35
Help!
|
|
||||
|---|---|---|---|---|---|
| Türkçe'de «Ali'nin öğretmeni, çiftçinin evi, çocuğun kedisi, doktorun evi» gibi bir ismin başka bir isme ait olduğunu gösteren birleşimlere isim tamlaması denir. Dikkat edilirse, Türkçe'de isim tamlaması ilk ismin sonu | ismin bulunduğu hale in-hali denir.Şimdi Almanca isimlerin in-halinde nasıl bir değişikliğe uğradıklarını
inceleyelim.
Artikeli der olan bir ismin artikeli des [des] şekline konur ve ismin
sonuna da -s veya -es takısı eklenir.
🗑
|
||||
| der Mann adam | des Mannes
adamın
🗑
|
||||
| der Arzt doktor | des Arztes
doktorun
🗑
|
||||
| der Freund arkadaş | des Freundes
arkadaşın
🗑
|
||||
| der Bruder birader | des Bruders
biraderin
🗑
|
||||
| Artikeli das olan isimlerin artikeli in-halinde gene des şeklini alır ve ismin sonuna da bir -s veya -es eklenir. | Artikeli das olan isimlerin artikeli in-halinde gene des şeklini alır ve
ismin sonuna da bir -s veya -es eklenir.
🗑
|
||||
| das Mädchen, kız | des Mädchens
kızın
🗑
|
||||
| das Buch kitap | des Buches
kitabm
🗑
|
||||
| d a s Haus ev | des Hauses
evin
🗑
|
||||
| das Kind çocuk | des Kindes
çocuğun
🗑
|
||||
| das Auto otomobil | des Autos
otomobilin
🗑
|
||||
| Yukarıdaki örneklerde ismin sonuna bazen -s, bazen de -es eklendiği ni gördünüz. Bu -s ve -es takılarından hangisinin kullanılacağı ismin hece sayısına bakılarak bulunur. İsim tek heceliyse sona -es takısı,iki veya da | ha çok heceliyse -s takısı eklenir.Örneğin,der Mann;der Arzt,dasBuch,das Kindisimleri tek heceli oldukları için in-halinde sonlarına-es gelmiş
tir. Buna karşılık der Bruder, das Mädchen isimleri iki heceli oldukları için
sonlarına -s takısı almışlardır
🗑
|
||||
| Artikeli die olan bir isim, önündeki die artikeli der şekline getirilerek in-haline sokulur. İsmin sonuna hiçbir takı eklenmez. | Artikeli die olan bir isim, önündeki die artikeli der şekline getirilerek
in-haline sokulur. İsmin sonuna hiçbir takı eklenmez.
🗑
|
||||
| die Frau kadm | der Frau
kadının
🗑
|
||||
| die Tür kapı | der Tür
kapının
🗑
|
||||
| die Lehrerin bayan öğretmen | der Lehrerin
bayan öğretmenin
🗑
|
||||
| die Freundin kız arkadaş | der Freundin
kız arkadaşın
🗑
|
||||
| die Mutter anne | der Mutter
annenin
🗑
|
||||
| Çoğul isimler de aynı, artikeli die olan isimler gibi in-haline sokulur. Çoğul isimlerin önünde die artikelinin bulunduğunu biliyoruz. Bu die ar tikeli in-halinde der şekline girer ve ismin sonuna hiçbir takı gelmez. | Çoğul isimler de aynı, artikeli die olan isimler gibi in-haline sokulur.
Çoğul isimlerin önünde die artikelinin bulunduğunu biliyoruz. Bu die ar
tikeli in-halinde der şekline girer ve ismin sonuna hiçbir takı gelmez.
🗑
|
||||
| die Stühle sandalyeler | der Stühle
sandalyelerin
🗑
|
||||
| die Bilder resimler | der Bilder
resimlerin
🗑
|
||||
| die Männer adamlar | der Männer
adamların
🗑
|
||||
| die Schülerinnen kız öğrenciler | der Schülerinnen
kız öğrencilerin
🗑
|
||||
| die Soldaten askerler | der Soldaten
askerlerin
🗑
|
||||
| Bir isim tamlamasının Türkçesiyle Almancası arasında çok önemli bir fark vardır. Türkçe bir tamlamada ilk yerde bulunan isim bunun Al- mancasmda ikinci yerde bulunur. Örneğin, «çocuğun şapkası» tamlama sının Almancası | der Hut des Kindes
🗑
|
||||
| şeklindedir. Bu kelimesi kelimesine Türkçeye «şapka (sı) çocuğun» şeklin de çevrilir. Görülüyor ki Türkçe'de birinci yerde bulunan «çocuğun» keli mesi Almanca'da ikinci yerde, Türkçe'de ikinci gelen «şapkası» kelimsiyle | Almanca'da birinci yerde bulunmaktadır.
der Hut des Kindes
🗑
|
||||
| das Buch des Lehrers | öğretmenin kitabı
🗑
|
||||
| das Buch des Kindes | çocuğun kitabı
🗑
|
||||
| das Buch der Schülerin | kız öğrencinin kitabı
🗑
|
||||
| die Bücher der Freunde | arkadaşların kitapları
🗑
|
||||
| das Buch des Lehrers das Buch des Kindes das Buch der Schülerin die Bücher der Freunde | öğretmenin kitabı
çocuğun kitabı
kız öğrencinin kitabı
arkadaşların kitapları
🗑
|
||||
| Die Mappe gehört dem Vater. | Çanta babaya aittir.
