click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Arabic L&S.Ch08-2
본문. Arabic L&S.Ch08-2
Question | Answer |
---|---|
(그)지하철은 (그)택시보다 빠릅니다. | اَلْمِتْرُو أَسْرَعُ مِنَ التَّاكْسِي |
카림은 그의 친구 무함마드를 거리에서 만났어요. | قَابَلَ كَرِيمٌ صَدِيقَهُ مُحَمَّدًا فِي شَارِعٍ. |
카림은 말했어요. | قَالَ كَرِيمٌ. |
"안녕, 무함마드" | "مَرْحَبَا، يَا مُحَمَّدُ." |
"당신(남)은 지금 어디로 가는중인가요?" | "إِلىَ أَيْنَ أَنْتَ ذَاهِبٌ الآنَ؟" |
무함마드가 대답했어요. | أجَابَ مُحَمَّدٌ. |
"저는 도시의 중심지로 가는 중이에요." | "أَنَا ذَاهِبٌ إِلىَ وَسَطِ الْمَدِينَةِ." |
"왜냐하면 저는 약속이 있어요. 저의 (한)친구와" | "لِأَنَّنِي عِنْدِي مَوْعِدٌ مَعَ صَدِيقِي" |
카림은 그에게 물었어요. | سَأَلَ لَهُ كَرِيمٌ. |
"당신(남)은 어떻게 그 도시의 중심으로 가나요?" | "كَيْفَ تَذْهَبُ إِلىَ وَسَطِ الْمَدِينَةِ؟" |
"저는 택시를 탈 거에요. 왜냐하면 저는 늦었거든요." | "سَأَرْكَبُ التَّاكْسِي لِأَنَّنِي بَاَخَّرْتُ." |
카림이 말했어요. | قَالَ كَرِيمٌ. |
"하지만 그 길은 매우 혼잡해요. 자동차들과 사람들로." | "لَكِنَّ الطَّرِيقَ مُزْدَحِمٌ جِدّاً بِالسَّيَّارَاتِ وَالنَّاسِ. |
"당신(남)은 지하철을 타는 것이 더 나아요." | فَمِنَ الأَفْضَلِ أَنْ تَرْكَبَ الْمِتْرُ." |
"왜냐하면 지하철이 택시보다 더 빠르거든요." | "لِأَنَّ الْمِتْرُو أَسْرَعُ مِنَ التَّاكْسِي." |