click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Harry Potter 2
Mary´s "Harry Potter y la Piedra Filosofal" Vocabulary ch. 6-12
| Spanish | English |
|---|---|
| el nerviosismo | nervousness |
| dentro de poco | in a little while |
| la gorguera | cravat |
| la osadía | daring, impudence |
| temple | temperament, courage, fortitude |
| la caballerosidad | gentlemanliness |
| la bisagra | the hinge |
| la melaza | molasses |
| el tío abuelo | the great uncle |
| las cerillas | matches |
| demacrado/a | scrawny, malnourished |
| como soy de lista | how clever I am |
| la nariz ganchuda | hooked nose |
| el piel centrina | jaundiced |
| ejem | ahem |
| el celador | the warden, guardian |
| el chasquido | the crack, the fault |
| los paneles corredizos | the sliding doors |
| la pelusa | fluff, down, stuffing |
| ceñudo/a | with wrinkled brow |
| hacer sonar la lengua | blow a raspberry |
| sacar la lengua | stick one´s tongue out |
| santo y seña | password |
| acogedor | cozy, warm |
| escaleras de caracol | spiral stairs |
| despejado/a | cloudless, clear |
| destartalado/a | ramshackle |
| la armadura | the suit of armor |
| la tiza | the chalk |
| el calabozo | the dungeon |
| saltón | darting, jumping |
| desigual | uneven, unequal, variable |
| tétrico/a | gloomy, dismal, grim |
| cálidez | warmth |
| el alcornique | an idiot; cork oak tree |
| la ternilla | the cartilage |
| la mazmorra | the dungeon |
| el descaro | the cheek, the nerve |
| el forúnculo | the boil |
| el engrudo | the library past |
| la púa | quill, thorn |
| el erizo | hedgehog |
| la flecha | the arrow |
| la ballesta | the catapult |
| el rasguño | the scratch |
| imponente | imposing, impressive, terrific |
| el faisan | the pheasant |
| la cámara | the chamber |
| petréo | petrified |
| el recorte del periodico | the newspaper clipping |
| mantengas la nariz fuera de esto | keep your nose out of this |
| si sabes lo que te conviene | if you know what´s good for you |
| hacer el ridículo | to look ridiculous |
| hacer un papelón | to make a scandal of oneself |
| pura palabrería | just talk |
| estar fuera de quicio | to be crazy |
| sacar de quicio | to get things all out of proportion |
| hacerse de noche | to become night |
| más ciego que un topo | blind as a bat |
| ningún riesgo | no chance |
| jactansioso/a | boastful |
| un planeador | a glider |
| un halcón | a falcon |
| el zoquete | blockhead |
| el deleite | delight |
| la velada | the soirée |
| no es asunto tuyo | it´s none of your business |
| la bata | a housecoat, a medical white coat |
| el quicio | the jamb of the door or window |
| el pestillo | the latch or bolt |
| santurrón | overly pious |
| la pista | the clue, the hint |
| la trampilla | the trap door |
| la sabihondo/a | the know it all |
| el aro | the hoop |
| la cañería | the plumbing |
| la escarcha | the frost |
| el topo | a mole (animal) |
| el castor | the beaver |
| la arma secreta | the secret weapon |
| una suerte | a piece of luck |
| resultó ser | it turned out to be |
| la pancarta | the placard, banner |
| el parentesco | a similarity, a likeness |
| rudeza | roughness, coarseness |
| tosco/a | crude, rough |
| el abeto | the fir tree |
| gangoso/a | nasal |
| un hablar gangoso | a nasal voice |
| el muérdago | the mistletoe |
| el carámbano | icicle |
| el azar | chance, fortune, a mishap |
| al azar | at random |
| por azar | by chance |
| pegado a la nuca | breathing down your neck |
| el nabo | the turnip |
| casero | homemade,... or the landlord |
| hogareño/a | home-loving |
| el almirante | the admiral |
| ahíto | full, sated, fed up |
| hastiado/a | fed-up |
| estar hasta la gorra con... | to be fed-up with.... |
| por algún lado | somewhere |
| te veo ______ | you look _____ |
| me helaron las entrañas | I felt a cold terror inside. |
| podrías haberme despierto | you could have wakened me |
| la delicia | the delight |
| siquiera | even |
| en cuanto | as soon as |
| no puedo quejarme | I can´t complain. |