click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Wheelock 21
| Term | Definition |
|---|---|
| casa, -ae | (F)house, cottage, hut |
| causa, -ae | (F)cause, reason; case, situation |
| fenestra, -ae | (F)window |
| fīnis, fīnis | (M) end, limit, boundary; purpose; (PL) fīnēs, fīnium, boundaries, territory |
| gēns, gentis | (F)clan, race, nation, people |
| mundus, mundī | (M) world, universe |
| nāvis, nāvis | (F)ship, boat |
| salūs, salūtis | (F)health, safety; greeting |
| Trōia, Trōiae | (F)Troy |
| vīcīnus, vīcīnī | (M)vīcīna, vīcīnae, f. neighbor |
| vulgus, vulgī | (N/ sometimes M)the common people, mob, rabble |
| asper, aspera, asperum | rough, harsh |
| atque, ac (only before consonants) | (conj.) and, and also, and even |
| iterum | (adv.)again, a second time |
| contineō, continēre, continuī, contentum | to hold together, contain, keep, enclose, restrain |
| iubeō, iubēre, iussī, iussum | to bid, order, command |
| labōrō, labōrāre, labōrāvī, labōrātum | to labor, be in distress |
| rapiō, rapere, rapuī, raptum | to seize, snatch, carry away |
| relinquō, relinquere, relīquī, relictum | to leave behind, leave, abandon, desert |
| sciō, scīre, scīvī, scītum | to know |
| tangō, tangere, tetigī, tāctum | to touch |
| causā | abl. with preceding gen., for the sake of, on account of |