click below
click below
Normal Size Small Size show me how
20120510 - Latin
Henle Latin year 1, final
Question | Answer |
---|---|
Copia | ae, first declension, feminine supply, abundance |
Copiae | copiarum, first declension, feminine troops, forces |
Gallia | ae, first declension, feminine Gaul |
Gloria | ae, first declension, feminine glory/fame |
Gratia | ae, first declension, favor/influence/grace |
Gratiae | gratiarum, first declension, feminine thanks |
Inopia | ae, first declension, feminine scarcity, want |
Maria | ae, first declension, feminine Mary |
Nauta | ae, first declension, masculine sailor |
porta | ae, first declension, feminine gate |
provincia | ae, first declension, feminine province |
Roma | ae, first declension, feminine Rome |
Silva | ae, first declension, feminine forest |
terra | ae, first declension, feminine earth, land |
Via | ae, first declension, feminine road, way |
victoria | ae, first declension, feminine victory |
Amicus | i, second declension, masculine friend |
Christianus | i, second declension, masculine Christian |
Christus | i, second declension, masculine |
Deus | Dei, second declension, masculine God |
Dominus | i, second declension, masculine master/Lord |
Filius | i, second declension, masculine son |
Gallus | i, second declension, masculine a Gaul |
Gladius | i, second declension, masculine sword |
Mundus | i, second declension, masculine world |
Murus | i, second declension, masculine wall |
Populus | i, second declension, masculine people, nation |
Romanus | i, second declension, masculine a Roman |
Servus | i, second declension, masculine slave, servant |
bellum | i, second declension, neuter war |
caelum | i, second declension, neuter sky, heaven |
frumentum | i, second declension, neuter grain(pl. crops) |
imperium | i, second declension, neuter command, power, empire |
oppidum | i, second declension, neuter town |
periculum | i, second declension, neuter danger |
praemium | i, second declension, neuter reward |
regnum | i, second declension, neuter kingdom, royal power |
signum | i, second declension, neuter standard, signal, sign |
castra | castrorum, second declension, neuter camp |
impedimenta | impedimentorum, second declension, neuter baggage, baggage train |
Caesar | Caesaris, third declension, masculine(gender) Caesar |
clamor | clamoris, third declension, masculine(ERROR) shouts, shouting |
dux | ducis, third declension, masculine(gender) leader |
eques | equitis, third declension, masculine(gender) horseman(pl. cavalry) |
frater | fratris, third declension, masculine(gender) brother |
homo | hominis, third declension, masculine(gender) man |
imperator | imperatoris, third declension, masculine(ERROR) commander in chief, general |
legio | legionis, third declension, feminine(SOX) legion |
lex | legis, third declension, feminine(SOX) law |
lux | lucis, third declension, feminine(SOX) light |
mater | matris, third declension, feminine(gender) mother |
miles | militis, third declension, masculine(gender) soldier |
pater | patris, third declension, masculine(gender) father |
pax | pacis, third declension, feminine(SOX) peace |
princeps | principis, third declension, masculine(gender) chief, leading man |
rex | regis, third declension, masculine(gender) king |
salus | salutis, third declension, feminine(SOX) safety, welfare, salvation |
veritas | veritatis, third declension, feminine(SOX) truth |
virtus | virtutis, third declension, feminine(SOX) courage, virtue |
vox | vocis, third declension, feminine(SOX) voice, cry |
caedes | caedis, third declension, feminine(SOX) slaughter |
collis | collis, third declension, masculine(exc.) hill |
gens | gentis, third declension, feminine(SOX) tribe |
hostis | hostis, third declension, masculine(gender) enemy |
mons | montis, third declension, masculine(exc.) mountain |
pars | partis, third declension, feminine(SOX) part |
pons | pontis, third declension, masculine(exc.) bridge |
urbs | urbis, third declension, feminine(SOX) city |
agmen | agminis, third declension, neuter(LANCET) column(of soldiers), army(on the march) |