🗑
|
||||
| Das ist die Mappe des Vater | Bu babanın çantasıdır.
🗑
|
||||
| Die Mappe gehört dem Mädchen. | Çanta kiza aittir.
🗑
|
||||
| Das ist die Mappe des Mädchens. | Bu kızın çantasıdır.
🗑
|
||||
| Die Mappe gehört der Mutter. | Çanta anneye aittir.
🗑
|
||||
| Das ist die Mappe der Mutter. | Bu annenin çantasıdır.
🗑
|
||||
| Die Mappen gehören den Lehrern. | Çantalar öğretmenlere aittir.
🗑
|
||||
| Das sind die Mappen der Lehrer. | Bunlar öğretmenlerin çantalarıdır.
🗑
|
||||
| Das Haus gehört dem Arzt. | Ev doktora aittir.
🗑
|
||||
| Das ist das Haus des Arztes. | Bu doktorun evidir.
🗑
|
||||
| Das Auto gehört dem Mann. | Otomobil adama aittir.
🗑
|
||||
| Das ist das Auto des Mannes | Bu adamın otomobilidir.
🗑
|
||||
| Das Boot gehört dem Fischer, | Sandal balıkçıya aittir.
🗑
|
||||
| Das ist das Boot des Fischers. | Bu balıkçının sandalıdır.
🗑
|
||||
| Die Bälle gehören den Kindern. | Toplar çocuklara aittir.
🗑
|
||||
| Das sind die Bälle der Kinder. | Bunlar çocukların toplarıdır.
🗑
|
||||
| Die Traktoren gehören den Bauern. | Traktörler çiftçilere aittir.
🗑
|
||||
| Das sind die Traktoren der Bauern. | Bunlar çiftçilerin traktörleridir.
🗑
|
||||
| Die Zeitung gehört dem Bruder. | Gazete biradere aittir.
🗑
|
||||
| Die Bleistifte gehören den Schülern. | Kalemler öğrencilere aittir.
🗑
|
||||
| Das sind die Bleistifte der Schüler. | Bunlar öğrencilerin kalemleridir.
🗑
|
||||
| Das Kleid gehört der Frau. | Elbise kadına aittir.
🗑
|
||||
| Das ist das Kleid der Frau. | Bu kadının elbisesidir.
🗑
|
||||
| Die Katze gehört der Schwester. | Kedi kızkardeşe aittir.
🗑
|
||||
| Das ist die Katze der Schwester. | Bu kızkardesin kedisidir.
🗑
|
||||
| Das ist der Freund des Bruders. | Bu biraderin arkadaşıdır.
🗑
|
||||
| Das ist der Hut des Vaters. | Bu babanın şapkasıdır.
🗑
|
||||
| Das ist Hasan Beys Haus. | Bu Hasan Beyin evidir.
🗑
|
||||
| Das ist der Sohn der Lehrerin. | Bu öğretmenin oğludur.
🗑
|
||||
| Das ist die Schwester der Mutter. | Bu annenin kızkardeşidir.
🗑
|
||||
| Das ist der Garten des Vaters. | Bu babanm bahçesidir.
🗑
|
||||
| Das sind die Bilder der Freunde. | Bunlar arkadaşların resimleridir.
🗑
|
||||
| Das ist das Zimmer des Arztes. | Bu doktorun odasıdır.
🗑
|
||||
| Das ist die Blume der Schwester. | Bu kızkardeşin çiçeğidir.
🗑
|
||||
| Das ist der Brief des Sohnes. | Bu oğlun mektubudur.
🗑
|
||||
| Das ist der Ball der Klasse. | Bu sınıfin topudur.
🗑
|
||||
| Das ist der Laden des Vaters. | Bu babanın dükkânıdır.
🗑
|
||||
| Das ist der Hut des Lehrers. | Bu öğretmenin şapkasıdır.
🗑
|
||||
| Das ist die Tür der Schule. | Bu okulun kapısıdır.
🗑
|
||||
| Das sind die Gläser der Mutter. | Bunlar annenin bardaklarıdır.
🗑
|
||||
| Das sind die Fenster des Hauses. | Bunlar evin pencereleridir.
