Save
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't Know
Remaining cards (0)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Verbi irregolari

Frasi con verbi irregolari in presente indicativo di cui fare il plurale.

Fai il plurale
Allora, cosa faccio? Vado al cinema? (¿Entonces, qué hacemos? ¿Vamos al cine?) Allora, cosa facciamo? Andiamo al cinema? (Allora, cosa faccio? Vado al cinema?)
Ci provo fino a che ci riesco. (Lo intentamos hasta que lo conseguimos.) Ci proviamo fino a che ci riusciamo. (Ci provo fino a che ci riesco.)
Come névica! Io ho freddo, e tu? (¡Cómo nieva! Nosotros tenemos frío, y vosotros?) Come névica! Noi abbiamo freddo, e voi? (Come névica! Io ho freddo, e tu?)
Cosa fai il fine settimana? (¿Qué hacéis el fin de semana?) Cosa fate il fine settimana? (Cosa fai il fine settimana?)
Dai da mangiare al gatto, che ha fame? (¿Le dais de comer a los gatos, , que tienen hambre?) Date da mangiare ai gatti, che hanno fame? (Dai da mangiare al gatto, che ha fame?)
Deve essere un film bellissimo, lo dicono tutti... (Tienen que ser dos películas bellísimas, lo dicen todos...) Dévono essere due film bellissimi, lo dícono tutti.. (Deve essere un film bellissimo, lo dicono tutti...)
Devi comprare questo disco, è bellissimo! (¡Tenéis que comprar este disco, es bellísimo!) Dovete comprare questo disco, è bellissimo! (Devi comprare questo disco, è bellissimo!)
Devo giocare, e non coniugare verbi! (¡Tenemos que jugar, y no conjugar verbos!) Dobbiamo giocare, e non coniugare verbi! (Devo giocare, e non coniugare verbi!)
Dice quello che pensa, ma non fa sempre quello che deve fare (Dicen lo que piensan, pero no siempre hacen lo que tienen que hacer.) Dícono quello che pénsano, ma non fanno sempre quello che dévono fare (Dice quello che pensa, ma non fa sempre quello che deve fare)
Dice quello che sa. (Dicen lo que saben.) Dícono quello che sanno (Dice quello che sa.)
Dici quello che pensi, ma non fai sempre quello che devi fare (Decís lo que pensáis, pero no siempre hacéis lo que tenéis que hacer.) Dite quello che pensate, ma non fate sempre quello che dovete fare (Dici quello che pensi, ma non fai sempre quello che devi fare)
Dici quello che sai. (Decís lo que sabéis.) Dite quello che sapete (Dici quello che sai.)
Dico quello che penso, ma non faccio sempre quello che devo fare (Decimos lo que pensamos, pero no siempre hacemos lo que tenemos que hacer.) Diciamo quello che pensiamo, ma non facciamo sempre quello che dobbiamo fare (Dico quello che penso, ma non faccio sempre quello che devo fare)
Dico quello che penso. (Decimos lo que pensamos.) Diciamo quello che pensiamo. (Dico quello che penso.)
Dico quello che so. (Decimos lo que sabemos.) Diciamo quello che sappiamo (Dico quello che so.)
Dimmi quello che voglio sapere. (Decidnos lo que queremos saber.) Diteci quello che vogliamo sapere. (Dimmi quello che voglio sapere.)
Dove vai? (¿Dónde váis?) Dove andate? (Dove vai?)
Dove vai? Esci? (¿Dónde váis? ¿Salís?) Dove andate? Uscite? (Dove vai? Esci?)
È molto comodo: lui lavora, tu non fai niente! (Es muy cómodo: ¡ellos trabajan, y vosotros no hacéis nada!) È molto comodo: loro lavórano, voi non fate niente! (È molto comodo: lui lavora, tu non fai niente!)
E tu cosa fai qui a Roma? (¿Y vosotros qué hacéis aquí en Roma?) E voi cosa fate qui a Roma? (E tu cosa fai qui a Roma?)
E tu cosa vuoi fare? (¿Y vosotros, qué queréis hacer?) E voi cosa volete fare? (E tu cosa vuoi fare?)
