click below
click below
Normal Size Small Size show me how
1B LSI
Question | Answer |
---|---|
好 | hǎo bene,buono |
你好! | nǐ hǎo ciao! |
你好吗? | Nǐ hǎo ma? Come va? |
很 | hěn Avverbio molto 我很好 |
都 | dōu Avverbio tutto, entrambi 我们都是意大利人。 都好。 |
怎么样 | zěnmeyàng come? Com'è? 你怎么样? |
还可以 | hái kěyǐ non c’è male |
呢 | Particella interrogativa 我很好。 你呢? |
再见 | zàijiàn arrivederci |
请问 | qǐngwèn scusi, una domanda 请问, 您是陆老师吗? |
不 | Bù NO, avverbio 我不是于老师。 |
对不起 | Duìbùqǐ scusa, scusa, scusate |
没关系 | Méiguānxi non importa |
他 | tā Lui, egli 他是陆老师。 |
她 | tā lei 她是于老师。 |
我 | Wǒ io 我是陆老师。 |
您 | nín Lei (cortesia) 您是陆老师吗? |
你 | nǐ tu 你是老师吗? |
是 | shì verbo essere 我是陆老师。 |
谢谢 | xièxiè grazie |
一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 | yī 1 èr 2 sān 3 sì 4 wǔ 5 liù 6 qī 7 bā 8 jiǔ 9 shí 10 |
厕所 | Cèsuǒ bagno 请问, 我可以去厕所吗? 请问,我去厕所,好吗? |
百 | bǎi 100 一百二十五 125 |
多 几 | duō quanto? Pronome interrogativo (maggiore di 10) 你多大? 我二十八岁。 jǐ quanti? Pronome interrogativo (minore di 10) 你几岁? 我八岁。 |
岁 | suì anno di età 我九岁。 |
去 来 回 | qù Andare 我去中国。 Lái venire *avvicinamento huí tornare 我回家 |
中国 中国人 | Zhōngguó Cina Zhōngguó rén Cinese nazionalità |
叫 | jiào chiamarsi, chiamare 你叫什么名字? 我叫Marco |
什么 谁 多大 几 | shénme Pronome interrogativo che cosa? cosa? 你叫什么名字? Shéi Pronome interrogativo chi? 你是谁? duōdà Pronome interrogativo quanto grande? (sopra i 10 anni) 你多大? jǐ Pronome interrogativo quanti? (per età, sotto i 10 anni) 你几岁? |
姓 | xìng Sostantivo/Verbo cognome 我的姓是Russo。 (sostantivo) 你姓什么?(verbo) 我姓Russo。 |
名字 | míngzì sostantivo nome 你叫什么名字? |
喜欢 | Xǐhuan piacere 我喜欢你。 我很喜欢中国。 |
的 | de particella strutturale 1) possessivo 我的爸爸 我的狗 他们的老师 2) determinante-determinato |
小学 中学 高中 大学 Frequento il terzo anno delle scuole superiori | xiǎoxué scuola elementare zhōngxué scuola secondaria inferiore gāozhōng scuola secondaria superiore dàxué università 我上高中三年级 |
妹妹 姐姐 Io ho una sorella maggiore, ha 16 anni | Mèimei sorella minore jiějiě sorella maggiore 我有一个姐姐,她十六岁。 |
奶奶 爷爷 | nǎinai Nonna paterna yéyé Nonno paterno |
女儿 儿子 独生子 Io non sono figlio unico | Nǚ'ér figlia érzi figlio Dúshēngzǐ figlio unico 我不是独生子 |
哪 Di quale nazionalità sei? 哪儿 Dove sei? Sei persona di dove? (città) Dove studi cinese? | nǎ Pronome interrogativo quale ? 你是哪国人? nǎ'er Pronome interrogativo dove? 你在哪儿? 你是哪儿的人? 你在哪儿学汉语? |
哥哥 弟弟 | Gēge fratello maggiore dìdi fratello minore |
和 Alice e Clarissa studiano francese a Udine. | Hé congiunzione e SOLO SOSTANTIVI, NON FRASI Clarissa和Alice在乌迪内学法语。 |
北京 上海 | běijīng shànghǎi |
做 Che lavoro fa tuo padre? | Zuò fare 你爸爸做什么工作? |
操场 | Cāochǎng campo sportivo |
中国 中国人 汉语 中文 | Zhōngguó Cina zhōngguó rén Cinese hànyǔ Lingua cinese zhōngwén Lingua cinese |
法国 美国 英国 日本 德国 西班牙 | fàguó, FRANCIA měiguó AMERICA yīngguó INGHILTERRA rìběn GIAPPONE déguó GERMANIA xībānyá SPAGNA |
学校 | Xuéxiào scuola |
教 教室 L'insegnante Lu insegna cinese in aula | insegnare Jiàoshì aula 陆老师在教室教汉语。 |
医院 Mio padre lavora in ospedale | yīyuàn ospedale 我爸爸在医院工作。 |
孔子课堂 | kǒngzǐ kètáng aula confucio |
外婆 外公 | Wàipó nonna materna wàigōng nonno materno |
狗 马 猫 兔子 | Gǒu 🐕 mǎ 🐎 māo gatto Tùzi 🐇 |
爱 爱好 | Ài amare 谁爱木兰? àihào hobby 你的爱好是什么? 我的爱好是。。。 |
玩儿 游戏 我很喜欢玩儿电脑游戏。 | Wán er giocare yóuxì gioco *sostantivo |
踢足球 足球 我不喜欢踢足球。 | Tī zúqiú giocare a calcio zúqiú calcio |
