click below
click below
Normal Size Small Size show me how
die Judenbuche
die Judenbuche related vocabulary
| Question | Answer |
|---|---|
| Sittengemälde (n) | picture of (in this case 18th century) society and its morals |
| sondern (verb) | to separate, distinguish |
| schleudern | to fling, hurl |
| Waagschale (f) | (weighing) scales |
| malerisch | picturesque, scenic (literally as in a painting) |
| Waldschlucht (f) | forest gorge, ravine |
| Ländchen (nt) | small country – at the time the story is set ‘Germany’ was not one country but a series of feudal states of varying sizes, controlled by various lords and barons etc. (as well as a few, more democratic, city states) |
| Heerstraße (f) | military road |
| Tugend (f) | virtue |
| gedeihen | to flourish |
| unzulänglich | inadequate |
| unparteiisch | in an unbiased manner |
| Menschenschlag (m) | a kind/breed of people |
| Holz- und Jagdfrevel (m) | Illegal cutting down of trees and poaching |
| List (f) | cunning |
| Scharmützel (nt) | skirmish |
| Ortsvorsteher (m) | head of village/area |
| sacht | peacefully |
| Mißgeschick (nt) | mishap; misfortune |
| zerschlagen | exhausted |
| Rauchfang (m) | chimney |
| Verkommenheit(f) | dilapidation |
| Vieh (nt) | cattle |
| Säufer (m) | drunkard |
| verkommen | degenerate, dissolute |
| verfallen | to fall into disrepair |
| anständig | respectable |
| Vollkommenheit (f) | perfection, completeness |
| Gram (m) | grief, sorrow |
| pochen | to knock, bang (on door etc) |
| Schelm (m) | rogue, swindler |
| Irrlicht (nt) | will-o’-the-wisp, wraith |
| töricht | foolish |
| tückisch | spiteful |
| überhören | to not hear |
| Züge pl of Zug (m) | features (of face) |
| jdn gewähren lassen | not to stop somebody |
| Ansehen (nt) | appearance |
| Äußere (nt; adj. noun) | external appearance |
| Lichtung (f) | clearing |
| ohne Buße und Ölung | without receiving the last rites from a priest |
| zusammengeschrumpft | schrivelled up |
| verkümmertes Spiegelbild | withered mirror image |
| Gönnermiene (f) | patronizing air |
| Hang (m) zum... | tendency towards… |
| Schützling (m) | protegé |
| Jammer (m) | sorrow, woe |
| ein falscher Eid | a false oath |
| Geistesabwesenheit | absent-mindedness |
| Schwestersohn (m) | nephew |
| Wette (f) | bet |
| Tracht (f) | costume, uniform |
| Nachzügler (m) | straggler |
| freisprechen | to declare innocent |
| übermüdet | over-tired |
| Übermüdung | fatigue |
| dämmern | to dawn (day, morning) |
| Racker (m) | rascal |
| krepieren | to die (slang) |
| die Canaille | 'The scoundrel' |
| Dickicht (nt) | thicket |
| verschimmelt | mouldy |
| Klatscherei (f) | gossip |
| Revier (m) | beat, district |
| Gerichtsschreiber (m) | clerk of the court |
| kahl | bare |
| zerlumpt | in rags |
| verdächtigen | to cast suspicion on |
| Gutsherr (m) | Lord of the Manor |
| geratener | more politic, more advised |
| etwas für sich behalten | to keep sth to oneself |
| Beichte (f) | confession |
| nachtwandeln | to sleep walk |
| beichten | to confess |
| Zeugnis ablegen | to bear witness |
| verunehren | to dishonour |
| Angeberei (f) | showing off |
| unschlüssig | undecided, in two minds |
| Hochmut | arrogance |
| prunken | to flaunt oneself by dressing expensively etc |
| Tücke (f) | guile, malice |
| jauchzen | to cheer |
| stolzieren | to strut |
| Bückling (m) | bow |
| Schelte (f) | scolding |
| gebieterisch | imperiously (domineeringly) |
| Nebenbuhler (m) | rival |
| Schmach (f) | disgrace, ignominy, humiliation |
| verdrießlich | glum, irksome |
| verlaufen | to run off |
| Aug um Auge, Zahn um Zahn | ‘An eye for an eye, a tooth for a tooth' |
| entwischt | escaped |
| klagen | to lament, moan |
| bang | scared |
| Leichenschau | viewing of the corpse |
| Glaubensgenosse (m) | member of the same faith, co-religionist |
| verschollen | missing, lost without a trace |
| stöhnen | to groan |
| mich dünkt... | it seems to me |
| Skorbut (m) | scurvy |
| Botengänge machen | run errands |
| Narbe (f) | scar |