E tu non vai alla festa? (¿Y vosotros no váis a la fiesta?) E voi non andate alla festa? (E tu non vai alla festa?)
È una persona sincera: dice quello che pensa. (Son personas sinceras: dicen lo que piensan.) Sono persone sincere; dícono quello che pénsano. (È una persona sincera: dice quello che pensa.)
Esce, ma non sa dove va (Salen, pero no saben adonde van.) Éscono, ma non sanno dove vanno. (Esce, ma non sa dove va)
Esci, ma non sai dove vai (Salís, pero no sabéis adonde vais.) Uscite, ma non sapete dove andate (Esci, ma non sai dove vai)
Esco e vado al cinema. (Salimos y vamos al cine.) Usciamo e andiamo al cinema. (Esco e vado al cinema.)
Esco, ma non so dove vado (Salimos, pero no sabemos donde vamos.) Usciamo, ma non sappiamo dove andiamo (Esco, ma non so dove vado)
Fa quello che può (Hacen lo que pueden.) Fanno quello che póssono. (Fa quello che può)
Faccio errori, ma non li faccio apposta. (Hacemos errores, pero no los hacemos aposta.) Facciamo errori, ma non li facciamo apposta. (Faccio errori, ma non li faccio apposta.)
Faccio quello che devo, perché so cosa posso fare. (Hacemos lo que debemos, porque sabemos lo que podemos hacer.) Facciamo quello che dobbiamo, perché sappiamo cosa possiamo fare. (Faccio quello che devo, perché so cosa posso fare.)
Faccio quello che posso. (Hacemos lo que podemos.) Facciamo quello che possiamo (Faccio quello che posso.)
Faccio quello che vuoi. (Hacemos lo que queráis.) Facciamo quello che volete. (Faccio quello che vuoi.)
Faccio sempre quello che dice lei. (Siempre hacemos lo que dicen ellas.) Facciamo sempre quello che dícono loro. (Faccio sempre quello che dice lei.)
Fai quello che dice! (¡Haced lo que dicen!) Fate quello che dícono (Fai quello che dice!)
Fai quello che puoi. (Haced lo que podáis.) Fate quello che potete. (Fai quello che puoi.)
Fai quello che voglio. (Haced lo que queremos.) Fate quello che vogliamo. (Fai quello che voglio.)
Il politico parla molto, ma fa poco. (Los políticos hablan mucho, pero hacen poco.) I politici párlano molto, ma fanno poco. (Il politico parla molto, ma fa poco.)
Io dico sempre quello che penso, per quello ho problemi. (Nosotros siempre decimos lo que pensamos, por eso tenemos problemas.) Noi diciamo sempre quello che pensiamo, per quello abbiamo problemi. (Io dico sempre quello che penso, per quello ho problemi.)
Io faccio il cameriere. (Nosotros trabajamos de camareros.) Noi facciamo i camerieri. (Io faccio il cameriere.)
Io ho ventitré anni, e tu quanti anni hai? (Nosotros tenemos 23 años, y vosotros, ¿cuántos años tenéis?) Noi abbiamo ventitré anni, e voi quanti anni avete? (Io ho ventitré anni, e tu quanti anni hai?)
Io non lavoro, ho molti soldi. (Nosotros no trabajamos, tenemos mucho dinero.) Noi non lavoriamo, abbiamo molti soldi. (Io non lavoro, ho molti soldi.)
Io so parlare anche il francese! (¡Nosotros sabemos hablar francés también!) Noi sappiamo parlare anche il francese! (Io so parlare anche il francese!)
Io vado al cinema ogni settimana. (Nosotros vamos al cine cada semana.) Noi andiamo al cinema ogni settimana. (Io vado al cinema ogni settimana.)
Io voglio una birra fredda. (Nosotros queremos una cerveza fría.) Noi vogliamo due birre fredde. (Io voglio una birra fredda.)
L’esercizio così non va bene! (Los ejercicios, así, no están bien.) Gli esercizi così non vanno bene! (L’esercizio così non va bene!)
Leggi a voce bassa, sennò dai fastidio a tutti. (Leed en voz baja, si no molestáis a todos.) Leggete a voce bassa, sennò date fastidio a tutti. (Leggi a voce bassa, sennò dai fastidio a tutti.)
