ändern to sich ansehen wie
Help!
|
|
||||
|---|---|---|---|---|---|
| ändern, ändert, änderte, geändert | to alter, to change
🗑
|
||||
| Dieser Titel kann nicht geändert werden. | This title cannot be changed.
🗑
|
||||
| Daran ist nichts zu ändern. | Nothing about this can be changed.
🗑
|
||||
| Klicken Sie hier, wenn sie Ihr Passwort ändern wollen. | Click here if you want to change your password.
🗑
|
||||
| Er hat sich entschlossen, sein Leben zu ändern. | He has decided to change his life.
🗑
|
||||
| Warum änderst du standing deine Ansicht? | Why are you constantly changing your opinion?
🗑
|
||||
| Ich muss die Hose ändern lassen. | I have to get the pants altered.
🗑
|
||||
| Der Programmierer konnte das Programm nur schwer ändern. | The programmer had difficulty modifying the program.
🗑
|
||||
| sich ändern | to change
🗑
|
||||
| Hat sich was auf dem Hof geändert? | Has anything changed on the farm?
🗑
|
||||
| Ich habe mich nicht ändern können. | I have not been able to mend my ways.
🗑
|
||||
| Meine Telefonnummer hat sich geändert. | My telephone number has changed.
🗑
|
||||
| Wird sich was ändern? | Will anything change?
🗑
|
||||
| abändern | to modify
🗑
|
||||
| umändern | to rearrange
🗑
|
||||
| verändern | to change
🗑
|
||||
| anfangen, fängt an, fing an, angefangen | to begin, to start
🗑
|
||||
| Heinz hat wieder angefangen zu rauchen. | Heinz has started smoking again.
🗑
|
||||
| Als es immer kälter wurde, fing das Kind an zu zittern. | As it got colder and colder, the child began to shiver.
🗑
|
||||
| Du kannst heute schon zu sparen anfangen. | Even today you can begin saving.
🗑
|
||||
| Warum hast du noch mal von vorne angefangen? | Why did you start from the beginning again?
🗑
|
||||
| Die Schule fängt an. | School is starting.
🗑
|
||||
| Fangen Sie bitte sofort an. | Please begin immediately.
🗑
|
||||
| So hat alles angefangen | It all started like this.
🗑
|
||||
| Vor den Feiertagen will ich keine neuen Projekte anfangen. | I don’t want to start any new projects before the holidays.
🗑
|
||||
| Wir wollten mit dem Geld ein Geschäft anfangen. | We wanted to set up a business with the money.
🗑
|
||||
| Peter hatte schon ein neues Buch angefangen. | Peter has already started a new book.
🗑
|
||||
| Ich konnte damit nichts anfangen. | I didn’t know what to do with that. Colloquial expression.
🗑
|
||||
| Mit dem Menschen ist nichts anzufangen. | That guy is impossible to deal with. Colloquial expression.
🗑
|
||||
| Wann fangen Sie an zu arbeiten? | When do you start work?
🗑
|
||||
| The lesson has already started. | The lesson has already started.
🗑
|
||||
| It started to rain. | It started to rain.
🗑
|
||||
| When we started to eat, it was already late. | When we started to eat, it was already late.
🗑
|
||||
| What shall we do today? | What shall we do today?
🗑
|
||||
| He is not on my wavelength. | He is not on my wavelength.
🗑
|
||||
| He started his career washing dishes. | He started his career washing dishes.
🗑
|
||||
| What a great start! | What a great start!
🗑
|
||||
| to handle, to touch | to handle, to touch
🗑
|
||||
| The cat doesn’t like to be handled. | The cat doesn’t like to be handled.
🗑
|
||||
| Please do not touch. | Please do not touch.
🗑
|
||||
| Unsere Mitarbeiter können jades Problem anfassen. | Our employees can tackle any problem.
🗑
|
||||
| Wir haben die Website aktualisiert, ohne den Quelltext anzufassen. | We updated the Web site without touching the source code.
🗑
|
||||
| Der Bibliothekar fasste die alte Handschrift niemals mit bloßen Händen an. | The librarian never handled the old manuscript with bare hands.
🗑
|
||||
| Die Gefangenen warden nicht mit Glacehandschuhen angefasst. | The prisoners are not being handled with kid gloves.
🗑
|
||||
| Heinz schwört, nie wieder ein Klavier anzufassen. | Heinz swears he’ll never touch a piano again.
🗑
|
||||
| Alles was du anfasstwird zu Gold. | Everything you touch turns to gold.
🗑
|
||||
| sich anfassen wie | to feel like
🗑
|
||||
| Das Polster fast sich wie Leder an. | The upholstery feels like leather.
