Upgrade to remove ads
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.

abbiegen to sich anbieten

        Help!  

German
English
abbiegen   to turn off  
🗑
Leider bin ich falsch abgebogen   Unfortunately, I took a wrong turn.  
🗑
Nach 100 Meter biegen Sie rechts ab   After 100 meters you turn right.  
🗑
Das Auto biegt links nach Nordheim ab   The car is turning left towards Nordheim  
🗑
Dann biegst du ab und fährst einen Weg   Then you turn off and take a detour.  
🗑
Beim Schloss biegen wir ab zu den Ruinen   At the castle, we turn off toward the ruins.  
🗑
Mark biegt rechts ab und sieht da den Dom   Mark turns right and sees the cathedral there  
🗑
Wir hätten eigentlich links abbiegen sollen   Actually we should have turned left  
🗑
Darf man hier abbiegen?   Are you allowed to turn here?  
🗑
abfahren   to depart / leave  
🗑
Der Intercity nach Osnabrück war schon abgefahren.   The Intercity to Osnabrück had already departed.  
🗑
Der Anschlusszug fährt von Gleis 12 ab.   The connecting train departs from platform 12.  
🗑
Am frühen Morgen fuhren wir Richtung Hilo ab.   In the early morning we departed for Hilo.  
🗑
Der Sonderzug nach Wien fährt am 9.Juli ab.   The special train to Vienna departs on July 9.  
🗑
Wann fahrt ihr denn wieder ab?   When are you leaving again?  
🗑
Kurz vor Mittag fuhr die Postkutsche ab.   Just before noon, the stagecoach departed.  
🗑
Ich fahre morgen um 7 Uhr ab.   I am leaving at 7 o’clock tomorrow.  
🗑
Von welchem Bahnsteig fährt der Zug ab?   Which platform does the train leave from?  
🗑
Der Bus ist vor 5 Minuten abgefahren.   The bus left 5 minutes ago.  
🗑
Als der Zug abfuhr, war es 7 Uhr.   When the train left it was 7 o’clock.  
🗑
abfahren (mit haben)   to take away, to wear out, or to cover.  
🗑
abgeben, gibt ab, gab ab, abgegeben   to hand in, to hand over, to fire, to give off, to produce  
🗑
Manfred Schmidt gibt den Direktionsposten ab.   Manfred Schmidt is handing over the position of director.  
🗑
Etlische Brillen wurden beim Fundbüro abgegeben.   Several pairs of glasses were turned in at the lost and found.  
🗑
Geben Sie Ihre Bewertung ab!   Submit your evaluation!  
🗑
Jemand hat für Sie einen Brief abgegeben.   Someone has left a letter for you.  
🗑
Gib deinen Mantel an der Garderobe ab.   Leave your coat at the checkroom.  
🗑
Die Richter müssen ein faires Urteil abgeben.   The judges must render a fair verdict.  
🗑
Schüsse wurden auf den Mann abgegeben.   Shots were fired at the man.  
🗑
Solche Blumen können viel Pollen abgeben.   Such flowers can produce a lot of pollen.  
🗑
Unser neuer Kamin gibt eine enorme Hitze ab.   Our new fireplace radiates an enormous amount of heat.  
🗑
sich abgeben   to engage or to bother  
🗑
Er gibt sich mit Tätigkeiten ab, die für die Arbeit nicht relevant sind.   He engages in activities that are not relevant to work.  
🗑
abbholen, holt ab, holte ab, abgeholt.   to fetch or to pick up.  
🗑
Maria hat uns vom Bahnhof abgeholt.   Maria picked us up from the train station.  
🗑
Frau Kretschmer wollte ihre Tochter mit dem Auto von der Schule abholen   Mrs Kretschmer wanted to pick up her daughter from school with the car.  
🗑
Die Besucher wurden von ihren Gastgebern am Flughafen abgeholt.   The visitors were picked up at the airport by their hosts.  
🗑
Hol mich bitte ab!   Please pick me up!  
🗑
Sie rief einen Wagen, der sie an der Tür abholte.   She called for a car that picked her up at her door.  
🗑
Die Sektenanhänger glauben, dass ein Raumschiff sie in der Wüste abholen werde.   The sect members believe a spaceship will pick them up in the desert  
🗑
Ich habe mich mit dem Auto abholen lassen.   I have arranged to be picked up by car.  
🗑
Wir konnten die Theaterkarten an der Kasse abholen.   We were able to pick up the theater tickets at the box office.  
🗑
Der Benutzer kann seine E-Mails durch den Web-Browser abholen.   The user can get his e-mail through the Web browser.  
🗑
ablehnen, lehnt ab, lehnte ab, abgelehnt.   to decline, to refuse  
🗑
Das Gericht hat ihren Antrag abgelehnt.   The court rejected their petition.  
🗑
Herr Kunz muss Ihre Einladung leider ablehnen.   Mr Kunz must unfortunately decline your invitation.  
🗑
Dara lehnt es absolute ab, anders zu handeln.   Dara absolutely refuses to act differently.  
🗑
Ich lehne jede Verantwortung dafür ab.   I take no responsibility for that.  
🗑
Warum wird der Vorstand unseren Vorschlag ablehnen dürfen?   Why will the board be allowed to turn down our proposal?  
🗑
Ihr Antrag ist abgelehnt worden.   Your request has been denied.  
🗑
Sein eigenes Volk wird ihn ablehnen.   His own people will reject him.  
🗑
Der Vermieter lehnte sämtliche Reparaturen kategorisch ab.   The landlord categorically refused to make all repairs.  
🗑
Sie lehnt ärztliche Behandlung aus religiösen Gründen ab.   She refuses medical treatment for religious reasons.  
🗑
Die Verlage haben seine ersten drei Romane abgelehnt.   The publishers rejected his first three novels.  
🗑