corpus | corporis, third declension, neuter(exc.) body |
flumen | fluminis, third declension, neuter(LANCET) river |
iter | itineris, third declension, neuter(exc.) journey, march, route |
Copia | ae, first declension, feminine supply, abundance |
Copiae | copiarum, first declension, feminine troops, forces |
Gallia | ae, first declension, feminine Gaul |
Gloria | ae, first declension, feminine glory/fame |
Gratia | ae, first declension, favor/influence/grace |
Gratiae | gratiarum, first declension, feminine thanks |
Inopia | ae, first declension, feminine scarcity, want |
Maria | ae, first declension, feminine Mary |
Nauta | ae, first declension, masculine sailor |
porta | ae, first declension, feminine gate |
provincia | ae, first declension, feminine province |
Roma | ae, first declension, feminine Rome |
Silva | ae, first declension, feminine forest |
terra | ae, first declension, feminine earth, land |
Via | ae, first declension, feminine road, way |
victoria | ae, first declension, feminine victory |
Amicus | i, second declension, masculine friend |
Christianus | i, second declension, masculine Christian |
Christus | i, second declension, masculine |
Deus | Dei, second declension, masculine God |
Dominus | i, second declension, masculine master/Lord |
Filius | i, second declension, masculine son |
Gallus | i, second declension, masculine a Gaul |
Gladius | i, second declension, masculine sword |
Mundus | i, second declension, masculine world |
Murus | i, second declension, masculine wall |
Populus | i, second declension, masculine people, nation |
Romanus | i, second declension, masculine a Roman |
Servus | i, second declension, masculine slave, servant |
bellum | i, second declension, neuter war |
caelum | i, second declension, neuter sky, heaven |
frumentum | i, second declension, neuter grain(pl. crops) |
imperium | i, second declension, neuter command, power, empire |
oppidum | i, second declension, neuter town |
periculum | i, second declension, neuter danger |
praemium | i, second declension, neuter reward |
regnum | i, second declension, neuter kingdom, royal power |
signum | i, second declension, neuter standard, signal, sign |
castra | castrorum, second declension, neuter camp |
impedimenta | impedimentorum, second declension, neuter baggage, baggage train |
Caesar | Caesaris, third declension, masculine(gender) Caesar |
clamor | clamoris, third declension, masculine(ERROR) shouts, shouting |
dux | ducis, third declension, masculine(gender) leader |
eques | equitis, third declension, masculine(gender) horseman(pl. cavalry) |
frater | fratris, third declension, masculine(gender) brother |
homo | hominis, third declension, masculine(gender) man |
imperator | imperatoris, third declension, masculine(ERROR) commander in chief, general |
legio | legionis, third declension, feminine(SOX) legion |
lex | legis, third declension, feminine(SOX) law |
lux | lucis, third declension, feminine(SOX) light |
mater | matris, third declension, feminine(gender) mother |
miles | militis, third declension, masculine(gender) soldier |
pater | patris, third declension, masculine(gender) father |
pax | pacis, third declension, feminine(SOX) peace |
princeps | principis, third declension, masculine(gender) chief, leading man |
rex | regis, third declension, masculine(gender) king |
salus | salutis, third declension, feminine(SOX) safety, welfare, salvation |
veritas | veritatis, third declension, feminine(SOX) truth |
virtus | virtutis, third declension, feminine(SOX) courage, virtue |
vox | vocis, third declension, feminine(SOX) voice, cry |
caedes | caedis, third declension, feminine(SOX) slaughter |
collis | collis, third declension, masculine(exc.) hill |
gens | gentis, third declension, feminine(SOX) tribe |
hostis | hostis, third declension, masculine(gender) enemy |
mons | montis, third declension, masculine(exc.) mountain |
pars | partis, third declension, feminine(SOX) part |
pons | pontis, third declension, masculine(exc.) bridge |
urbs | urbis, third declension, feminine(SOX) city |
