click below
click below
Normal Size Small Size show me how
N5 Kotoba 09
N5 Lesson 09 Kotoba
Hiragana/Katakana | Kanji | Meaning |
---|---|---|
わかります | နားလည်သည်၊ သဘောပေါက်သည် | |
あります | ရှိသည် (ပိုင်ဆိုင်ခြင်းကိုပြသည့်သဘောဆောင်သည်) | |
すき[な] | 好き[な] | ကြိုက်သော၊ နှစ်သက်သော |
きらい[な] | 嫌い[な] | မုန်းသော |
じょうず[な] | 上手[な] | တော်သော |
へた[な] | 下手[な] | ညံ့သော |
のみもの | 飲み物 | သောက်စရာ |
りょうり | 料理 | အချက်အပြုတ်၊ ဟင်းလျာ၊ ဟင်း၊ အစားအစာ (〜 をします : ဟင်းကိုချက်သည်) |
スポーツ | အားကစား (〜 をします : အားကစားကိုလုပ်သည်) | |
やきゅう | 野球 | ဘေ့စ်ဘော (〜 をします : ဘေ့စ်ဘောကိုကစားသည်) |
ダンス | အက (〜 をします : အကကိုကသည်) | |
りょこう | 旅行 | ခရီး (〜 をします : ခရီး[ကို]ထွက်သည်) |
おんがく | 音楽 | ဂီတသံစဥ်၊ တေးဂီတ |
うた | 歌 | တေးသီချင်း |
クラシック | ဂန္တဝင်တေးဂီတ | |
ジャズ | ဂျက်ဂီတ | |
コンサート | ဂီတပွဲ | |
カラオケ | ကာရာအိုကေ | |
かぶき | 歌舞伎 | ခါဘုခိ (ဂျပန်ရိုးရာပြဇာတ်များထဲမှတစ်ခု) |
え | 絵 | ပန်းချီ၊ ရုပ်ပုံကားချပ် |
じ | 字 | စာလုံး၊ လက်ရေးလက်သား၊ အက္ခရာ |
かんじ | 漢字 | ခန်းဂျီး (တရုတ်စာလုံးမှဆင်းသက်လာသောစာလုံး) |
ひらがな | ဟီရဂန (ခန်းဂျီးစာလုံးတစ်ချို့ကိုကောက်နုတ်၍ဂျပန်မှုပြုထားသောဂျပန်အက္ခရာ) | |
かたかな | ခတခန (နိုင်ငံခြားမွေးစားစကားလုံးတွေကိုဖော်ပြသောဂျပန်အက္ခရာ) | |
ローマじ | ローマ字 | ရိုးမဂျိ (ရောမ/ လက်တင်အက္ခရာကိုအသုံးပြုထားသောစာလုံး) |
こまかいおかね | 細かいお金 | ငွေအကြွေ/ အနုတ် |
チケット | လက်မှတ် | |
じかん | 時間 | အချိန်၊ ကြာချိန် |
ようじ | 用事 | (အလုပ်) ကိစ္စ |
やくそく | 約束 | ကတိ၊ ချိန်းဆိုထားသည့်ကိစ္စ (〜 を ] します : ကတိ (ကို) ပြုသည်) |
アルバイト | အချိန်ပိုင်းအလုပ် (〜 を ] します : အချိန်ပိုင်းအလုပ်ကိုလုပ်သည်) | |
ごしゅじん | ご主人 | ယောက်ျား၊ ခင်ပွန်း၊ အမျိုးသား (တစ်ပါးသူ၏〜) |
おっと/ しゅじん | 夫/ 主人 | လင်ယောက်ျား၊ ခင်ပွန်း၊ အမျိုးသား (မိမိ၏〜) |
おくさん | 奥さん | မိန်းမ၊ ဇနီး၊ မယား၊ အမျိုးသမီး (တစ်ပါးသူ၏〜) |
つま/ かない | 妻/ 家内 | မိန်းမ၊ ဇနီး၊ မယား၊ အမျိုးသမီး (မိမိ၏〜) |
こども | 子ども | ကလေး၊ သားသမီး |
よく | ကောင်းကောင်း၊ ကောင်းစွာ၊ မကြာခဏ၊ များများ | |
だいたい | များသောအားဖြင့်၊ အကြမ်းဖျင်းအားဖြင့် | |
たくさん | များများ၊ အများကြီး | |
すこし | 少し | နည်းနည်း၊ အနည်းငယ် |
ぜんぜん | 全然 | လုံးဝ (အငြင်းနှင့်တွဲ၍သုံးသည်) |
はやく | 早く、速く | စောစော၊ မြန်မြန် |
〜から | 〜ကြောင့်၊ 〜သောကြောင့် | |
どうして | ဘာကြောင့် | |
かしてください。 | 貸してください。 | ငှားပေးပါ။ ခဏပေးပါ။ |
いいですよ。 | ကောင်းပါတယ်။ အေးဆေး။ | |
ざんねんです[が] | 残念です[が] | စိတ်မကောင်းဘူး (ဆိုပေမယ့်) / စိတ်တော့မကောင်းပါဘူး။ |
ああ | ဪ | |
いっしょにいかがですか。 | အတူတူဆိုဘယ်လိုလဲ။ / အတူလိုက်မလား။ | |
[〜 は] ちょっと・・・ | 〜ဆိုရင်တော့...။ / 〜ကတော့...။ (ဖိတ်ခေါ်လာမှု၊ တောင်းဆိုလာမှုတို့ကိုသွယ်ဝိုက်သောနည်းဖြင့်ငြင်းဆိုသည့်အသုံး) | |
だめですか。 | မရဘူးလား။ မဖြစ်ဘူးလား။ | |
またこんどおねがいします。 | また今度お願いします。 | နောက်တစ်ကြိမ်ထပ်ဆုံကြတာပေါ့။ နောက်တစ်ကြိမ်ထပ်(ဖိတ်ပါလို့)တောင်းဆိုပါတယ်။ (တစ်ဖက်လူ၏စေတနာကိုနားလည်ပေးသည့်အနေနှင့်အလိမ္မာနည်းဖြင့်ငြင်းဆိုသည့်အသုံး) |