Question | Answer |
secchiona | geek |
maleducato | rude |
fervido | fervent |
incazzare (in dialetto) | arrabbiare |
la piscina | swimming pool |
lascia perdere | lascia stare ... to leave open |
il campeggio | camp |
il prestito | loan |
annegare | to drown |
la ciambella salvagente | lifebelt |
la ciambella gonfiabile | rubber ring |
il / la traducttore | translator |
scopare | to shag |
rompere le palle | to break balls |
la cavia umana | human guinea-pig |
con brio | with liveliness |
licenziare | to dismiss, sack, fire |
investire | to invest |
l'azienda | firm, business |
la calzatura | footwear |
l'ambiente | environment |
la settimana lavorativa | work week |
incoraggiare | to encourage |
influire su | to influence |
la canzone | song |
essere disoccupato | to be unemployed |
il goldone | condom |
il guanto | condom |
l'impermeabile | raincoat, condom |
il lavoro stagionale/part-time/provvisorio | seasonal/part-time/temporary work |
il conto alla rovescia | countdown |
fuori la testa | (exp.) to be out of one's mind |
il/la cantante | singer |
l'industria | industry |
su scopo | on purpose |
abolire | to abolish |
il tasso di natalità | birth rate |
la nave | ship |
colpo di fulmine | (exp.) love at first sight |
il/la fannullone | (exp.) a lazy bum |
un'occasione speciale | special occasion |
fare il grande | (exp.) to show off, to act like someone big |
fare impazzire qualcuno | (exp.) to drive someone crazy |
stringere | to press, tighten |
essere di/alla moda | to be fashionable |
essere fuori moda | to be out of fashion |
raccomandare | to recommend |
essere nelle nuvole | (exp.) to daydream |
il battesimo | Christening, Baptism |
andare alle urne | to go to the polls |
il voto di fiducia | vote of confidence |
il voto di sfiducia | vote of no confidence |
educare i figli | to bring up/educate children |
vivere in periferia/in campagna | to live in the suburbs/countryside |
farsi una canna | to have a joint |
avere un chiodo fisso in testa | (exp.) to be fixated on something |
una donnaccia | (pejorative) slut, hussy |
alzare il gomito | (exp.) to drink |
essere abituato a | to be used to |
le elezioni generali | general elections |
il ruolo | the role |
l'immunità parlamentare | parliamentary immunity |
la caduta del muro di Berlino | the fall of the Berlin Wall |
la società patriarcale | patriarchal society |
la figetta | a sexy, hot chick |
finire in merda | (exp.) to end miserably |
separarsi | to separate |
l'aborto | abortion |
l'invecchiamento | aging, maturation |
divorsare | to divorse |
mostrare il dito medio | (exp.) to give the finger |
finanziare | to finance, fund |
una casa di due piani | a two-story house |
una parolaccia | a dirty word |
il riscaldamento centrale | central heating |
il pavimento di marmo | marble floor |
baciare con la lingua | (exp.) to French kiss |
Messico | Mexico |
immigrare | to immigrate |
sviluppare | to develop |
la maschera | mask |
la percentuale | percentage |
la luna di miele | honeymoon |
essere coperto di neve | to be covered in snow |
la pubblicità | commercial |
la pentola | cooking pot |
la padella | frying pan |
franco/a | candid, frank |
stereotipico | stereotypical |
il cappello | hat |
rispetto a | compared to |
come il cacio sui maccheroni | (exp.) just what the doctor ordered |
essere un po di fuori | (exp.) to be a little wacky, to be a out of one's mind |
un donnaiolo | womanizer, playboy, flirt |
essere in gioco | (exp.) to be at stake |
farsi bello/a | to doll oneself up |
le città fortificate | walled cities |
amore a prima vista | love at first sight |
bel niente | (exp.) nothing, zip |
ottenere | to obtain |
l'imposta | tax |
il divano | couch |
abbondanti | abundant, "grande" |
la lista d'attesa | waiting list |
la gestione | management |
apprezzare | to appreciate |
tenere conto (di qc) | to take (something) into account |
smaltire i rifiuti | to dispose of the rubbish |
un fasciolo | issue |
perso/a | lost |
guaio/a... (che guaio) | trouble... (that's brilliant) |
la tastiera | keyboard |
fallire (isc) | to fail, to go bankrupt |
il concorso | competition |
la marina | navy |
la giustificazione | justification |
la sanguisuga | leech |
il peso | weight |
le prospettive di lavoro | job prospects |
un fenomeno recente | a recent phenomenon |
l'acqua potabile | drinking water |
non potabile | not drinkable |
un incendio | fire |
un incendino | lighter |
bagnato/a | wet |
il parcheggio sotterraneo | underground parking |
sorpassare | to surpass, exceed |
creare | to create |
proteggere | to protect |
alleviare | to alleviate |
il conflitto | conflict |
la disoccupazione | unemployment |
mi sono dovuta svegliare | I had to wake up |
in seguito a | following |
influire su | to influence |
la memoria | memoir |
tagliare l'erba | to cut the grass |
il alunno/a | student, child student |
congelato | frozen |
ariciao (in dialetto Romano) | ciao (ancora) |
l'apparecciatura di sport | sporting equipment |
l'organizzazione mafiosa | Mafia organization |
fesso/a | iodiot |