Lei fa la segretaria. (Ellas trabajan de secretarias.) Loro fanno le segretarie. (Lei fa la segretaria.)
Lei non esce prima delle sette. (Ellas no salen antes de las siete.) Loro non éscono prima delle sette. (Lei non esce prima delle sette.)
Lei non può essere come dici tu! (¡Ellas no pueden ser como decís vosotros!) Loro non póssono essere come dite voi! (Lei non può essere come dici tu!)
Lei non può tornare a casa dopo mezzanotte... (Ellas no pueden regresar después de la medianoche.) Loro non póssono tornare a casa dopo mezzanotte... (Lei non può tornare a casa dopo mezzanotte...)
Lei non sa chi sono io! (¡Ustedes no saben quiénes somos nosotros!) Loro non sanno chi siamo noi! (Lei non sa chi sono io!)
Lei non sa dov'è l'università. (Ellas no saben dónde está la Universidad.) Loro non sanno dov'è l'università. (Lei non sa dov'è l'università.)
Lo studente non ha tempo di fare gli esercizi. (Los estudiantes no tienen tiempo de hacer los ejercicios.) Gli studenti non hanno tempo di fare gli esercizi. (Lo studente non ha tempo di fare gli esercizi.)
Lotta per quello che vuoi! (¡Luchad por lo que queréis!) Lottate per quello che volete! (Lotta per quello che vuoi!)
Lotta per quello che vuole. (Luchan por lo que quieren.) Lóttano per quello che vógliono. (Lotta per quello che vuole.)
Lotto per quello che voglio. (Luchamos por lo que queremos.) Lottiamo per quello che vogliamo. (Lotto per quello che voglio.)
Lui non deve sapere cosa voglio fare! (¡Ellos no tienen que saber lo que queremos hacer!) Loro non dévono sapere cosa vogliamo fare! (Lui non deve sapere cosa voglio fare!)
Lui non paga perché è giovane. (Ellos no pagan porque son jóvenes.) Loro non págano perché sono giovani. (Lui non paga perché è giovane.)
Lui non vuole fare questo esercizio. (Ellos no quieren hacer este ejercicio.) Loro non vógliono fare questo esercizio. (Lui non vuole fare questo esercizio.)
Lui prova a parlare in italiano, ma non ci riesce molto bene. (Ellos intentan hablar italiano, pero no lo consiguen muy bien.) Loro próvano a parlare in italiano, ma non ci riéscono molto bene. (Lui prova a parlare in italiano, ma non ci riesce molto bene.)
Ma cosa fa quell'idiota? (¿Pero qué hacen esos idiotas?) Ma cosa fanno quegli idioti? (Ma cosa fa quell'idiota?)
Ma no, tu non devi dire così! (¡Pero no, no tenéis que decir así!) Ma no, voi non dovete dire così! (Ma no, tu non devi dire così!)
Ma quando viene? (¿Pero cuándo vienen?) Ma quando véngono? (Ma quando viene?)
Ma tu che cosa vuoi? (¿Pero vosotros qué queréis?) Ma voi che cosa volete? (Ma tu che cosa vuoi?)
Mentre studio a Madrid, affitto un appartamento. (Mientras estudiamos en Madrid, alquilamos un coche.) Mentre studiamo, affittiamo un appartamento. (Mentre studio a Madrid, affitto un appartamento.)
Mi dici quello che pensi, per poter con·Ó·scerti meglio? (¿Me decís lo que pensáis, para conoceros mejor?) Ci dite quello che pensate, per poter conóscervi meglio? (Mi dici quello che pensi, per poter con·Ó·scerti meglio?)
Mi dispiace, non so la risposta. Tu la sai? (Lo siento, no sabemos la respuesta. ¿Vosotros la sabéis?) Ci dispiace, non sappiamo la risposta. (Mi dispiace, non so la risposta. Tu la sai?)
Mio figlio pulisce la sua stanza, raccoglie le sue cose, toglie i suoi piatti dalla távola, e trova il tempo anche di studiare! (Mis hijos limpian su habitación, recogen sus cosas, quitan sus platos de la mesa, ¡y también encuentran tiempo para estudiar!) I miei figli pulíscono la loro stanza, raccólgono le loro cose, tólgono i loro piatti dalla tavola, e tróvano il tempo anche di studiare!