agmen | agminis, third declension, neuter(LANCET) column(of soldiers), army(on the march) |
corpus | corporis, third declension, neuter(exc.) body |
flumen | fluminis, third declension, neuter(LANCET) river |
iter | itineris, third declension, neuter(exc.) journey, march, route |
nomen | nominis, third declension, neuter(LANCET) name |
vulnus | vulneris, third declension, neuter(exc.) wound |
adventus | ūs, fourth declension, masculine arrival, coming |
equitatus | ūs, fourth declension, masculine cavalry |
exercitus | ūs, fourth declension, masculine army |
impetus | ūs, fourth declension, masculine attack |
metus | ūs, fourth declension, masculine fear |
portus | ūs, fourth declension, masculine harbor |
senatus | ūs, fourth declension, masculine senate |
spiritus | ūs, fourth declension, masculine breath, spirit |
acies | aciei, fifth declension, feminine battle line |
fides | fidei, fifth declension, feminine faith, reliability, faithfulness |
res | rei, fifth declension, feminine thing, affair |
spes | spei, fifth declension, feminine hope |
altus | a, um, 2-1-2 adjective high, deep |
angustus | a, um, 2-1-2 adjective narrow |
bonus | a, um, 2-1-2 adjective good |
Christianus | a, um, 2-1-2 adjective Christian |
cupidus | a, um, 2-1-2 adjective (w. gen) eager, desirous |
finitimus | a, um, 2-1-2 adjective (w. dat) neighboring, next |
longus | a, um, 2-1-2 adjective long |
magnus | a, um, 2-1-2 adjective great, large |
malus | a, um, 2-1-2 adjective bad |
multus | a, um, 2-1-2 adjective much(pl. many) |
plenus | a, um, 2-1-2 adjective (w. gen or abl) full |
primus | a, um, 2-1-2 adjective first |
reliquus | a, um, 2-1-2 adjective remaining, the rest of |
Romanus | a, um, 2-1-2 adjective Roman |
sanctus | a, um, 2-1-2 adjective holy, saint |
tutus | a, um, 2-1-2 adjective safe |
brevis | e, third declension adjective short |
communis | e, third declension adjective common |
difficilis | e, third declension adjective difficult |
facilis | e, third declension adjective easy |
fortis | e, third declension adjective brave, strong |
gravis | e, third declension adjective heavy, severe, serious |
nobilis | e, third declension adjective noble, renowned |
omnis | e, third declension adjective all, every |
similis | e, third declension adjective (w. gen or dat) like, similar |
in | prep. w. acc. in, into, against, upon, on |
post | prep. w. acc. after, behind |
propter | prep. w. acc. on account of |
cum | prep. w. abl. with |
in | prep. w. abl. in, on |
pro | prop. w. abl. in front of(before), on behalf of(for) |
autem | conj, postpositive however |
et | conj. and |
et...et | both...and |
itaque | conj. therefore, and so |
quod | conj. because |
sed | conj. but |
non | adv. not |
nunc | adv. now |
Jesus | u, separate declension, masculine Jesus |
prima luce | at dawn |
quid | what? |
Declension of Jesus | ūs, ū, ū, ūm, ū |
first declension endings | a, ae, ae, am, ā ae, arum, is, as, is |
first declension gender | feminine |
second declension masculine endings | us, i, o, um, o i, orum, is, os, is |
second declension neuter endings | um, i, o, um, o a, orum, is, a, is |
third declension mas/fem endings | (x), is, i, em, e es, um(ium), ibus, es, ibus |
third declension gender rules | SOX - feminine ERROR - masculine LANCET - neuter gender comes first |
third declension um/ium rules | use ium when nom. sing. ends with two consonants, or has same number of syllables as gen. sing. |
third declension neuter endings | (x), is, i, (x), e a, um, ibus, a, ibus |
fourth declension endings | us, ūs, ui, um, ū ūs, uum, ibus, ūs, ibus |
fourth declension gender | masculine |
fifth declension endings | es, ei, ei, em, e es, erum, ebus, es, ebus |
fifth declension gender | feminine |
incolunt | they inhabit |
occiderunt | they killed |
fecerunt | they made |
agunt | they give(w. gratias) |
third declension adjective endings(mas/fem) | is, is, i, em, i es, ium, ibus, es, ibus |
third declension adjective endings(neut) | e, is, i, e, i ia, ium, ibus, ia, ibus |
First person singular pronouns | ego, mei, mihi, me, me |
first person plural pronouns | nos, nostri/nostrum, nobis, nos, nobis |
