click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Thai Prepositions
Prepositions in Thai
English | Thai | Transliteration |
---|---|---|
prepositions | คำบุพบท | kam bùp-pá-bòt |
inside the house | ภายในบ้าน | paai nai bâan |
outside the car | นอก รถ | nôk rót |
with me | กับ ผม | gàp pŏm |
without him | ไม่เกี่ยว กับ เขา | mâi gìeow gàp kăo |
under the table | ใต้โต๊ะ | dtâi dtó |
after tomorrow | หลังจาก วันพรุ่ง นี้ | lăng jàak wan prûng née |
before sunset | ก่อน พระอาทิตย์ตกดิน | gòn prá aa-tít dtòk din |
But I'm busy. | แต่ ผม ไม่ว่าง | dtàe pŏm mâi wâang |
about | เกี่ยวกับ | gìeow gàp |
above | เหนือ | nĕua |
across | ข้าม | kâam |
after | หลังจาก | lăng jàak |
against | ต่อ | dtòr |
among | ระหว่าง | rá-wàang |
around | รอบ | rôp |
as | เช่น | chên |
at | ที่ | têe |
before | ก่อน | gòn |
behind | ข้างหลัง | kâang lăng |
below | ข้างล่าง | kâang lâang |
beneath | ภายใต้ | paai dtâi |
beside | ข้างๆ | kâang |
between | ระหว่าง | rá-wàang |
beyond | เกิน | gern |
but | แต่ | dtàe |
by | โดย | doi |
despite | แม้จะ มี | máe jà mee |
down | ลง | long |
during | ในระหว่าง | nai rá-wàang |
except | ยกเว้น | yók wáyn |
for | สำหรับ | săm-ràp |
from | จาก | jàak |
in | ใน | nai |
inside | ข้างใน | kâang nai |
into | เข้าไป | kâo bpai |
near | ใกล้ | glâi |
next | ถัดไป | tàt bpai |
of | ของ | kŏng |
on | เกี่ยวกับ | gìeow gàp |
opposite | ตรงข้าม | dtrong kâam |
out | ออก | òk |
outside | ข้างนอก | kâang nôk |
over | เกิน | gern |
per | ต่อ | dtòr |
plus | บวก | bùak |
round | รอบ | rôp |
since | ตั้งแต่ | dtâng dtàe |
than | กว่า | gwàa |
through | ผ่าน | pàan |
till | จนถึง | jon tĕung |
to | ไปยัง | bpai yang |
toward | สู่ | sòo |
under | ภายใต้ | paai dtâi |
unlike | ไม่เหมือนกัน | mâi mĕuan gan |
until | จนกระทั่ง | jon grà-tâng |
up | ขึ้นไป | kêun bpai |
via | ผ่าน ทาง | pàan taang |
with | ด้วย | dûay |
within | ภายใน | paai nai |
without | ไม่มี , ไม่เกี่ยว | mâi mee , mâi gìeow |
two words | สอง คำ | sŏng kam |
according to | ตามที่ | dtaam têe |
because of | เนื่องจาก | nêuang jàak |
close to | ใกล้กับ | glâi gàp |
due to | เนื่องมาจาก | nêuang maa jàak |
except for | ยกเว้น สำหรับ | yók wáyn săm-ràp |
far from | ห่างไกล จาก | hàang jàak |
inside of | ภายใน ของ | paai nai kŏng |
instead of | แทนที่ | taen têe |
near to | ใกล้กับ | glâi gàp |
next to | ติดกับ | dtìt gàp |
outside of | ภายนอก ของ | paai nôk kŏng |
prior to | ก่อนที่จะ | gòn-têe-jà |
three words | สาม คำ | săam kam |
as far as | เท่าที่ | tâo têe |
as well as | ตลอดจน | dtà-lòt jon |
in addition to | นอกจาก | nôk jàak |
in front of | ต่อหน้า | dtòr nâa |
in spite of | แม้ | máe |
on behalf of | ในนามของ | nai naam kŏng |
on top of | ด้านบน ของ | dâan bon kŏng |
demonstratives | คำบุพบท สาธิต | kam bùp-pá-bòt săa-tít |
this | นี้ | née |
that | นั้น | nán |
these | เหล่านี้ | lào née |
those | เหล่านั้น | lào nán |