German | Portuguese |
langweilig | aborrecido |
verärgern | aborrecer |
ärgern: sich ärgern (über), sich langweilen | aborrecer-se (com) |
verärgert, missmutig, übellaunig | aborrecido |
Ärger, Langeweile | o aborrecimento |
Erstaunen, Verwunderung, Bewunderung | admiração (a) |
bewundern, erstaunen | admirar |
erstaunt: das erstaunt mich | admira: isso admira-me |
Wunder: kein Wunder! | a admira: não admira! |
anbeten, sehr lieben, begeistert sein von | adorar |
gefallen | agradar |
ertragen | aguentar |
freuen | alegrar |
freuen: das freut mich | alegra: isso alegra-me |
freuen: sich freuen über | alegrar-se com |
froh, fröhlich, heiter | alegre |
Fröhlichkeit, Freude | a alegria |
lieben | amar |
Liebhaber | o amante |
Liebe | o amor |
liebevoll | amoroso |
Begierde, Sehnsucht | a ansiedade , ânsia |
begierig | ansioso |
freuen: sich freuen auf, brennen auf | ansioso: estar ansioso por |
Abneigung, Antipathie gegen | a antipatia por |
verliebt in | apaixonado por |
verlieben: sich verlieben in, schwärmen für | apaixonar-se |
Lust haben auf | apetecer |
achten, (hoch) schätzen | apreciar |
erschrecken (jemand) | assustar (alguém) |
erschrecken vor (intrans.) | assustar-se com |
Abneigung, Abscheu | a aversão |
Zuneigung, Zärtlichkeit, Liebe | carinho |
liebevoll, zärtlich | carinhoso |
verärgert | chateado |
verärgern, langweilen, nerven | chatear |
Ärger | a chatice |
Mist: so ein Mist! | chatice: que chatice! |
weinen | chorar |
Weinen (das) | o choro |
Eifersucht auf | o ciúme de (o ciume) |
eifersüchtig auf | ciumento de |
rührend, bewegend | comovente |
verwirrt | confuso |
zufrieden mit | contente com |
freuen: sich freuen über | contente: ficar contente, estar contente com |
enttäuschen | decepcionar |
missfallen | desagradar |
enttäuscht | desapontado |
enttäuschen | desapontar |
unzufrieden mit | descontente com |
verzweifelt | desesperado |
verzweifeln | desesperar |
Verzweiflung | o desespero |
genießen | desfrutar |
Ärger, Missfallen, Kummer | o desgosto |
Enttäuschung | a desilusão |
enttäuschen | desiludir |
enttäuscht | desiludido |
verachten | desprezar |
Verachtung | o desprezo |
hassen, verabscheuen | detestar |
unterhaltsam, lustig | divertido |
Schmerz | dor (a) |
Emotion, Bewegung | a emoção |
empfindsam | emocional |
bewegend, aufregend | emocionante |
rühren, bewegen, ergreifen | emocionar |
gerührt sein | emocionar-se |
begeistern, entzücken | encantar |
Nerven: jemandem auf die Nerven gehen | enervar alguém |
begeistern: sich begeistern für | entusiasmar-se com |
Begeisterung | o entusiasmo |
erstaunt | espantado |
Erstaunen, Entsetzen | o espanto |
Hoffnung | a esperança |
Verblüffung | a estupefação |
verblüfft | estupefacto |
satt: jemanden, etwas satt haben; es satt haben, etwas zu tun | farto: estar farto de (alguém, a.c., fazer a.c.) |
Glück, Glücklichsein | a felicidade |
glücklich, froh | feliz |
freuen: sich freuen | folgar com |
fuchsteufelswild | fulo |
tobend, rasend vor Wut | furibundo |
wütend, zornig | furioso |
toll, super | giro |
mögen, lieb haben | gostar de |
freuen: ich freue mich, Sie kennenzulernen | gosto: muito gosto em conhecê-lo |
angenehm! | gosto: muito gosto, muito prazer |
genießen | gozar |
