click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Kana Chapter 23
Japanese for Busy People I - Kana Version - Chapter 23 - Vocabulary
Question | Answer |
---|---|
ショコラ ショコラ shokora shokora | Chocolat-Chocolat (fictitious product name) |
なごや Nagoya | Nagoya (city in central Japan) |
すんで います sunde imasu | am living (present progressive) |
すみます sumimasu | to live |
もうしわけ ございません Moushiwake gozaimasen | I'm sorry to have to tell you this (politer than sumimasen) |
たいへん taihen | very much, extremely (politer way of saying totemo) |
しって います shitte imasu | am knowing (present progressive) |
うって います utte imasu | am selling (present progressive) |
うります urimasu | to sell |
つとめて います tsutomete imasu | am employed (present progressive) |
つとめます tsutomemasu | to be employed |
いとう Itou | Ito (surname) |
J B P ジャパン JBP japan | JBP Japan (fictitious company name) |
あんどう Andou | Ando (surname) |
しながわ Shinagawa | Shinagawa (district in Tokyo) |
そちて sochite | and (conjunction connects sentences) |
レストラン とうきょう Resutoran Toukyou | Restaurant Tokyo (fictitious restaurant name) |
ふじコンピューター Fuji Conpyuutaa | Fuji Computers (fictitious company name) |
でんきや denki-ya | electronics store |
メープルシロップ meepurushiroppu | maple syrup |
こじま Kojima | Kojima (surname) |
やました Yamashita | Yamashita (surname) |
こばやし Kobayashi | Kobayashi (surname) |
ワン Wan | Wang (surname) |
ホンコンししゃ Hon Kon shisha | Hong Kong (branch) office |
すしまさ Sushi masa | Sushi masa (fictitious sushi bar name) |
さあ saa | let me see |
さあ、 わかりません saa, wakarimasen | I don't know (the saa expresses the speaker's hesitation about immediately answering "I don't know) |
こども kodomo | child (related to the speaker) |
おこさん okosan | child (related to others) |
むすこ musuko | son (related to the speaker) |
むすこさん musukosan | son (related to others) |
むすめ musume | daughter (related to speaker) |
おじょうさん / むすめさん ojousan / musumesan | daughter (related to others) |
あに ani | older brother (related to speaker) |
おにいさん oniisan | older brother (related to others) |
あね ane | older sister (related to speaker) |
おねえさん oneesan | older sister (related to others) |
おとうと otouto | younger brother (related to speaker) |
おとうとさん otoutosan | younger brother (related to others) |
いもうと imouto | younger sister (related to speaker) |
いもうとさん imoutosan | younger sister (related to others) |
すんで いません sunde imasen | I am not living (present progressive, negative) |
つとめてません tsutomete masen | I am not employed (present progressive, negative) |
しりません shiri masen | I am not knowing (present progressive, negative) |
うって いません utte imasen | I am not selling (present progressive, negative) |