Esperanto Suffixes Word Scramble
|
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.
Normal Size Small Size show me how
Normal Size Small Size show me how
Suffix | English | Examples |
-ant | present active participle | fali = to fall, falanta = falling |
-int | past active participle | fali = to fall, falinta = fallen |
-ont | future active participle | fali = to fall, falonta = going to fall |
-at | present passive participle | mangxi = to eat, mangxata = being eaten |
-it | past passive participle | mangxi = to eat, mangxita = (have been) eaten |
-ot | future passive participle | mangxi = to eat, mangxota = going to be eaten |
-ate | while being | mangxi = to eat, mangxate = while being eaten |
-ati | to be in a state of being | mangxi = to eat, mangxati = to be in a state of being eaten |
-ato | a person who is being | mangxi = to eat, mangxato = a person who is being eaten |
-ad | shows an action or process defined by the root (continual / ongoing) | marteli = to hammer, martelado = hammering; boji = to bark (like a dog), bojado = barking |
-ajx | shows a concrete, tangible manifestation of the root | ricxa = rich, ricxajxoj = riches; havi = to have, havajxoj = possessions |
-ec | shows a quality of characteristic definded by the root | ricxa = rich, ricxeco = richness; blua = blue, blueco = blueness (of something) |
-ul | shows a person characterized by the root | ricxa = rich, ricxulo = a rich person; bona = good, bonulo = a good person |
-an | member, adherent, participant of the root | komitato = comittee, komitatano = comittee member; Budho = the Buddha, budhano = a Buddhist |
-ar | a collection of things defined by the root | arbo = tree, arbaro = forest; sxafo = sheep (singular), sxafaro = a flock of sheep |
-ej | a place intended for the thing(s) or action(s) defined by the root | kuiri = to cook, kuirejo = a kitchen; pregxi = to pray, pregxejo = a church |
-er | the smallest part or element of a collective defined by the root | sablo = sand, sablero = a gain of sand; negxo = snow, negxo = a snowflake |
-estr | boss of whatever is defined by the root | komitato = committee, komitatestro = chairman of the committee; urbo = town, urbestro = mayor |
-id | the offspring of the creature defined in the root | kato = cat, katido = a kitten; arbo = tree, arbido = a sapling |
-il | a tool for doing whatever is defined by the root | komputi = to compute, komputilo = a computer; trancxi = to cut, trancxilo = a knife |
-in | the specifically female version of whatever is defined by the root | filo = son, filino = daughter; viro = man, virino = woman |
-ing | a holder for the object defined by the root | knadelo = candle, kandelingo = candle-holder; cigaro = cigar, cigatingo = cigar-holder |
-ism | a doctrine, movment, system, etc., for the idea defined by the root | Budho = Buddha, budhismo = Buddhism; Markso = Karl Marx, markismo = Marksism |
-ist | an individual proffessionally or avocationally occupied with the idea or activity defined by the root | jxurnalo = newspaper, jxurnalisto = newspaperman / reporter; lingvo = language, lingvisto = a linguist |
-uj | a container for objects described by the root | salo = salt, salujo = salt-shaker; mono = money, monujo = purse |
-i | To form the name of: 1.counry from a capitol or river of the same name 2. country from it's inhabitants 3. science, etc., from it's practioner 4. flower from it's inventor, etc. | Algxero and Algxerio; astronomo and astronomio; fuksio = fuchsia and fukso = Fuchs |
-ik | form the name of a science, etc. from its practitioner | poeto = poet, poetiko = poetics; lingvo = language, lingviko = linguistics |
-it | describe an inflamation of the organ described by the root | laringo = larynx, laringito = laryngitis; hepato = liver, heratito = hepatitis |
-ebl | having whatever id described by the root done to it | legi = to read, legeble = readable, legible; fari = to do, farebla = doable |
-em | having an inclination or tendency towards whatever is described by the root | ami = to love, amema = loving; labori = to work, laborema = industrious |
-end | must have whatever described by the root done to it | fari = to do, farenda = must be done; sendi = to send, sendenda = must be sent |
-ind | worth having whatever is described by the root done to it | ami = to love, aminda = loveable; fari = to do, farinda = worth doing |
-al | used to create the adjective form of a noun formed directly from an adjective | varma = hot, varmo = heat, varmala = thermal |
-esk | similar to, or in the manner of, whatever is described by the root | japano = Japanese, japaneska = Japanesque; statuo = statue, statueska = statuesque |
-iv | capable of doing whatever is described by the root | pagi = to pay, pagiva = solvent; fari = to do, fariva = able to do |
-oid | with the form of whatever is described by the root | homo = human being, homoida = humanoid; urso = bear, ursoida = ursoid |
-oz | used with noun roots to show the presence of a large quantity | poro = pore, poroza = porous; sablo = sand, sabloza = full of sand |
-ig | to cause something to be in the state described by the root | rugxa = red, rugxigi = to (cause to) turn red; fari = to do, farigi = to have (something) done |
-igx | to become in the state described by the root | rugxa = red, rugxigxi = to become red; fari = to do (something), farigxi = to become (done) |
-iz | to apply something ( physically or metaphorically) to an object | plumo = feather, plumizi = to fletch; stano = tin, stanizi = to tin (as in soldering) |
-art | the art of whatever is described by the root | kuiri = to cook, kuirarto = cuisine; navigi = to navigate, navigarto = navigation (the art of) |
-am | loving whatever is described by the root | gasto = guest, gastama = hospitable; mono = money, monama = avaricious |
-hav | possessing what is described by the root | flugilo = wing, flugilhava = winged; oro = gold, orhava = possessing gold |
-plen | full of what is described by the root | oro = gold, orplena = full of gold; humila = humble, humilplena = full of humility |
-pov | capable of what is described by the root | esprimi = to express, esprimpova = expressive; pagi = to pay, pagipova = solvent |
-ricx | rich with what is described by the root | karbo = coal, karbicxa = rich in coal; grasa = fat, grasicxa = fatty |
-sxajn | seeming to be whatever is described by the root | vera = true, versxajne = apparently; blua = blue, blusxajna = blue-seeming |
-aspekt | having the appearance of whatever is described by the root | regxo = king, kegxaspekta = kingly; hundo = dog, hundaspekta = looking like a dog |
-simil | being sililar to what is described by the root | floro = flower, florsimila = like a flower; sxtono = stone, sxtonsimila = like a stone |
-manier | with the manner of whatever is described by the root | besto = animal, bestmaniera = with the manner of an animal; hundo = dog, hundmaniera = dog-like |
-acx | gives the word a shading of contempt, detesation | cxvalo = horse, cxevalacxo = nag; domo = house, domacxo = hovel |
-eg | augments or strengthens the idea shown in the root | domo = house, domego = mansion; varma = hot, varmega = boiling hot |
-et | diminishes the idea shown in the root | domo = house, dometo = cottage; varma = hot, varmeta = warm |
-um | no definite meaning | vento = wind, ventumi = to ventilate; aminda = lovable, amindumi = to pitch woo |
-if | to turn something into the root | varma = hot, varmifi = to thermalize |
-cxj | takes a man's name and turns it into an intimate form | frato = brother, fracxjo = little brother; Johano = John, Jocxjo = Jack |
-nj | takes a woman's name and turns it into an intimate form | frato = brother, franjo = little sister; Johana = Joan, Jonjo = Joanie |
Created by:
yellowclay
Popular Esperanto sets