click below
click below
Normal Size Small Size show me how
See You Again
See You Again Lyrics Translations
English | Thai |
---|---|
It's been a long day without you my friend. | วันคืนมันช่างยาวเมื่อขาดนายไปนะเพื่อน |
And I'll tell you all about it when I see you again. | และฉันจะบอกเล่าเรื่องราวต่างๆให้นายฟังเองเมื่อฉันได้พบนายอีกครั้ง |
We've come a long way from where we began. | เรามากันไกลแสนไกลจากที่ที่เริ่มต้นมา |
Damn who knew? ...all the planes we flew (and the) good things we've been through... | ให้ตายสิ ใครจะไปรู้ล่ะ ทุกเที่ยวบินที่เราได้ท่องเที่ยวไปด้วยกัน สิ่งดีๆที่เราทำด้วยกันมา |
That I'd be standing right here talking to you about another path. | ฉันจะต้องมายืนพูดกับนายตรงนี้เกี่ยวกับเส้นทางที่ต่างกันออกไป |
I know we loved to hit the road and laugh, but something told me that it wouldn't last. | ฉันรู้ว่าเราชอบที่จะออกไปซิ่งบนถนนและหัวเราะสนุกสนานไปด้วยกัน แต่บางสิ่งมันบอกฉันว่าคงเป็นแบบนี้ไปได้ไม่นาน |
Had to switch up, look at things different; look at things different, see the bigger picture. | ต้องเปลี่ยนมุมมองให้ต่างไป และเห็นภาพที่ใหญ่ |
Those were the days, hard work forever pays, now I see you in a better place. | มันคือช่วงเวลา ที่การทุ่มเทอย่างหนัก จะให้ผลตอบแทนไปตลอดกาล ตอนนี้ฉันได้เห็นนายอยู่ในโลกหน้าแล้ว |
How could we not talk about family when family's all that we got? | ทำไมเราถึงไม่พูดเรื่องครอบครัวกันนะ ในเมื่อชีวิตเรามีเพียงแต่ครอบครัวเท่านั้น? |
Everything I went through you were standing there by my side. | ทุกๆเรื่องราวที่ฉันฝ่าฟันมา ก็มีนายยืนอยู่เคียงข้างเสมอ |
And now you're going to be with me for the last ride. | และตอนนี้นายจะอยู่กับฉันไปในการซิ่งรถครั้งสุดท้ายนี้แล้วนะ |
First you both go out your way, | ในตอนแรก พวกนายสองคนไปตามทางของนาย |
And the vibe is feeling strong, | และความรู้สึกที่มีให้กันมันช่างยิ่งใหญ่ |
and what's small turned into a friendship, | จากสิ่งเล็กๆ มันแปรเปลี่ยนเป็นมิตรภาพ |
a friendship turned into a bond, | และมิตรภาพก็เปลี่ยนเป็นสายใย |
and that bond will never be broken, | และสายใยนั้นจะไม่มีวันพังทลาย |
and the love will never get lost. | ความรักจะไม่มีวันสูญสลายไป |
And when brotherhood comes first, | และเมื่อความเป็นพี่น้องย่อมมาก่อนทุกสิ่งใดๆ |
then the line will never be crossed. | เราก็จะไม่มีวันข้ามเส้นแห่งความตายนั้นไปจริงๆหรอก |
(We) established it on our own, when that line had to be drawn. | สร้างมันขึ้นมาด้วยมือของเราเอง เมื่อเส้นแบ่งที่ต้องถูกขีดขึ้นมานั้น |
And that line is what we reached, so remember me when I'm gone. | และเส้นนั้นแหละคือสิ่งที่เราไขว่คว้ามาได้ ดังนั้น ช่วยจำฉันไว้ด้วยนะ ในยามที่ฉันจากไปแล้ว |
So let the light guide your way, hold every memory as you go, | ให้แสงสว่างนำทางเรา เก็บเอาทุกๆความทรงจำเมื่อนายต้องไป |
And every road you take will always lead you home. | และทุกๆเส้นทางที่นายเลือก จะนำพานายกลับบ้านเองนะ กลับสู่บ้านแสนรัก |