| Schindanger (m) | knacker’s yard. People who had committed suicide weren’t allowed to be buried on consecrated ground |
| verscharren | to bury |
| so wird es dir ergehen | the same will happen to you |
| erfahrener Leitbock | experienced ringleader |
| verlegener | durch Liegen schlecht geworden; lazy |
| dicktuende | pompous, pretentious |
| gesuchter Treuherzigkeit | affected candour |
| Laß mich nur gewähren | 'Just leave it to me.' |
| um nichts mehr | no better than before |
| es schwer zu verdauen | 'find it difficult to swallow.' |
| guter Verhältnisse | easy circumstances |
| hektische | schwindsüchtig, consumptive |
| die Kühnheit | audacity/daring/boldness |
| kühnste | the most audacious/daring/bold |
| der angeborene Starrsinn | inborn stubbornness |
| Reue/Scham jmdn quälen | regret/shame torments someone |
| Trostmittel bedürftig sein | to be in need of consolation |
| begreifen | fassen |
| unbegreiflich | unfathomable |
| jmd auffahren lassen | to let someone get worked up (in worry) |
| taugen | to be suitable/ useful/ capable |
| die kümmerlichen Umstände | the wretched circumstances |
| bezeugen | to attest to |
| zart | tender |
| irren | to go astray (be wrong) verirren |
| eitlig | vain |
| der Schuppen | shed |
| die Eile | haste |
| der Hirtenamt | pastoral office |
| Zutun | intervention |
| der Spott | ridicule/derision |
| die Zurechtweisung | rebuke |
| stramm | taut |
| hüten | to guard |
| an List und Frechheit übertreffen | surpassed in cunning and audacity |
| das Gestrüpp | undergrowth |
| versetzen | to move/shift |
| das Moos | moss |
| das Wohlbehagen | complacency |
| scheu | shy |
| das Getöse | din |
| das Anzeichen | evidence |
| seufzen | to sigh |
| der Steinbruch | quarries |
| verschlingen | devour |
| äußerst mühsam | with apparent trouble mühselig |
| gnädig | gracious/merciful |
| die Herrschaft | dominion |
| versäumt | failed |
| tüchtig | proficient/capable |
| deuten | indicate/interpret |
| ausbleiben | to fail to appear |
| der Knecht | servants |
| hochmütig | arrogant |
| selig | blessed |
| verstricken | ensnare |
| sämtlich (adj) | complete/all |
| der Unmut | strife |
| das Verhör | court hearing |
| die Beihülfe (Beihilfe) | financial assistance |
| verkümmert | degenerate |
| verkümmern | to wither/languish |
| sich gähnen und dehnen | to yawn and stretch |
| in der stofflichen Schicht der Erzählung | the material layer of the story |
| die Vorsehung | Schicksal (providence) |
| das Gewissen | conscience |
| die Lösung | im Bereich der Novellegliederung ist die Lösung der Höhepunkt vor dem Ende |
| Fluch und Bann | curse and spell |
| unbeschönigte Nachahmung | unbeautified/unelaborated imitation |
| in ihrer Verwahrlosung dem Aberglauben zugeneigt | in their neglect inclined to superstition |
| ungebührlichsten Ausdehnungen zumuten | to expect most undue expansions |
| allerorts | everywhere |
| der Gesinderkraft | servant workforce |
| die Überlieferung | tradition |
| das vollzogene Selbstgericht | consummated self judgement |
| erdulden | to endure/undergo/bear/suffer |
| vorliegen | to be known/ to exist |
| die Vermutung | assumption/suspicion/conjecture/presumption/guess |
| erregen | to provoke/stir |
| gestalten | to formed/arrange/structure/layout/fashion |
| die Rache | revenge/vengeance |
| die Sühne | atonement, Wiedergutmachen/ Buße |
| der Schicksalsvollzug | the fulfilment of fate |
| die Bedingtsheit | limitedness or determinedness |
| verweisen auf etwas | to refer to sth |
| die Vergegenwärtigung | visualisation |
| irdisch | earthly |
| stets | evermore |
| keck | (adv. pertly) (adj. cheeky) |
| zugleich | gleichzeitig |
| die Plädoyer | plea |
| das Schlußbild | the final image |
| der Erzählungsschluss | the end of the story |
| der Vorspruch | the prologue |
| der Inbegriff | epitome |
| Fremdbestimmung | heteronomy (external determination) |
| nicht durchschaute Mächte | powers not made clear/visible |
| unbeschönigte Nachahmung | unbeautified/unelaborated imitation |
| ahmen | to imitate |
| das Verhängnis | doom, fate, disaster |