No, lui non sa parlare lo spagnolo. (No, ellos no saben hablar español.) No, loro non sanno parlare lo spagnolo. (No, lui non sa parlare lo spagnolo.)
Non devo studiare, posso uscire con voi. (No tenemos que estudiar, podemos salir con vosotros.) Non dobbiamo studiare, possiamo uscire con voi. (Non devo studiare, posso uscire con voi.)
Non ho lezione domani, voglio andare al cinema! (No tenemos clase mañana, queremos ir al cine.) Non abbiamo lezione domani, vogliamo andare al cinema! (Non ho lezione domani, voglio andare al cinema!)
Non lo sa fare, ma impara velocemente. (No lo saben hacer, pero aprenden rápido.) Non lo sanno fare, ma impárano velocemente. (Non lo sa fare, ma impara velocemente.)
Non lo so fare, ma imparo velocemente. (No lo sabemos hacer, pero aprendemos rápido.) Non lo sappiamo fare, ma impariamo velocemente. (Non lo so fare, ma imparo velocemente.)
Non so dov'è la Fontana di Trevi, ma lui lo sa senz'altro. (No sabemos donde está la Fontana di Trevi, pero ellos lo saben seguro.) Non sappiamo dov'è la Fontana di Trevi, ma loro lo sanno senz'altro. (Non so dov'è la Fontana di Trevi, ma lui lo sa senz'altro.)
Non so se mi piace, ma lo posso provare. (No sabemos si nos gusta, pero lo podemos probar.) Non sappiamo se ci piace, ma lo possiamo provare. (Non so se mi piace, ma lo posso provare.)
Ogni volta che gioca, vince! (¡Cada vez que juegan, ganan!) Ogni volta che giócano, víncono! (Ogni volta che gioca, vince!)
Ora che consegni la casa, dove ti alloggi? Consídera che puoi vivere con me per un certo tempo. (Ahora que entregáis la casa, ¿dónde os alojáis? Considerad que podéis vivir conmigo por un tiempo.) Ora che consegnate la casa, dove vi alloggiate? Consíderate che potete vívere con me per un certo tempo. (Ora che consegni la casa, dove ti alloggi? Consídera che puoi vivere con me per un certo tempo.)
Pensa a quello che dice. (Piensan en lo que dicen.) Pénsano a quello che dícono. (Pensa a quello che dice.)
Pensa a quello che dici! (¡Pensad en lo que decís!) Pensate a quello che dite! (Pensa a quello che dici!)
Pensa a quello che dico! (¡Pensad en lo que decimos!) Pensate a quello che diciamo! (Pensa a quello che dico!)
Penso a quello che dici. (Pensamos en lo que decís.) Pensiamo a quello che dite. (Penso a quello che dici.)
Penso a quello che dico. (Pensamos en lo que decimos.) Pensiamo a quello che diciamo. (Penso a quello che dico.)
Per me, andiamo a mangiare, ma lui non vuole... (Por nosotros, vamos a comer, pero si ellos no quieren...) Per me, andiamo a mangiare, ma loro non vógliono... (Per me, andiamo a mangiare, ma lui non vuole...)
Quando dici una cosa, la fai. (Cuando decís una cosa, la hacéis.) Quando dite una cosa, la fate. (Quando dici una cosa, la fai.)
Quando dico una cosa, la faccio. (Cuando decimos una cosa, la hacemos.) Quando diciamo una cosa, la facciamo. (Quando dico una cosa, la faccio.)
Quando dico una cosa, la fai e basta! (¡Cuando decimos algo, la hacéis y punto!) Quando diciamo una cosa, la fate e basta! (Quando dico una cosa, la fai e basta!)
Quando esci, dove vai di sólito? (Cuando salís, ¿donde vais por lo general?) Quando uscite, dove andate di sólito? (Quando esci, dove vai di sólito?)
Quando esco compro da bere. (Cuando salimos, siempre compramos bebida.) Quando usciamo, compriamo da bere. (Quando esco compro da bere.)