看 你喜欢看电影吗? | Kàn👀 verbo |
唱歌 跳舞 Loro particolarità? | Chànggē cantare tiàowǔ ballare Verbi oggetto, si aprono e si inserisce il determinante. 我妈妈很喜欢唱中国歌。 |
听 音乐 | Tīng ascoltare yīnyuè musica |
电 电脑 电视 电影 | Diàn elettricità Diànnǎo computer diànshì tv diànyǐng film |
书 | Shū libro 我很喜欢看书。 |
不 很 也 都 没 还 常常 不常 | Bù, negazione hěn molto yě anche dōu tutto/i méi negazione ( verbo 有) hái ancora Chángcháng spesso |
上网 | Shàngwǎng navigare su internet |
跑步 散步 | pǎobù correre sànbù passeggiare |
打 蓝 求 打篮球 | 1.hit, fight 2.cesta 3. palla Dǎ lánqiú Giocare a pallacanestro |
游泳 | nuotare yóuyǒng |
踢足球 1.踢 2.足 | tī zúqiú giocare a calcio 1. calciare 2. piede |
比赛 足球比赛 篮球比赛 | Bǐsài gara |
运动 我不喜欢做运动 | yùndòng sport |
球迷 乌迪内队的球迷 | Qiúmí tifoso |
队 | duì squadra |
会 | Huì verbo modale "can", a seguito di studio/apprendimento |
想 | xiǎng 1. verbo transitivo: desiderare, volere 2. verbo modale: avere nostalgia di, sentire la mancanza |
电话 | diànhuà telefono |
手机 | shǒujī cellulare |
手机号码 | numero di cellulare shǒujī hàomǎ |
电话号码 | diànhuà hàomǎ numero di telefono |
你的手机号码是多少? | |
多少 | sostituto interrogativo quanto |
早上 | zǎoshang mattina |
晚上 今天晚上我去乌迪内。 | wǎnshàng sera |
为什么 因为 为什么? 因为我要去看朋友 | wèishéme why? yīnwèi because |
朋友 我有很多朋友。 | péngyou amico |
Verbi ausiliari modali 能 可以 会 要 想 | Néng kěyǐ huì yào xiǎng |
同学 | Tóngxué compagno di studi |
班 高1b班 | bān classe (di studenti) |
说 我不会说西班牙语。 | shuō parlare |
最 我最喜欢跟朋友们一起去健身房 | zuì most |
跟 o 和 今天我想跟他一起去看电影。 | gēn o hé con complemento di compagnia, sempre prima del verbo!! |
特别 我特别喜欢罗马队。 | tèbié avverbio particolare, particolarmente |
健身房 | Jiànshēnfáng palestra |
口 个 只 支 本 张 些 一些 这些 那些 | kǒu class. per membri famiglia, popolazione 我家有五口人。 gè class. generico per cose, persone e concetti astratti 我有三个朋友。 zhī class. per animali 我有四只猫。 Zhī class. cose lunghe e sottili 我有三支笔。 běn class. cose che presentano rilegatura 我有三本书。 |
知道 | zhīdào sapere我不知道他是中国人 |
可能 | kěnéng forse 她可能有三只猫 |
父母 | fùmǔ genitori 我家只有三口人:我和我父母 |
只 come avverbio | zhǐ avv. solamente 我家只有三口人。 我只学习汉语。 |
这儿 那儿 | zhèr pron. qui 那儿 nàr pron. lì; là |
纸 | zhǐ sost. carta |
铅笔 | qiānbǐ sost. matita |
用 我喜欢用手机学汉语 | yòng v. usare |
看看 听听 用用 Raddoppiamento dei verbi...spiegalo | |
数学 语文 历史 地理 | shùxué sost.matematica yǔwén sost.lingua (materia) lìshǐ sost.storia dìlǐ sost.geografia |
课 上课 一节课 那节课是汉语课? 明天你有什么课? | Kè sost. lezione shàngkè ver. fare lezione yī jié kè class per lezione nà jié kè shì hànyǔ kè? Míngtiān nǐ yǒu shé me kè? |
公司 职员 Mio padre è impiegato di una ditta | gōngsī sost.ditta zhíyuán sost. impiegato 我爸爸是一家公司的职员 |
服务员 饭馆 | fúwùyuán sost.cameriere fànguǎn sost.ristorante |
星期 星期一 一个星期 下个星期 | xīngqī sost.settimana luned una settimana next week |
糟糕 today is a bad day | zāogāo agg.accidente, guaio 今天是糟糕的一天 |
开始 | kāishǐ v.iniziare |
周末 Questo fine settimana hai tempo? | zhōumò sost.fine settimana 这个周末你有空儿吗? |
公园 我们一起去公园散散步。好吗? | gōngyuán sost.parco pubblico |
事儿 什么事儿? | shìr sost. cosa, faccenda (solo cose astratte) |
认识 Differenza con 知道? | rènshi v.conoscere Rènshì认识 “conoscere” è adatto per “fare la conoscenza di qualcuno”, ma non ha il signifi-cato di “avere notizia di qualcosa”, per il quale si usa zhīdào 知道 |
一月 一个月 几月几号? | gennaio un mese che mese che giorno? |