click below
click below
Normal Size Small Size show me how
venir/aller/partir
grammaire
Term | Definition |
---|---|
Viens-tu demain? | Mâine vii? |
Elles retiennent bien leurs leçons. | Elle țin minte bine lecțiile lor. |
Est-ce que cette bouteille contient deux litres d’eau? | Această sticlă conține 2 litri de apă? |
Vous vous souvenez de tout. | Voi vă amintiți de tot. |
Ils interviennent souvent. | Ei deseori intervin. |
Obtiens-tu tout ce que tu veux? | Tu obții tot ce vrei? |
Elle revient la semaine prochaine. | Ea se întoarce săptămâna viitoare. |
Maintiennent-ils leur position? | Ei își mențin poziția lor? |
Nous tenons beaucoup à votre présence. | Noi ținem mult la prezența Dvs. |
Je ne soutiens plus ce candidat. | Nu mai susțin acest candidat. |
Nous allons chez les voisins. | Noi ne ducem la vecini. |
Vont-ils skier pendant ces jours? | Ei se duc să schieze zilele acestea? |
Mathéo! Allons chez le dentiste! | Mateo! Hai să mergem la dentiste! |
Tu ne vas pas au marché, pourquoi? | Tu nu mergi la piață, de ce? |
Je ne vais mardi ni chez Marion, ni chez son compagnion. | Eu nu mă duc marți nici la marion , nici la tovarășul sau. |
Ce soir, Laura et Joséphine vont au restaurant. | Astă seară Laura și Jozefina merg la restaurant. |
Mon grand-père vas se coucher. | Bunicul meu acuș se va culca. |
Tu vas faire des courses, entendu? | Tu vei face cumpărături, ne-am înțeles? |
Allons-nous courir maintenant autour du stade? | Vom alerga acum în jurul stadionului? |
Vous n' allez jamais diner chez vos voisins, j'en suis sur. | Voi niciodată nu mergeți să luați cina la vecini, sunt sigur de aceasta. |
Et vous, est-ce que vous allez à la piscine ? | Și voi, mergeți la piscină? |
On doit toujours écouter ses parents. | Trebuie să ascultăm părinții noștri. |
Ils ne viennent pas souvent nous visiter. | Ei nu vin des să ne viziteze. |
Elle met son chapeau et elle vas à l’épicerie. | Ea își pune pălăria sa și merge la băcănie. |
Tous les matins,on part au travail. | Plecăm la muncă în fiecare dimineață. |
Viens-tu chez moi ce samedi ? | Tu vii la mine sâmbăta aceasta? |
Nous partons très tôt le matin | Noi plecăm dimineața foarte devreme |
Je pars plus tôt pour ne pas être en retard. | Eu plec mai devreme ca să nu întârzii. |
Elles partent à la maison pour fêter leurs anniversaires. | Ele pleacă acasă ca să sărbătorească zilele lor de naștere. |
Cette année, Yves part à la montagne pour une semaine. | Anul acesta,Yves pleacă la munte pe o săptămână. |
Et toi, tu pars où cette année ? | Și tu, unde pleci-tu anul acesta? |
Chaque année, nous partons pour quelques jours en voyage et j'adore ça. | În fiecare an noi plecăm pe câteva zile în călătorie și eu ador aceasta |
Et vous, quand partez -vous ? | Și voi, când plecați? |
Vas-tu jamais au théatre? | Mergi vre-o dată la teatru? |