Quando esco, porto a spasso il cane e prendo una birra nel chiosco del parco. (Cuando salimos, llevamos de paseo al perro y tomamos una cerveza en el quiosco del parque.) Quando usciamo, portiamo a spasso il cane e prendiamo una birra nel chiosco del parco. (Quando esco, porto a spasso il cane e prendo una birra nel chiosco del parco.)
Quando esco, torno sempre a casa tardi... (Cuando salimos, siempre regresamos tarde a casa...) Quando usciamo, torniamo sempre a casa tardi... (Quando esco, torno sempre a casa tardi...)
Quando esco, vado al parco con il cane. (Cuando salimos, vamos al parque con el perro.) Quando usciamo, andiamo al parco con il cane. (Quando esco, vado al parco con il cane.)
Quando gioca, vince sempre. (Cuando juegan, siempre ganan.) Quando giócano, víncono sempre. (Quando gioca, vince sempre.)
Quando giochi, vinci. (Cuando jugáis, ganáis.) Quando giocate, vincete. (Quando giochi, vinci.)
Quando gioco, vinco. (Cuando jugamos, ganamos!) Quando giochiamo, vinciamo. (Quando gioco, vinco.)
Quando vado in vacanza, affitto una casa al mare (Cuando nos vamos de vacaciones, alquilamos una casa en la playa.) Quando andiamo in vacanza, affittiamo una casa al mare. (Quando vado in vacanza, affitto una casa al mare)
Quando vado in vacanza, affitto una villa al mare. (Cuando vamos de vacaciones, alquilamos un chalet en la playa.) Quando andiamo in vacanza, affittiamo (una villa / delle ville) al mare (Quando vado in vacanza, affitto una villa al mare.)
Quando voglio, ottengo quello che mi propongo. (Cuando queremos, conseguimos lo que nos proponemos.) Quando vogliamo, otteniamo quello che ci proponiamo. (Quando voglio, ottengo quello che mi propongo.)
Questa camicia non mi va bene. (Estas camisas no nos están bien.) Queste camicie non mi vanno bene. (Questa camicia non mi va bene.)
Sa quello che vuole. (Saben lo que quieren.) Sanno quello che vógliono (Sa quello che vuole.)
Sai quello che vuoi. (Sabéis lo que queréis.) Sapete quello che volete (Sai quello che vuoi.)
Scusa, ma io devo andare a casa! (Disculpad, pero tenemos que ir a casa.) Scusate, ma noi dobbiamo andare a casa! (Scusa, ma io devo andare a casa!)
Scusa, ma io non lo so! (Disculpad, pero no lo sabemos.) Scusate, ma noi non lo sappiamo! (Scusa, ma io non lo so!)
Scusa, posso entrare? (Disculpad, ¿podemos entrar?) Scusate, possiamo entrare? (Scusa, posso entrare?)
Scusa, puoi prestarmi dieci euro? (Disculpad, podéis prestarnos 10 euros?) Scusate, potete prestarmi dieci euro? (Scusa, puoi prestarmi dieci euro?)
Scusa, puoi venire un momento? (Disculpad, podéis venir un momento?) Scusate, potete venire un momento? (Scusa, puoi venire un momento?)
Scusa, sai come andare in centro? (Disculpad, ¿sabéis cómo ir al centro?) Scusate, sapete come andare in centro? (Scusa, sai come andare in centro?)
Scusa, sai dov'è Via Garibaldi? (Disculpad, ¿sabéis dónde está Via Garibaldi?) Scusate, sapete dov'è Via Garibaldi? (Scusa, sai dov'è Via Garibaldi?)
Se esce ora, perde tutto. (Si salen ahora, lo pierden todo.) Se éscono ora, pérdono tutto. (Se esce ora, perde tutto.)
Se esci ora, perdi tutto. (Si salís ahora, lo perdéis todo.) Se uscite ora, perdete tutto. (Se esci ora, perdi tutto.)
Se esci, per favore, compra da bere. (Si salís, por favor, comprad bebida.) Se uscite, per favore, comprate da bere. (Se esci, per favore, compra da bere.)
Se esco ora, perdo tutto. (Si salimos ahora, lo perdemos todo.) Se usciamo ora, perdiamo tutto. (Se esco ora, perdo tutto.)