il pellegrinaggio | pilgrimage |
realizzare | to realize, achieve |
andare a correre perchè dovere smaltire | to go running because (someone) must lose weight |
fino a | until |
alla stessa ora | at the same time |
sottolineare | to underline |
l'unione europea | the European Union |
lisciare | to smooth down (relating to hair), to straighten |
calare | to fall |
una sveltina | (exp.) a quickie |
sveltire | to quicken |
l'inondazione | flood |
trombare | (trivial) euphemism for sexual intercourse |
cogliere i fiori | to pick flowers |
inquinare | to pollute |
rinnovare | to renew, renovate |
i rifiuti domestici | domestic waste |
la marea | the tide |
aumentare | to increase |
lo squilibrio economico | economic imbalance |
la meretrice | prostitute, whore |
aggiornare | to update, revamp |
l'edificio | buidling |
il cortile | courtyard |
l'impresa | enterprise |
il tetto | roof |
l'imprenditore | entrepreneur |
mettere in rilievo | to emphasize |
rendersi conto | to realize |
la trama | plot |
assumere | to take on, employ |
Oca! | Damn! |
il legno | wood |
la speculazione edilizia | building speculation |
i mobili | furniture |
la carriera | career |
guadagnare | to earn |
lo/la stilista | fashion designer |
sporco/a | not clean, messy |
pisciarsi addosso dalla paura | (exp.) to be scared |
la bassa stagione | low/off-peak season |
i fuochi d'artificio | fireworks |
il fuoco | fire |
un'indagine | survey |
la ditta | company, firm, business |
la serratura | lock |
demente | lunatic, demented |
un/una cacasenno | (exp.) a know-it-all, a smart-ass |
la stazione balneare | swimming season, seaside resort |
mettere il rilievo | to highlight |
richidere | to demand |
la zitellona | (pejorative) old maid |
gli elettori | voters |
stramaledetto | (exp.) cursed, damned |
i dependenti | employees |
rispecchiare | to mirror |
togliere | to take off, take away, remove |
fare i turni | to work shifts |
dubbiosa | doubtful |
predire | to predict |
il sindacato | trade union |
perdere il lavoro | to lose one's job |
la barca | boat |
trattare (di) | to treat (with) |
rintracciare | to trace (a missing person) |
clandestino/a | clandestine |
l'inquietudine | anxiety, unrest |
avere il diritto (di) | to have the right (to) |
rilasciare | to grant, release, issue |
scoprire | to discover, find out |
comportarsi | to behave oneself |
il semaforo | traffic light |
non importa | nevermind |
il contenitore | container |
la lattina | can |
la raccolta | collection |
un divieto | a ban, prohibition |
risalire (a) | to date back (to) |
vangare | (trivial) to have sexual intercourse |
il scoiattolo | squirrel |
alito puzzolente | (exp.) bad breath |
la marmitta catalitica | catalytic converter |
il tubo di scappamento | exhaust |
il bastone | a stick |
gli ingorghi stradali | traffic jams |
i bus navetta | shuttle busses (park and ride) |
le busvie | bus lanes |
ridurre | to reduce |
a favore di | in favor of |
la vita familiare | family life |
mettere su famiglia | to start a family |
almeno | at least |
appena | just, hardly |
il fiato | breath |
badare a | to look after |
apprezzare | to appreciate |
boccalone | (exp.) a big mouth, a gossip |
la faccende domestiche | housework |
slinguare | to French kiss |
indire le elezione | to hold elections |
beccare qualcuno | (exp.) to hit on someone, to pick someone up |
dimettersi | to resign |
gli anziani | the old/elderly |
bischero (in dialetto Toscano) | a stupid person, a jerk |
stitico/a | constipated; stingy, tight with one's money |
rompipalle | (vular) bore, nuisance |
il disboscamento | deforestation |
menare | to lead |
smaltire | to burn off |
la speranza (media) di vita | life expectancy |
il tossicodipendente | drug addict |
merdoso/a | filthy, discusting |
attuare | to carry out, implement |
denunciare | to declare |
la denuncia dei redditi | income tax return |
l'evasione fiscale | tax evasion |
far fronte a | to face up to (responsibility) |
la fiducia | trust |
il dovere | duty |
da parte | (exp.) aside |
l'inchiesta | investigation, inquiry |
alloco/a | (exp.) a stupid person, a jerk |
l'atteggiamento | attitude |
la caramella | candy, sweet |
riprendere | to resume |
riuscire (a) | to manage (to), to succeed (in) |
sfruttare | to exploit |
la tangente | bribe |
la casalinga | housewife |
fuori come un balcone | drunk |
balena | (exp.) fat, fatso, fat slob |
mettere fine a | to put an end to |
| three out of four, three of four |
infischiarsi.....(Mi infischio di lui) | (familiar) not to give a damn; not to care a rap.....(I don't give a damn about him.) |
la mancanza di verde | lack of green/greenery |
restituire | to give something back |
tossire | to choke |
guaio | trouble |
la tastiera | keyboard |
fallire (isc) | to fail |
il concorso | competition |
la giustificazione | excuse |
la sanguisuga | leech |
il peso | weight |
fiero | proud |
la chirurgia | surgery |
fastidioso | annoying |
debole | weak |
i soci | associates |
consegnare | to deliver |
scappa | una parola in dialetto...significa tipo...vieni |