click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Ecce Romani 34 SALT
Ecce Romani Chapter 34 vocabulary SALT
Question | Answer |
---|---|
pōculum | cup for drinking wine |
merum | undiluted, thick, sweet wine |
commissātiō | a drinking party for males after dinner |
corōna | a garland or crown |
flōs, flōris (m.) | flower |
apium | parsley |
hedera | ivy |
unguenta | perfume |
arbiter bibendī | the Master of Drinking |
tālī | knucklebones, similar to dice |
fritillus | a cylinder from which the tālī are thrown |
Venus | the highest tālī throw when all are different |
canis | the lowest tālī throw of all ones |
seniō | a poor tālī throw of a combination containing sixes |
cyanthus | a small ladle, a measure of wine |
plūs vīnī | more (of the) wine (genitive of part) |
creō, -āre, -āvī, -ātus | to appoint |
prūdentior | wiser |
quam (adv.) | than |
prūdenter (adv.) | wisely |
nimis (adv.) | too much |
modus, -ī | way, method |
cūra, -ae | care |
invocō, -āre, -āvī, -ātus | to invoke, call upon |
collāpsus est | he collapsed |
pessimus, -a, -um | worst |
poscō, poscere, poposcī | to demand, ask for |
misceō, miscēre, miscuī, mixtus | to mix |
sinō, sinere, sīvī, situs | to allow |
hauriō, haurīre, hausī, haustus | to drain |
fēlīx, fēlīcis (adj.) | lucky |
prūdēns, prūdentis (adj.) | wise |
ācer, ācris, ācre | keen |
fidēlis, -is, -e (adj.) | faithful |
difficilis | difficult |
similis | similar |
dissimilis | dissimilar |
gracilis | slender |
humilis | humble |
peior | worse |
maior, maius | bigger |
minor, minus | smaller |
plūrēs, plūra | more |
nē…quidem | not even |
convīvium, -ī | feast, banquet |
placeō, -ēre, -uī + dative | to be pleasing to, to please |
optimē (adv.) | very well, excellently |
suāvis, -is, -e | sweet, delightful |
vetus, veteris | old |
foedus, -a, -um | filthy, disgusting |
ēbrius, -a, -um | drunk |
in diēs | every day, day by day |
paulātim (adv.) | gradually |
magis (adv.) | more |
maximē (adv.) | very much, very |
nīl | nothing |
quam celerrimē | as quickly as possible |
vīnō abstinēns | refraining from wine, “abstemious” |
fiō, fierī, factus sum (irreg.) | to become, be made, be done, happen |
paucī, -ae, -a | few |
candidus, -a, -um | white, fair-skinned, beautiful |
sal, salis (m.) | salt, wit |
venuste noster | my charming fellow |
sacculus, -ī | small bag for money, purse |
arānea | cobweb |
contrā (adv.) | in return |
merus, -a, -um | pure |
seu = sīve (conj.) | or if |
quid suāviu ēlegantiusvest | there is anything sweeter or more elegant |
-vē (enclitic conj.) | or |
dōnō, -āre, -āvī, -ātus | to give |
Venus, Veneris (f.) | the goddess Venus |
Cupīdō, Cupīdinis (m.) | the son of Venus |
ut tē faciant | that they make you |