click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Lesson 2 Notes
Intermediate I - Lesson Notes 2 - Halper
Question | Answer |
---|---|
すみません. 80 円 切手 を 20 まい と はがき を 5 まい ください. | Excuse me. Please give me twenty 80 yen stamps and five postcards. |
すみません. これ を イタリア まで 航空便 で おねがいします. いくら です か. | Excuse me. This to Italy by airmail please. How much does it cost? |
この 小包 はイギリス まで 船便 で どの ぐらい かかりますか. | This small package to Italy by surface mail, how long will it take? |
全部で 1200 円 です. | Total is 1200 yen. |
全部で 1200 円 に なります。 | Total will be 1200 yen. |
全部で 1200 円でございます。 | Total of 1200 yen, very. (most polite) |
全部で 1200 円いただきます。 | Total of 1200 yen, I humbly receive. (super polite) |
全部で 1200 円ちょうだいします。 | Total of 1200 yen will be charged. (super polite) |
2000 円 おあずかりします。(oazukari shimasu) | I'm entrusted with 2000 yen. (acknowledging the amount tended by the customer) |
800円 の おかえし です。(no okaeshi desu) | The return is 800 yen. (giving change to the customer) |
じゃあ, これ で お願いします。 | Well, this please. (tending 2000 yen for a 1200 purchase) |
あの, おつり が ちが います けど。(otsuri ga chigaimasu kedo) | Umm, the change is different but... (if you get short changed) |
あの, おつり が ちがって いるんです けど. | Excuse me, different change is there. (if you get short changed) |
これ で おねがいします. | Please take the amount from this... (paying with a large bill) |
1200 円 です ね. | 1200 yen is (right). (casual) |