Als Veganer lehnen sie alle tierischen Produkte ab.   As vegans, they refuse to eat all animal products.  
🗑
abnehmen, nimmt ab, nahm ab, abgenommen.   to lose weight, to decrease, to wane, to remove, to take off, to take away.  
🗑
Ich möchte abnehmen.   I’d like to lose weight.  
🗑
Sie hat seit October sehr viel abgenommen.   She has lost a lot of weight since October.  
🗑
Die Anzahl der Beschäftigten nahm stark ab.   The number of employed persons decreased considerably.  
🗑
Der Mond nimmt jetzt ab.   The moon is waning now.  
🗑
Nehmen Sie bitte den Hut ab.   Please remove your hat.  
🗑
Alexis hatte die Wäsche gerade von der Leine abgenommen.   Alexis had just taken the laundry off the clothesline.  
🗑
Dann hat man ihr 500 ml Blut abgenommen.   Then they took 500 ml of her blood.  
🗑
Heute nimmt der junge Priester zum ersten Mal die Beichte ab.   The young priest is hearing confession for the first time today.  
🗑
Darf die Polizei meinen Führerschein abnehmen?   Are the police allowed to take away my driver’s license?  
🗑
Kannst du mir bitte die Pakete abnehmen?   Can you please take the packages for me?  
🗑
Niemand wollte den Hörer abnehmen.   Nobody wanted to pick up the phone.  
🗑
achten   to consider, to respect, the pay attention  
🗑
Du brauchst nicht mehr auf Diät zu achten.   You don’t have to pay attention to your diet anymore.  
🗑
Es ist wichtig, auf die Gefühle anderer Menschen zu achten.   It’s important to consider the feelings of others.  
🗑
Dazu müssen wir die Gesetze des Landes achten.   In addition, we must respect the laws of the land.  
🗑
Ich achte den Mut meiner Kollegen.   I respect the courage of my colleagues  
🗑
Warum achtetet ihr mich nicht?   Why did you not respect me?  
🗑
Frühere achteten sie Silber nicht.   They used to not value silver at all.  
🗑
Achten Sie bitte auf Groß und Kleinschreibung.   Please pay attention to capitalization.  
🗑
Der Politiker achtete nicht auf die Zwischenrufe.   The politician paid no attention to the heckling.  
🗑
Die Gäste haben auf Pünktlichkeit gar nicht geachtet.   The guests paid no attention at all to punctuality.  
🗑
Damals hat Papa viel mehr auf Aussehen geachtet.   In those days, dad paid much more attention to looks.  
🗑
Aber der Ritter achtete auf die Worte der Frau nicht.   But the knight paid no heed to the woman’s words.  
🗑
Achten Sie bitte darauf, dass das richtige Programm auf Ihrem Computer aktiv ist.   Please make sure that the correct program is running on your computer.  
🗑
Der Schüler hat auf den Unterschied zwischen “ich achte” und “ich achtete” nicht geachtet   The schoolboy didn’t pay attention to the difference between “I pay attention” and I paid attention”  
🗑
begutachten   to appraise  
🗑
erachten   to deem , to consider  
🗑
missachten   to disdain  
🗑
verachten   to despise  
🗑
beachten   to obey, to heed  
🗑
beobachten   to observe  
🗑
anbieten, bietet an, bot an, angeboten.   to offer  
🗑
Darf ich Ihnen meinen Platz anbieten?   May I offer you my seat?  
🗑
Demnächst bietet die Bank ihre Dienste per Internet an.   Soon the bank will offer its services via the Internet.  
🗑
Diese alte Brauerei bot früher mal zwölf Biersorten an.   At one time, this old brewery offered 12 types of beer.  
🗑
An diesem Gymnasium wird Hebräisch angeboten.   Hebrew is offered at this high school.  
🗑
Wir konnten ihm keine Lösung anbieten.   We were unable to offer him a solution.  
🗑
In Deutschland wurde dem Dirigenten aber keine Stelle angeboten.   However, the director was not offered a position in Germany.  
🗑
Wer bitete das an?   Who makes that offer?  
🗑
Im Sommersemester sind keine Kurse angeboten worden.   No courses were offered in the summer semester.  
🗑
Wir können es Ihnen zum günstigen Preis anbieten.   We can offer it to you at a reasonable price.  
🗑
Was kann ich Ihnen anbieten?   What can I offer you?  
🗑
Die Firma hat ihm eine gute Stelle angeboten.   The firm offered him a good position.  
🗑
Man bot uns keinen Stuhl an.   We were not offered a chair.  
🗑
Würden Sie ihm ihre Hilfe anbieten?   Would you offer him your help?  
🗑
sich anbieten   to be a possibility, to be an option  
🗑
A suitable compromise would be to publish the texts unabridged.   Als Kompromiss böte sich an, die Texte ungekürzt zu veröffentlichen.  
🗑


   

Review the information in the table. When you are ready to quiz yourself you can hide individual columns or the entire table. Then you can click on the empty cells to reveal the answer. Try to recall what will be displayed before clicking the empty cell.
 
To hide a column, click on the column name.
 
To hide the entire table, click on the "Hide All" button.
 
You may also shuffle the rows of the table by clicking on the "Shuffle" button.
 
Or sort by any of the columns using the down arrow next to any column heading.
If you know all the data on any row, you can temporarily remove it by tapping the trash can to the right of the row.

 
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how
Created by: DougieMartin