second person singular pronouns | tu, tui, tibi, te, te |
second person plural pronouns | vos, vestri/vestrum, vobis, vos, vobis |
meus | a, um, 2-1-2 adjective my, mine |
noster | nostra, nostrum, 2-1-2 adjective our, ours |
tuus | a, um, 2-1-2 adjective your/yours |
vester | vestra, vestrum, 2-1-2 adjective your/yours (plural) |
reflexive third person pronouns | -, sui, sibi, se, se |
non-reflexive third person masculine pronouns | is, ejus, ei, eum, eo ei, eorum, eis, eos, eis |
non-reflexive third person feminine pronouns | ea, ejus, ei, eam, ea eae, earum, eis, eas, eis |
non-reflexive third person neuter pronouns | id, ejus, ei, is, eo ea, eorum, eis, ea, eis |
First conjugation: present/active/indicative | o, as, at amus, atis, ant |
First conjugation: imperfect/active/indicative | abam, abas, abat abamus, abatis, abant |
First conjugation: future/active/indicative | abo, abis, abit abimus, abitis, abunt |
Second conjugation: present/active/indicative | eo, es, et emus, etis, ent |
Second conjugation: imperfect/active/indicative | ebam, ebas, ebat ebamus, ebatis, ebant |
Second conjugation: future/active/indicative | ebo, ebis, ebit ebimus, ebitis, ebunt |
Third conjugation: present/active/indicative | o, is, it imus, itis, unt |
Third conjugation: imperfect/active/indicative | ebam, ebas, ebat ebamus, ebatis, ebant |
Third conjugation: future/active/indicative | am, es, et emus, etis, ent |
Fourth conjugation: present/active/indicative | io, is, it imus, itis, iunt |
Fourth conjugation: imperfect/active/indicative | iebam, iebas, iebat iebamus, iebatis, iebant |
Fourth conjugation: future/active/indicative | iam, ies, iet iemus, ietis, ient |
Perfect/active/indicative endings | i, isti, it imus, istis, erunt |
Pluperfect/active/indicative endings | eram, eras, erat eramus, eratis, erant |
Future perfect/active/indicative endings | ero, eris, erit erimus, eritis, erint |
First conjugation: present/passive/indicative | or, aris, atur amur, amini, antur |
Second conjugation: present/passive/indicative | eor, eris, etur emur, emini, entur |
Third conjugation: present/passive/indicative | or, eris, itur imur, imini, untur |
Fourth conjugation: present/passive/indicative | ior, iris, itur imur, imini, iuntur |
First conjugation: imperfect/passive/indicative | abar, abaris, abatur abamar, abamini, abantur |
Second conjugation: imperfect/passive/indicative | ebar, ebaris, ebatur ebamur, ebamini, ebantur |
Third conjugation: imperfect/passive/indicative | ebar, ebaris, ebatur ebamur, ebamini, ebantur |
Fourth conjugation: imperfect/passive/indicative | iebar, iebaris, iebatur iebamur, iebamini, iebantur |
First conjugation: future/passive/indicative | abor, aberis, abitur abimur, abimini, abuntur |
Second conjugation: future/passive/indicative | ebor, eberis, ebitur ebimur, ebimini, ebuntur |
Third conjugation: future/passive/indicative | ar, eris, etur emur, emini, entur |
Fourth conjugation: future/passive/indicative | iar, ieris, ietur iemur, iemini, ientur |
Present/active/indicative of SUM | sum, es, est sumus, estis, sunt |
Imperfect/active/indicative of SUM | eram, eras, erat eramus, eratis, erant |
Future/active/indicative of SUM | ero, eris, erit erimus, eritis, erunt |
Perfect/active/indicative of SUM | fui, fuisti, fuit fuimus, fuistis, fuerunt |
Pluperfect/active/indicative of SUM | fueram, fueras, fuerat fueramus, fueratis, fuerant |
Future perfect/active/indicative of SUM | fuero, fueris, ferit fuerimus, fueritis, fuerint |
First conjugation principal parts | o, āre, āvī, ātus |
Laudo | 1, tr. Praise |
occupo | 1, tr. seize |
oppugno | 1, tr. attack, assault, storm |
oro | 1, tr. beg, pray |
paro | 1, tr. prepare, get ready |
pugno | 1, tr. fight |
supero | 1, tr. overcome, conquer, surpass |
porto | 1, tr. carry |
centurio | centurionis, third declension, masculine(gender) a centurion |
numerus | i, second declension, masculine number |
Do | dare, dedi, datus, 1, tr. give |
voco | 1, tr. call |
interim | adverb meanwhile |
mors | mortis, third declension, feminine death |