🗑
|
||||
| ankommen, kommt an, kam an, angekommen | to arrive
🗑
|
||||
| Dein Brief vom neunten ist erst heute angekommen. | Your letter of the ninth arrived only today.
🗑
|
||||
| Wann kommst du in Berlin an? | When are you arriving in Berlin?
🗑
|
||||
| Nimm doch eine Uhr mit, damit du pünktlich ankommst. | Take a watch along so you’ll arrive on time.
🗑
|
||||
| Endlich war Ingrid mit ihrer Mutter angekommen. | Finally, Ingrid had arrived with her mother.
🗑
|
||||
| Die E-Mail ist nicht angekommen. | The e-mail didn’t come through.
🗑
|
||||
| Die lange Reise kam ihn hart an. | The long trip was difficult for him.
🗑
|
||||
| Die Idee kam bei ihnen nicht gut an. | The idea didn’t go over well with them.
🗑
|
||||
| Wann kommen Sie morgen an? | When will you arrive tomorrow?
🗑
|
||||
| Ist die Post schon angekommen? | Has the post already arrived?
🗑
|
||||
| Er kam mit viel Verspätung an. | He arrived very late.
🗑
|
||||
| Als wir ankamen, waren wir müde. | We were tired when we arrived.
🗑
|
||||
| Wann soll ihr Zug ankommen? | When is her train supposed to arrive?
🗑
|
||||
| ankommen gegen | to be able to cope with, to deal with.
🗑
|
||||
| Die Demonstranten kamen nicht gegen die Blockade an. | The demonstrators weren’t able to cope with the blockade.
🗑
|
||||
| ankommen auf | to depend upon, to be contingent on
🗑
|
||||
| Es kommt darauf an, ob Carol am Projekt teilnimmt. | It depends on whether Carol takes part in the project.
🗑
|
||||
| Wenn es auf mich ankäme, würden wir morgen losfahren. | If it were up to me, we would leave tomorrow.
🗑
|
||||
| Darauf kommt es an. | That is what matters.
🗑
|
||||
| Es kam auf jeden von uns an. | It depended on each of us.
🗑
|
||||
| Es kommt darauf an, ob sie mit dem IC Fährt. | It depends on whether she is traveling with the Inter City train.
🗑
|
||||
| vorankommen | to progress
🗑
|
||||
| anmachen, macht an, machte an, angemacht | to turn on, to attach, to prepare, to mix
🗑
|
||||
| Mach bitte den Fernseher an. | Please turn on the television.
🗑
|
||||
| Frühmorgens ist sie hinausgegangen, um Feuer anzumachen. | Early in the morning, she went out to light the fire.
🗑
|
||||
| Würdest du bitted as Radio anmachen? | Would you please turn the radio on?
🗑
|
||||
| Nachts muss die Heizung angemacht werden | The heat must be turned on at night.
🗑
|
||||
| Ingo hat sofort Musik angemacht. | Ingo immediately turned on some music.
🗑
|
||||
| Am Ende der Stange wird ein Messer angemacht. | A knife is attached to the end of the rod.
🗑
|
||||
| Kopfsalat schmeckt besonders gut mit Öl und Essig angemacht. | Lettuce tastes especially good dressed with oil and vinegar.
🗑
|
||||
| Die Farbe soll 1: 2 mit Wasser angemacht. | The paint should be mixed with water at a ratio of 1:2.
🗑
|
||||
| Der trockene Zement wird mit Wasser angemacht. | The dry cement is mixed with water.
🗑
|
||||
| Das Bindemittel ist vor dem Verarbeiten mit Wasser anzumachen. | The adhesive is to be mixed with water before use.
🗑
|
||||
| anrufen, ruft an, rief an, angerufen | to phone, to appeal to, to call out
🗑
|
||||
| Rufst du mich morgen an? | Will you call me tomorrow?
🗑
|
||||
| Darf ich bei Ihnen anrufen? | May I use your telephone?
🗑
|
||||
| Der Arzt fragte, warum Fray Schuh so früh anriefe. | The doctor asked why Mrs. Schuh was calling so early.
🗑
|
||||
| Kannst du mich bei Gisela in Köln anrufen? | Can you call me at Gisela’s in Cologne?
🗑
|
||||
| Rufen Sie bitte zu Haus an. | Please phone home.
🗑
|
||||
| Wenn sie nur anriefen! | If only they would call!
🗑
|
||||
| Basti hat schon dreimal angerufen. | Basti has called three times already.
🗑
|
||||
| Rufen Sie uns bitte unter 030 12 34 56 an. | Please call us at 030 12 34 56
🗑
|
||||
| Alle Kollegen und Mitarbeiter wurden angerufen. | All colleagues and co-workers were called.
🗑
|
||||
| Sie sollte mal wieder ihre Mutter anrufen. | She should call her mother again.