Se non ci prova, non sa se ci riesce. (Si no lo intentan, no saben si lo consiguen.) Se non ci próvano, non sanno se ci riéscono. (Se non ci prova, non sa se ci riesce.)
Se non ci provi, non sai se ci riesci. (Si no lo intentáis, no sabés si lo conseguís.) Se non ci provate, non sapete se ci riuscite. (Se non ci provi, non sai se ci riesci.)
Se non ci provo, non so se ci riesco. (Si no lo intentamos, no sabemos si lo conseguimos.) Se non ci proviamo, non sappiamo se ci riusciamo. (Se non ci provo, non so se ci riesco.)
Se non mi dici quello che pensi, non so cosa fare. (Si no me decís lo que pensáis, no sabemos qué hacer.) Se non mi dite quello che pensate, non sappiamo cosa fare. (Se non mi dici quello che pensi, non so cosa fare.)
Se non provi a farlo, non sai se lo puoi fare. (Si no intentáis hacerlo, no sabéis si lo podéis hacer.) Se non provate a farlo, non sapete se lo potete fare. (Se non provi a farlo, non sai se lo puoi fare.)
Se non vieni tu, vengo io da te. (Si no venís vosotros, vamos nosotros a vuestra casa.) Se non venite voi, veniamo noi da voi. (Se non vieni tu, vengo io da te.)
Se va a letto tardi, non lavora bene domani. (Si se acuestan tarde, no trabajan bien mañana.) Se vanno a letto tardi, non lavórano bene domani. (Se va a letto tardi, non lavora bene domani.)
Se vado a letto tardi, non lavoro bene domani. (Si nos acostamos tarde, no trabajamos bien mañana.) Se andiamo a letto tardi, non lavoriamo bene domani. (Se vado a letto tardi, non lavoro bene domani.)
Se vai a letto tardi, non lavoro bene domani. (Si os acostáis tarde, no trabajáis bien mañana.) Se andate a letto tardi, non lavorate bene domani. (Se vai a letto tardi, non lavoro bene domani.)
Se voglio, posso! (¡Si queremos, podemos!) Se vogliamo, possiamo! (Se voglio, posso!)
Se vuoi, posso portarti a casa. (Se queréis, podemos llevaros a casa.) Se volete, possiamo portarvi a casa. (Se vuoi, posso portarti a casa.)
Se vuoi, puoi! (¡Si queréis, podési!) Se volete, potete! (Se vuoi, puoi!)
Se vuole, può! (¡Si quieren, pueden!) Se vógliono, póssono! (Se vuole, può!)
Sì, lui esce tutte le sere. (Sí, ellos salen todas las noches.) Sì, loro éscono tutte le sere. (Sì, lui esce tutte le sere.)
So come ti chiami. (Sabemos como os llamáis.) Sappiamo come vi chiamate. (So come ti chiami.)
So quello che voglio (Sabemos lo que queremos.) Sappiamo quello che vogliamo (So quello che voglio)
Sta bene, ma ha fame ed è stanco (Están bien, pero tienen hambre y están cansados.) Stanno bene, ma hanno fame e sono stanchi (Sta bene, ma ha fame ed è stanco)
Stai attento! So chi sei! (¡Tened cuidado! ¡Sabemos quienes sois!) State attenti! Sappiamo chi siete! (Stai attento! So chi sei!)
Stai bene, ma hai fame e sei stanco (Estáis bien, pero tenéis hambre y estáis cansados.) State bene, ma avete fame e siete stanchi (Stai bene, ma hai fame e sei stanco)
Sto bene, ma ho fame e sono stanco (Estamos bien, pero tenemos hambre y estamos cansados.) Stiamo bene, ma abbiamo fame e siamo stanchi (Sto bene, ma ho fame e sono stanco)
Va sempre a mangiare lì? (¿Siempre van a comer alli?) Vanno sempre a mangiare lì? (Va sempre a mangiare lì?)
Vado al cínema. (Vamos al cine.) Andiamo al cínema (Vado al cínema.)
Vai a casa o torni? (¿Váis a casa o regresáis?) Andate a casa o tornate? (Vai a casa o torni?)
Vengo subito! (¡Enseguida vamos!) Veniamo subito! (Vengo subito!)
Created by: davideprofe
Popular Italian sets

 

 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards