click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Idioms - B
| English | German |
|---|---|
| the road | die Bahn |
| to go wrong | auf die schiefe Bahn geraten |
| His son went wrong (off the rails) | Sein Sohn ist auf die schiefe Bahn geraten |
| a clear track | freie Bahn |
| all difficulties are resolved and we now have a clear track | alle Schweierigkeiten sind beseitigt und wir haben jetzt freie Bahn |
| the railroad | der Eisenbahn |
| we went by train | wir sind mit der Bahn gefahren |
| to become established / to open up | sich Bahn brechen |
| new procedures in microtechnology are opening up | neue Verfahren in der Mikrotechnik brechen sich Bahn |
| to break new ground | sich in neuen Bahnen bewegen |
| Roeblings invention broke new ground in bridge building | Mit seiner Erfindungen gelang es Roebling im Brückenbau neue Bahnen zu bewegen |
| the railroad station | der Bahnhof |
| to be all Greek or double dutch | Bahnhof verstehen |
| It was all Greek to me | Ich verstand nur Bahnhof |
| to roll out the red carpet | einen großen Bahnhof bereiten |
| they rolled out the red acrpet for the team | Man bereitete der Mannschaft einen großen Bahnhof |
| the ball | der Ball |
| to keep at it | am Ball bleiben |
| The reporter kept at it for her newspaper | die Reporterin blieb für ihre Zeitung am Ball |
| to be on the ball | am Ball sein |
| She is always on the ball | She is always on the ball |
| the buildup | die Ballung |
| He must now face up to a build up of problems | Er muß sich jetzt mit einer Ballung von Problemen auseinandersetzen |
| area of high population | der Ballungsraum |
| the Rhineland is an area of high population | Das Rhineland ist ein Ballungsraum |
| the center | das Ballungszentrum |
| Chemnitz was a center of Saxon industry | Chemnitz war ein Ballungszentrum der sächsischen Industrie |
| the bandage | die Bandage |
| to pull no punches | mit harten Bandagen kämpfen |
| You must learn to pull no punches | du mußt lernen mit harten Bandagen zu kämpfen |
| the bench | die Bank |
| to put off | auf die lange Bank schieben |
| don't put that off! | Schieben Sie das nicht auf die lange Bank! |
| every single one / the whole lot | durch die Bank |
| every single one of them voted against his confirmation | Sie stimmten durch die Bank gegen seine Bestätigung |
| to play to an empty house | von leeren Bänken spielen |
| cash | bar |
| we paid for it in cash | wir haben es bar bezahlt |
| cash money | das Bargeld |
| pay up now (in cash)! | Bargeld lacht! |
| the bear | der Bär |
| to pull someones leg | jemandem einen Bären aufbinden |
| are you trying to pull my legs? | Willst du mir damit einen Bären aufbinden |
| to do a disservice | einen Bärendienst erweisen |
| he wanted to help but he did us a disservice | er wollte helfen aber er hat uns einen Bärendienst erwiesen |
| erwiesen | toi turn out / to prove to be |
| to laze / to lounge about | auf der Bärenhaut liegen |
| he lazes about all day yet he is always hungry | Den ganzen Tag liegt er auf der Bärenhaut trotzdem hat er immer einen Bärenhunger |
| to be ravenously hungry | einen Bärenhunger haben |
| the miners were all ravenously hungry | die Bergleute hatten alle einen Bärenhunger |
| to be completely unflappable | eine Bärenruhe haben |
| despite all crises he remains unflappable | Trotz aller Krisen hat er immer eine Bärenruhe |
| to build | bauen |
| to cultivate the ground | das Feld bauen |
| the old farmer could not cultivate his fields any more | der alte Bauer konnte seine Felder nicht mehr bauen |
| to build on / to count on | bauen auf |
| As an optimist he is counting on better times | als Optimist baut er trotzdem auf bessere Zeiten |
| the building brick | der Bauklotz |
| to be staggered / flabbergasted | Bauklötze staunnen |
| the chemist was flabbergasted when she saw the mutation | die Chemikerin staunte Bauklötze als sie die Mutation beobachete |
| the tree | der Baum |
| to feel ready to take on anything | Bäume ausreißen können |
| at first he felt ready to take on anything | Zuerst glaubte er Bäume ausreißen zu können |
| to be on the thorns of a dilema | zwischen Baum und Borke sitzen |
| the president is on the horns of a dilemma | die Präsidentin sitzt zwischen Baum und Borke |
| to dangle / swing | baumeln |
| the sheriff swore he would see the bandit hang | der Sheriff schwur dass er den Räuber baumeln lassen würde |
| to wait on | bedienen |
| to wait on hand and foot | vorn und hinten bedienen |
| he needs someone who will wait on him hand and foot | Der braucht jemand der ihn vorn und hinten bedient |
| to serve | bedienen |
| who is serving in this restaurant? | wer bedient in diesem Restaurant? |
| sich bedienen | to help oneself |
| There is no service here; you have to help yourself | Hier gibt es keine Bedienung; Die müssen sich selbst bedienen |
| the concept | der Begriff |
| To my way of thinking that is an outmoded method | Für meine Begriff ist das eine veraltete Methode |
| to be well known | ein Begriff sein |
| This brand is well known for quality | Diese Mark ist ein Begriff für Qualität |
| to be slow on the uptake | schwer von Begriff sein |
| Tell him again he is slow on the uotake | Sag es ihm wieder; er ist schwer von Begriff |
| near; at; with; in | bei |
| bei | care of |
| Write him c/o Müller & Son! | Shreiben Sie ihm bei Müller & Sohn! |
| bei | at someones home |
| we were at their place yesterday | Gestern waren wir bei ihnen |
| bei | in the work of |
| She wrote on Persian elements in Goethes work | Sie shrieb über das Persische bei Goethe |
| bei | over |
| We talked about Goethe over a cup of tea | Bei einer Tasse Kaffee sprachen wir über Goethe |
| bei | in case of |
| In case of fire break glass | Bei Feuer Schiebe einschlagen |
| to enclose with | beiliegen |
| With my letter I enclose a newspaper article | Meinem Brief lege ich einen Zeitungsartikel bei |
| to attach | beilegen |
| do you attach much importance to the matter? | Legen Sie der Sache viel Bedeutung bei? |
| the leg | das Bein |
| to be on one's feet | auf den Beinen sein |
| I have been on my feet since seven o'clock | ich bin seit sieben Uhr auf den Beinen |
| to launch | auf die Beine bringen |
| it is difficult to launch an enterprise like that | es ist schwer ein solches Unternehmen auf die Beine zu bringen |
| to trip (up) | ein Bein stellen |
| he tripped himself up | er hat sich sebst ein Bein gestellt |
| to take off fast | sich die Beine in die Hand nehmen |
| the boy threw the snowball and then took off fast | der Junge warf den Schneeball und nahm die Beine in die Hand |
| to get back on ones feet | wieder auf die Beine kommen |
| she is back on her feet again | sie ist wieder auf den Beinen |
| the presence | das Beisein |
| the treaty was signed in the presence of the president | der Vertrag wurde im Beisein der Präsidentin unterzeichnet |
| to receive | bekommen |
| to bring oneself to do something | es über sich bekommen |
| I could not bring myself to tell them the whole truth roght away | ich konnte es nicht über mich bekommen ihnen sofort die ganze Wahrheit zu sagen |
| to agree with | bekommen |
| Macrobiotic cooking did not entirely agree with us | die markrobiotische Kochkunst bekam uns nicht ganz |
| to your good health | Wohl bekomm's! |
| to prepare | bereiten |
| to give pleasue | Freude bereiten |
| With your gift you have given me much pleasure | Mit eurem Geschenk habt ihr mir viel Freude bereitet |
| the mountain / hill | der Berg |
| to promise the moon | goldene Berge versprechen |
| he promised her the moon | er versprach ihr goldene Berge |
| to be unhesitating | nicht hinter dem Berg halten |
| The opposition did not hesitat to criticise | Mit Kritik hielt die Opposition nicht hinter dem Berg |
| to be miles away | über alle Berge sein |
| The thief was already miles away | Der Dieb war schon über alle Berge |
| to be out of the woods | über den Berg sein |
| she is feeling better but she is not out of the woods yet | Es geht ihr besser aber sie ist noch nicht über den Berg |
| downhill | bergab |
| Things are going downhill for us asserted the pesimist | "Es geht bergab mit uns," behauptete der Pessimist |
| uphill | bergauf |
| Things are looking up for us declared the optimist | "Es geht bergauf mit uns," erklärte der Optimist |
| the occupation / profession | der Beruf |
| to have missed ones calling | den Beruf verfehlt haben |
| He thinks he has missed his calling | Er glaubt seinen Beruf verfehlt zu haben |
| the information | der Bescheid |
| to inform / tell | Bescheid geben / sagen |
| Tell her that we will be late | Sagen Sie ihr Bescheid, daß wir spät kommen |
| to tell off | Bescheid stoßen |
| If he tries to fool me again I will tell him off | Wenn er wieder versucht mir etwas vorzumachen, stoß ich ihm gehörig Bescheid |
| to be informed / to know ones way around | Bescheid wissen |
| Pardon me, do you know your way around here? | Entschuldigung, wissen Sie hier Bescheid? |
| the decision | der Bescheid |
| we received a refusal (negative decision) | Wir erhielten einen abschlägigen Bescheid |
| the improvement | die Besserung |
| Get well soon! | Gute Besserung! |
| best | best |
| We had best take the freeway | Am besten nehmen wir die Autobahn |
| Many thanks for the package! | Besten Dank für das Paket! |
| to be in one's prime | in den besten Jahren sein |
| Miss Brodie was in her prime | Fräulein Brodie war in den besten Jahren |
| to put one over on | zum besten haben |
| He tried to put one over on us | Er versuchte, uns zum besten zu haben |
| to exist / be | bestehen |
| There is no more hope of rescuing them | Es besteht keine Hoffnung mehr, sie bergen zu können |
| bestehen | to withstand |
| He withstood the storm and remained in the office | Er bestand den Sturm und blieb im Amt |
| to pass an exam | eine Prüfung bestehen |
| she passed the exam | sie bestand die Prüfung |
| the social worker | der Betreuer |
| The social worker does the housework for them twice per week | Der Betreuer macht zweimal die Woche die Hausarbeiten für sie |
| the looking after | die Betreuung |
| We hired a nurse to look after our grandparents | Wir haben eine Krankenpflegerin zur Betreuung der Großeltern |
| the business | der Betrieb |
| to be out of order | außer Betrieb sein |
| The escalator in the department store was out of order | die Rolltreppe im Kaufhaus war außer Betrieb |
| to be busy | Betrieb herrschen |
| Afternoons are always very busy in our store | Nachmittags bei uns im Laden herrscht viel Betrieb |
| to hold evrybody up | den ganzen Betrieb aufhalten |
| Maybe you are right but you don't have to hold everybody up | Vielleicht hast du recht, aber du brauchst nicht den ganzen Betrieb aufzuhalten |
| to put into service / operation | in Betrieb nehmen |
| When will the new rail line be put into service | Wann wird die neue Bahnlinie in Betrieb genommen |
| wellheeled / well off | betucht |
| Only wellheeled people belong to this club | Nut (gut) betuchte Leute gehören diesem Verein an |
| to come true / to turn out to be true | sich bewahrheiten |
| Some of her prophecies have already come true | Einige ihrer Prophezeiungen haben sich schon bewahrheitet |
| the proof | der Beweis |
| to give proof of | unter Beweis stellen |
| She has given proof of her culinary skills | Sie hat ihre Kochkünste unter Beweis gestellt |
| the bend | die Biege |
| to go for a spin | eine Biege fahren |
| He wanted to go for a spin, but we said no because of environmental pollution | er wollte seine Biege fahren, aber wegen der Umweltverschmutzung sagten wir nein |
| the beer | das Beer |
| to be someones business | jemands Bier sein |
| That's not your business or mine | Das ist weder mein noch dein Bier |
| deadly serious | bierernst |
| Don't take it with such deadly seriousness | Nimm's nichtso bierernst! |
| the picture | das Bild |
| to form an impression | sich ein Bild machen |
| Through archaeological finds we can form an impression of ancient Mayan culture | Durch archäologische Funde können wir uns ein Bild von der Kultur der alten Mayas machen |
| the education | die Bildung |
| the propertied and educated classes | die Leute von Besitz und Bildung |
| The party tried ti appeal to the propertied and educated classes | die Partei versuchte, die Leute von Besitz und Bildung anzusprechen |
| Such conceit knows no bounds | Einbildung ist auch eine Bildung |
| the reed / marsh grass | die Binse |
| in die Binse gehen | to go down the drains / fall apart |
| he consoledhimself with truisms fter his marriage fell apart | Er tröstete sich mit Binsenwahrheiten, nachdem deine Ehe in die Binsen gegangen war |
| the truism | die Binsenwahrheit |
| He is collecting truisms for his book | Er sammelt Binsenwahrheiten für sein Buch |
| to blow | blasen |
| Trübsal blasen | to lament / sing the blues |
| People always avoid hims because he is always singing the blues | Man vermeidet ihn, weil er immer nur Trübsal bläst |
| the leaf | das Blatt |
| to be an unknown quantity | ein unbeschriebenes Blatt sein |
| This candidate is still an unknown quantity | Diese Kandidstin ist noch ein unbeschriebenes Blatt |
| blue | blau |
| to be drunk / plastered | blaue sein |
| he was completely plastered again | er war wieder völlig blau |
| rubbish | blauer Dunst |
| Everything he said was just rubbish | Alles, was er sagte, war nur blauer Dunst |
| to get a nasty surprise | sein blaues Wunder erleben |
| But if that turns out to be true, you'll get a nasty surprise | wenn sich das doch bewahrheit, werden Sie ihr blaues Wunder erlaben |
| to remain / be | bleiben |
| we have been waiting some time. Where is the food? | Wir warten schon lange. Wo bleibt das Essen? |
| to be excluded / ignored | außen vor bleiben |
| Such radical concepts are still ignored in society at large | Solche radikalen Begriffe bleiben noch in der großen Gesellschaft außen vor |
| to stick to | dabei bleiben |
| I promised it and I am sticking to it | Ich habe es versprochen und ich bleibe dabei |
| to keep away | vom Leibe bleiben |
| Keep away from me with such scandalous stories! | Bleib mir vom Leibe mit solch skandalösen Geschichten! |
| blind | blind |
| to turn in a false alarm / to cry wolf | blinden Alarm schlagen |
| The boy turned in a false alarm again | der Junge hat wieder blinden Alarm geschlagen |
| stowaways | blinder Passagier |
| They tried to leave the country as stowaways | Sie versuchten als blinde Passagiere, das Land zu verlassen |
| little flower | das Blümchen |
| wek coffee; coffee substitute | der Blümchenkaffee |
| Furtively, h epoured rum into his wek coffee | Heimlich goß er Rum in seinen Blümchenkaffee |
| the flower | die Blume |
| to say in a roundabout way | durch die Blume sagen |
| She didn't say so directly but in a roundabout way | Sie hat es nicht direct sondern durch die Blume gesagt |
| the ground; soil | der Boden |
| to be in a sorry state | am Boden liegen |
| In that area the steel industry is in a very sorry state | In der Gegend liegt die Stahlindustrie total im Boden |
| to pull the rug out from under | den Boden unter den Füßen wegziehen |
| They withdrew their aid and thus pulled the rug out from under me | Sie entzogen ihre Hilfe, und damit zogen sie mir den Boden unter den Füßen weg |
| the roast | der Braten |
| to smell a rat | den Braten riechen |
| The gangster smelled a rat and didn't fall into the trap | Der Gangster hatte den Braten gerochen und ging nicht in die Falle |
| brown | braun |
| suntanned | braungebrannt |
| Nick came back from Africa with a sun tan | Nick kam braungebrannt aus Afrika zurück |
| the porridge | der Brei |
| to beat about the bush | um den heißen Brei herumreden |
| Stop beating about the bush and tell me everything right away! | Hör doch auf, um den heißen Brei herumzureden, und sag mir alles sofort! |
| wide | breit |
| to spread | breit machen |
| Unrest is spreading in many groups in the population | Unruhe macht sich in vielen Schichten der Bevölkerung breit |
| to get fat | in die Breite gehen |
| Don't eat so many tarts or you will get fat | Iß nicht so viele Torten oder du gehst in die Breite |
| to reach a large audience | in die Breite wirken |
| With her new book the professor wants to reach a larger audience | Mit ihrem neuen Buch will die Professorin mehr in die Breite wirken |
| to break (vehicle) | bremsen |
| to work with rstrictions | gebremst arbeiten |
| At present Europol can work only with restrictions | Derzeit kann Europol nur gebremst arbeiten |
| to burn | brennen |
| Once bitten, twice shy | Gebranntes Kind scheut das Feuer |