🗑
|
||||
| Die sich streiteneden Nachbarn riefen das Gericht an. | The quarreling neighbors appealed to the courts.
🗑
|
||||
| Der Pfarrer rief Gott um Gnade an. | The pastor begged for mercy.
🗑
|
||||
| Bitte rufen Sie mich an. | Please telephone me
🗑
|
||||
| Ich rufe Sie morgen an. | I’ll ring you tomorrow.
🗑
|
||||
| Sie hat mich jeden Tag angerufen. | She has been ringing me every day.
🗑
|
||||
| Als er anrief, war er am Bahnhof. | He was at the station when he rang.
🗑
|
||||
| Auf der Straß rief mich jemand an. | Someone called out to me in the street.
🗑
|
||||
| Die UNO wurde um Hilfe angerufen. | The UN was asked for help.
🗑
|
||||
| Man hat ihn zum Zeugen angerufen. | He was called as a witness.
🗑
|
||||
| Er rief die Leute um Unterstützung an. | He appealed to the people for support.
🗑
|
||||
| anschauen, schaut an, schaute an, angeschaut. | to look at, to watch
🗑
|
||||
| Er hat den Film jetzt dreimal angeschaut. | He has seen the film three times now.
🗑
|
||||
| Sie schaute Herrn Kröger finster an. | She looked menacingly at Mr Kröger.
🗑
|
||||
| Schaut an, was ich kann! | Look what I can do!
🗑
|
||||
| Abends wurden wir Dias angeschaut. | In the evenings, we looked at slides.
🗑
|
||||
| Schauen Sie mich nicht so an! | Don’t look at me that way!
🗑
|
||||
| Schaust du nachts den Himmel an, so siehst du sie. | If you look at the sky at night, you will see them.
🗑
|
||||
| Wann kann ich mir das Auto mal anschauen? | When can I have a look at the car?
🗑
|
||||
| Eine alte Frau schaute mich an und flüsterte etwas. | An old woman looked at me and whispered something.
🗑
|
||||
| Wenn ich die Bilder anschaue, denke ich an dich. | When I look at the pictures, I think of you.
🗑
|
||||
| Die Touristen sollten Bilder von Matisse anschauen. | The tourists were supposed to look at paintings by Matisse.
🗑
|
||||
| Dann hat er mich ganz komisch angeschaut. | Then he looked at me really funny.
🗑
|
||||
| Diese Fotos können im neuen Format angeschaut werden. | These photos can be viewed in the new format.
🗑
|
||||
| ansehen, sieht an, sah an, angesehen | to look at, to watch, to regard, to consider, to see
🗑
|
||||
| Auf der Straße wird er immer aegwöhnisch angesehen. | On the street, people always eye him suspiciously.
🗑
|
||||
| Er sah seinen Sohn verwundert an. | He gazed in astonishment at his son.
🗑
|
||||
| Das Kind sieht den Clown erstaunt an. | The child looks at the clown with amazement.
🗑
|
||||
| Man sieht ihr an, dass sie schwanger ist. | You can tell by looking that she is pregnant.
🗑
|
||||
| Jetzt wird sie die Menschen mit anderen Augen ansehen. | Now she’ll see people in a different light.
🗑
|
||||
| Sieh dich nur an! | Just look at yourself!
🗑
|
||||
| Wir wollten uns das Spiel gemeinsam ansehen. | We wanted to watch the game together.
🗑
|
||||
| Ich sehe das als meine Pflicht an. | I consider that my duty.
🗑
|
||||
| Das Internat ist international hoch angesehen. | The private school is internationally acclaimed.
🗑
|
||||
| Die Forscher haben es als problematisch angesehen. | The researchers considered it problematic.
🗑
|
||||
| sich ansehen wie | to look like, to appear
🗑
|
||||
| Es sah sich an, als ware ihm schlecht. | It looked as if he were ill.
🗑
|
Review the information in the table. When you are ready to quiz yourself you can hide individual columns or the entire table. Then you can click on the empty cells to reveal the answer. Try to recall what will be displayed before clicking the empty cell.
To hide a column, click on the column name.
To hide the entire table, click on the "Hide All" button.
You may also shuffle the rows of the table by clicking on the "Shuffle" button.
Or sort by any of the columns using the down arrow next to any column heading.
If you know all the data on any row, you can temporarily remove it by tapping the trash can to the right of the row.
To hide a column, click on the column name.
To hide the entire table, click on the "Hide All" button.
You may also shuffle the rows of the table by clicking on the "Shuffle" button.
Or sort by any of the columns using the down arrow next to any column heading.
If you know all the data on any row, you can temporarily remove it by tapping the trash can to the right of the row.
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.
Normal Size Small Size show me how
Normal Size Small Size show me how
Created by:
DougieMartin