skutečný, opravdový |
| wollen | chtít |
| Aber da kann man nichts machen. | Ale to se nedá nic dělat. |
| Aber was kaufen wir nun für die Party? | Ale co my jenom nakoupíme na ten večírek? |
| alles Gute | všechno nejlepší |
| an der Kasse bezahlen | zaplatit u pokladny |
| Für acht Personen reicht das. | Osmi lidem to stačí. |
| heute Abend | dnes večer |
| in zwanzig Minuten | za dvacet minut |
| im Moment | nyní |
| ist in Ordnung | v pořádku |
| Ja, stimmt. | Ano, to je pravda. |
| Macht nichts. | To nevadí. |
| Sei mir nicht böse. | Nezlob se na mě. |
| Wie viel Kilo brauche ich? | Kolik kilo potřebuji? |
| zehn Minuten danach | o deset minut později |
| zum Bahnhof bringen | dovézt na nádraží |
| e Hose | kalhoty |
| e Socke | ponožka |
| r Socken | ponožky |
| r Applaus | potlesk |
| e Autorin | autorka |
| begrüßen | pozdravit, pozdravovat |
| s Beispiel | příklad |
| bestimmt | určitý, jistě, určitě |
| r Besuch | návštěva |
| e Bewegung | pohyb |
| bleiben | zůstávat |
| eigentlich | vlastně |
| r Erfolg | úspěch |
| s Fernsehstudio | televizní studio |
| e Freizeit | volný čas |
| freundlich | milý, přívětivý |
| s Glück | štěstí |
| e Gruppe | skupina |
| e Hausarbeit | domácí práce |
| s Häuschen | domek, domeček |
| herzlich | upřímný, srdečný, srdečně |
| kaum | sotva, stěží |
| s Kino | kino |
| klar | jasný, jasně |
| komponieren | komponovat |
| s Konzert | koncert |
| r Musiker | hudebník |
| nett | milý, vlídný, mile, vlídně |
| privat | soukromý |
| r Sänger | zpěvák |
| schreiben | psát |
| e Sendung | vysílání |
| r Stadtrand | okraj města |
| r Star | divadelní / filmová hvězda |
| r Stil | styl |
| unterwegs | nacestě / cestou |
| waschen | prát, mýt |
| wenig | málo |
| wilkommen | vítaný |
| ab und zu | čas od času |
| als gast | jako host |
| am Stadtrand von München | na okraji Mnichova |
| Der Name steht für unseren Musikstil. | Jméno charakterizuje náš hudební styl. |
| Herzlich willkommen! | Srdečně vás vítáme! |
| Ich helfe ihr beim Einkaufen. | Pomáhám jí při nakupování. |
| Pro Woche geben wir vier Konzerte. | Týdně pořádáme čtyři koncerty. |
| Viel Glück und Erfolg. | Hodně štěstí a úspěchů. |
| von allem etwas | ode všeho něco |
| wenige Autos | málo aut |
| danken j-m für etwas | děkovat někomu za něco |
| Er dankt dem Gast für seinen Besuch. | Děkuje hostu za jeho návštěvu. |
| gehören j-m | patřit někomu |
| Das gehört mir. | To patří mně. |
| gehören zu etwas | patřit k něčemu |
| Zu dem Haus gehört ein Garten. | K domu patří zahrada. |
| helfen bei etwas | pomáhat s něčím |
| Ich helfe beim Einkaufen. | Pomáhám s nakupováním. |
| Er grüßt nicht. | Nezdraví. |
| Er begrüßtuns immer sehr freundlich. | Vždycky nás pozdraví velmi přátelsky. |