| to be dying (longing) to do something | darauf brennen, etwas zu tun |
| We're dying to hear the whole story | Wir brennen darauf, die ganze Geschichte zu hören |
| to bring oneself to do something | bringen |
| to get as far as | es auf etwas bringen |
| The splinter party only got (as far as) 5,000 votes | Die Splitterpartei brachte es nur auf fünftausend Stimmen |
| to amount to much | es weit bringen |
| They thought Hans would never amount to much | Sie glaubten, Hans würde es nie weit bringen |
| the bread | das Brot |
| Ther is no money in that | Das ist eine brotlose Kunst |
| to put out of work | brotlos machen |
| The workers were afraid the robots would put them out of work | Die Arbeiter hatten Angst, daß die Roboter sie brotlos machen würden |
| coffee / luch break | die Brotzeit |
| While making a movie in Munich we looked forward to the lunch break | Während der Dreharbeiten in München freiten wir uns auf die Brotzeit |
| the fracture | der Bruch |
| to collapse | in die Brücke gehen |
| to crash land | bruchlanden |
| The pilot had to crash land | die Pilotin mußte bruchlanden |
| the bridge | die Brücke |
| to burn one's bridges behind one | alle Brücken hinter sich abbrechen |
| Now we are sorry we burned all of our bridges behind sich | Jetzt bereuen wir's alle Brücken hinter uns abgebrochen zu haben |
| to build bridges / establish ties | Brücken schlagen |
| The former enemies are trying now to build bridges to each other | Die ehemaligen Feinde versuchen jetzt, Brücken zu einander zu schlagen |
| to smooth the way for | eine goldene Brücke bauen |
| He thought his uncle would smooth the way for him in the business | Er meinte, sein Onkel würde ihm im Geschäft eine goldene Brücke bauen |
| the book | das Buch |
| to be a mystery / incomprehensible | ein Buch mit sieben Siegeln |
| Atonal music is a mystery to him | Ihm ist die atonale Musik ein Buch mit sieben Siegeln |
| to iron | bügeln |
| all spruced up | geschniegelt und gebügelt |
| The city was all spruced up for the state visit | Für den Staatsbesuch war die Stadt geschniegelt und gebügelt |
| the whipping boy / bogeyman | der Buhmann |
| After the revelations in the newspaper, he became the nation's scapegoat | (blank) |
| the stage | die Bühne |
| to go off without a hitch | reibungslos über die Bühne gehen |
| Everything went off without a hitch | Es ist alles reibungslos über die Bühnnen gegangen |
| multicoloured | bunt |
| evening of music and entertainment | bunter Abend |
| Next week the hotel is arranging for an evening of music and entertainment | Nächste Woche veranstaltet das Hotel einen bunten Abend |
| to go too far | es zu bunt treiben |
| This time he went too far | Diesmal hat er es zu bunt getrieben |
| to get to be too much for | zu bunt werden |
| Things got to be too much for me and I went home | Es wurde mir zu bunt, und ich ging nach Hause |
| the fortified castle | die Burg |
| For years this city was a Democratic stronghold | Jahrelang war diese Stadt eine Hochburg der Demokraten |
| the citizen | der Bürger |
| solid / respectable / traditional | gutbürgerlich |
| we celebrated grandma's birthday in a traditional restaurant | wir haben Omas Geburtstag in einem gutbürgerlichen Restaurant gefeiert |
| the bush | der Bush |
| to sound out | auf den Busch klopfen |
| He sounded me out as to whether I would support him | Er klopfte bei mir auf den Busch, ob ich ihn unterstützen würde |
| to be brewing | in Busch sein |
| I don't know for sure what they are planning but something is brewing | ich weiß micht genau, was sie vorhaben, aber etwas ist im Busch |
| to slip away / to go underground | sich in die Büsche schlagen |
| Kafta's monkey thought of escaping it's cage and slipping away | Kafkas Affe dachte daran, seinem Käfig zu entkommen, und sich in die Büsche zu schlagen |
| They gave him a new identity and he went underground | Man gab ihm eine neue Identität und er schlug sich in die Büsche |
| butter | die Butter |
| to be going smoothly | in (bester) Butter sein |
| They had some difficulties, but everything is going smoothly now | Sie hatten einige Schwierigkeiten, aber jetzt ist alles in bester Butter |