Genuss, Vergnügen | o gozo |
entsetzt | horrorizado |
entsetzen | horrorizar |
Stimmung | o humor |
Laune: guter/schlechter Laune sein | o humor: estar de bom/mau humor |
wichtig sein, Bedeutung haben | importar |
ausmachen: macht es Ihnen etwas aus (zu tun; dass) | importa-se (de fazer; que + Konj.) |
macht: das macht nichts | importa: não importa |
macht: es macht mir nichts aus | importo: não me importo |
ausmachen: wenn es ihnen recht ist, nichts ausmacht | importa: se não se importa |
stören, belästigen | incomodar |
egal, gleichgültig | indiferente |
egal: das ist egal | faz: tanto faz |
unzufrieden mit | insatisfeito com |
beleidigen (mündlich) | insultar |
Beleidigung (mündliche) | o insulto |
unerträglich | insuportável |
interessant | interessante |
interessieren: sich interessieren für | interessar-se por |
Interesse | o interesse |
Neid | a inveja |
neidisch: auf jemanden neidisch sein | inveja: ter inveja de alguém |
beneiden: jemanden um etwas beneiden | invejar alguma coisa a alguém |
beneiden (jemanden) | invejar uma pessoa |
neidisch | invejoso |
Verärgerung | a irritação |
verärgert | irritado |
ärgern, verärgern | irritar |
nerven: du nervst! | irritar: tu irritas! |
ärgern: sich ärgern über | irritar-se com |
Träne | a lágrima |
bedauern | lamentar |
leid: es tut mir leid | lamento muito, sinto muito |
Kummer, Leid | a mágoa |
Angst, Furcht | o medo |
ängstlich | medroso |
nervös | nervoso |
Ekel | o nojo |
ekeln: sich ekeln vor | nojo: ter nojo de |
hassen | odiar |
Hass | o ódio |
beleidigen | ofender, melindrar |
beleidigt: beleidigt sein | ofendido: ficar ofendido, melindrado |
Optimismus | o optimismo |
Optimist, optimistisch | o, a optimista |
Stolz | o orgulho |
stolz | orgulhoso |
Leidenschaft | a paixão |
Mitleid | a pena |
leid: er tut mir leid | pena: tenho pena dele |
Pessimismus | o pessimismo |
Pessimist, pessimistisch | o, a pessimista |
Vergnügen, Freude | o prazer |
angenehm! | prazer: muito prazer, muito gosto! |
Vorurteil | o preconceito |
vorziehen, lieber mögen | preferir |
Sorge | a preocupação |
beunruhigt, besorgt | preocupado |
wollen, mögen, gern haben | querer |
Liebling | o querido, a querida |
Wut, Zorn | a raiva |
befürchten | recear |
lachen | rir |
Lachen (das) | o riso |
Zufriedenheit | a satisfação |
zufrieden mit | satisfeito com |
Sehnsucht nach | saudade de (a saudade) |
Heimweh | a saudade de casa |
sentimental | sentimental |
Gefühl | o sentimento |
fühlen, empfinden, spüren, verspüren | sentir |
sich fühlen | sentir-se |
Leiden (das) | o sofrimento |
lächeln | sorrir |
Lächeln (das) | o sorriso |
ertragen | suportar |
ausstehen: nicht ausstehen können | suportar: não suportar |
überraschen | surpreender |
Überraschung | a surpresa |
überrascht | surpreso, surpreendido |
Schreck | o susto |
Schreck: einen Schreck bekommen | susto: apanhar um susto |
fürchten (um; dass) | temer (por; que) |
traurig | triste |
Traurigkeit | a tristeza |
Scham; Schande | a vergonha |
schämen: sich schämen für | envergonhar-se de |
schämen: sich schämen für | vergonha: ter vergonha de |
Lust haben auf | vontade: ter vontade de |
böse sein/werden auf | zangado: estar/ficar zangado com |
ärgern: sich ärgern über, streiten | zangar-se com |