hiberna | hibernorum, second declension, neuter winter quarters |
ubi | adverb where? |
quis | pronoun who? |
quid | pronoun what? |
cur | adverb why? |
locus | i, second declension, masculine (pl. is neut.) place |
alienus | a, um, 2-1-2 adjective unfavorable, another's, foreigner |
oratio | orationis, third declension, feminine speech, prayer |
semper | adverb always |
sicut | conj. as |
in principio | in the beginning |
in saecula saeculorum | world without end, forever |
-ne | particle used in question |
Second conjugation principal parts | eo, ēre, ui, itus |
Moneo | 2, tr. warn, advise |
Timeo | timēre, timui, 2, tr. fear |
terreo | 2, tr. terrify |
habeo | 2, tr. have |
arma | armorum, second declension, neuter arms |
video | vidēre, vidi, visus, 2, tr. see |
saepe | adverb often |
teneo | tenēre, tenui, tentus, 2, tr. hold |
moveo | movēre, movi, motus, 2, tr. move |
tamen | adverb nevertheless |
neque | conj. nor, and...not |
sustineo | sistinēre, sustinui, sustentus, 2, tr. sustain, withstand |
fines | finium, third declension, masculine territory |
etiam | adverb also |
enim | conj. postp. for |
duco | ducere, duxi, ductus, 3, tr. lead, guide |
gero | gerere, gessi, gestus, 3, tr. carry, carry on, wage(w. bellum) |
defendo | defendere, defendi, defensus, 3, tr. defend |
instruo | instruere, instruxi, instructus, 3, tr. draw up, equip |
mitto | mittere, misi, missus, 3, tr. send |
fortiter | adverb bravely, strongly |
vinco | vincere, vici, victus, 3, tr. conquer |
peto | petere, petivi, petitus, 3, tr. seek, beg, request |
pello | pellere, pepuli, pulsus, 3, tr. drive, repulse, rout |
litterae | litterarum, first declension, feminine letter, dispatch |
pono | ponere, posui, positus, 3, tr. put, place, set, pitch(w. castra) |
contendo | contendere, contendi, 3, intr. strive, contend, hasten |
ago | agere, egi, actus, 3, tr. drive, do, act, treat |
ibi | adverb there |
de | prep. w. abl. concerning, about |
fourth conjugation principal parts | io, ire, ibi, itus |
audio | 4, tr. hear |
munio | 4, tr. fortify, construct(w. viam or vias) |
venio | venire, veni, ventum, 4, intr. come |
convenio | convenire, conveni, conventum, 4, intr. come together, assemble |
per | prep. w. acc. through |
undique | adverb from all sides, on all sides |
telum | i, second declension, masculine dart |
absum | abesse, afui, afuturus, intr. ab(a) w/ abl. am away, am distant |
longe | adv. far, by far |
colloco | 1, tr. place, station |
maneo | manēre, mansi, mansurus, 2, intr. remain |
compleo | complēre, complevi, completus, 2, tr. w/ abl. fill(with) |
cedo | cedere, cessi, cessurus, 3, intr. give away, yield |
atque | conj. and |
incito | 1, tr. incite, arouse |
adjuvo | adjuvare, adjuvi, adjutus, 1, tr. help, aid |
servo | 1, tr. guard, keep |
perturbo | 1, tr. confuse, disturb |
incendo | incendere, incendi, incensus, 3, tr. set fire to, burn |
tum | adverb then, at that time |
puer | pueri, second declension, masculine boy |
ager | agri, second declension, masculine field |
vir | viri, second declension, masculine man |
Italia | ae, first declension, feminine Italy |
fortuna | ae, first declension, feminine fortune |
ita | adverb so, thus |
trans | prep. w. acc. across |
tabula | ae, first declension, feminine map |
tandem | adverb finally |
Alpes | alpium, third declension, feminine the Alps |
Hannibal | Hannibalis, third declension, masculine(gender) Hannibal |
miser | misera, miserum, 2-1-2 adjective wretched |
liber | libera, liberum, 2-1-2 adjective free |
integer | integra, integrum, 2-1-2 adjective fresh, uninjured, whole |
proelium | i, second declension, masculine battle |
civitas | civitatis, third declension, feminine state |
administro | 1, tr. manage, attend to |
appello | 1, tr. address, call(upon) |
confirmo | 1, tr. encourage, strengthen |
conservo | 1, tr. preserve, spare |
nam | conj. for(when it means before) |
ab(a) | prep. w. abl. by, from(w. absum) |
Hispania | ae, first declension, feminine Spain |
America | ae, first declension, feminine America |
libertas | liberatis, third declension, feminine(SOX) liberty |