🗑
|
||||
| Das sind die Mappen der Tochter. | Bunlar kız evlâdın çantalarıdır.
🗑
|
||||
| Das ist der Hut des Gastes. | Bu misafirin şapkasıdır.
🗑
|
||||
| Das ist der Bruder des Kindes. | Bu çocuğun biraderidir.
🗑
|
||||
| Das ist das Wohnzimmer der Familie. | Bu ailenin oturma odasıdır.
🗑
|
||||
| Das sind die Gärten der Häuser. | Bunlar evlerin bahçeleridir.
🗑
|
||||
| Das ist der Bruder des Fischers. | Bu balıkçının biraderidir.
🗑
|
||||
| Das ist der Stuhl des Lehrers. | Bu öğretmenin sandalyesidir.
🗑
|
||||
| Das ist die Uhr der Tochter. | Bu kız evlâdın saatidir.
🗑
|
||||
| Das ist das Bild des Kindes. | Bu çocuğun resmidir.
🗑
|
||||
| Das sind die Gabeln der Mutter | Bunlar annenin çatallarıdır.
🗑
|
||||
| Das sind die Tore des Gartens. | Bunlar bahçenin kapılardır.
🗑
|
||||
| Das ist die Schule der Tochter. | Bu kız evlâdın okuludur.
🗑
|
||||
| Das sind die Blumen des Mädchens. | Bunlar kızın çiçekleridir.
🗑
|
||||
| Das ist die Hausaufgabe des Schülers. | Bu öğrencinin ev ödevidir.
🗑
|
||||
| Das Buch des Schülers ist schön. | Öğrencinin kitabı güzeldir.
🗑
|
||||
| Das Haus des Arztes ist gross. | Doktorun evi büyüktür.
🗑
|
||||
| Das Auto des Vaters fährt schnell. | Babanın otomobili hızlı gidiyor.
🗑
|
||||
| Die Mappe des Kindes ist alt. | Çocuğun çantası eskidir.
🗑
|
||||
| Die Schule des Sohnes ist gross. | Oğlun okulu büyüktür.
🗑
|
||||
| Der Stuhl des Lehrers ist neben dem Tisch. | Öğretmenin sandalyesi masanın
yanındadır.
🗑
|
||||
| Der Ball der Klasse ist in dem Schrank. | Sınıfın topu dolaptadır.
🗑
|
||||
| Der Freund des Bruders sitzt neben dem Vater. | Biraderin arkadaşı babanın yanın
da oturuyor.
🗑
|
||||
| Der Sohn der Lehrerin ist fleissig. | Öğretmenin oğlu çalışkandır.
🗑
|
||||
| Die Schwester der Mutter ist eine Lehrerin. | Annenin kızkardeşi bir öğretmendir.
🗑
|
||||
| Die Bilder des Kindes hängen an der Wand. | Çocuğun resimleri duvarda asılı duruyorlar.
🗑
|
||||
| Die Blumen des Mädchens sind in der Vase. | Kızın çiçekleri vazodadır.
🗑
|
||||
| Der Laden des Vaters ist neben der Schule. | Babanın dükkânı okulun yanındadır.
🗑
|
||||
| Das Zimmer der Kinder ist neben dem Wohnzimmer. | Çocukların odası oturma odasının yanındadır.
🗑
|
||||
| Die Äpfel des Kindes sind in dem Korb. | Çocuğun elmaları sepettedir.
🗑
|
||||
| Die Schule des Mädchens ist dort. | Kızın okulu oradadır.
🗑
|
||||
| Şimdiye kadar fiilin cümlede genellikle ikinci yerde bulunduğunu gör dük. Yukarıdaki örneklerde ise fiil üçüncü yerde bulunmaktadır. Çünkü bu cümlelerde özne bir isim tamlamasından meydana gelmektedir. | Fiili ikinci
yere getirmek için isim tamlamasını meydana getiren iki isim birbirinden
ayrılamaz, ikisi de yanyana bulunmalıdır.
🗑
|
||||
| Die Suppe des Kindes ist heiss. | Çocuğun çorbası sıcaktır.
🗑
|
||||
| Das Kleid der Mutter ist rot. | Annenin elbisesi kırmızıdır.
🗑
|
||||
| WESSEN «Kimin» anlamına gelen wessen [vessen] soru kelimesinin kullanılışı çok basittir. Wessen'den sonra hemen kime ait olduğu sorulan eşya veya şahsı gösteren isim gelir. Üçüncü yerde ise bir fiil bulunur. | WESSEN
«Kimin» anlamına gelen wessen [vessen] soru kelimesinin kullanılışı
çok basittir. Wessen'den sonra hemen kime ait olduğu sorulan eşya veya
şahsı gösteren isim gelir. Üçüncü yerde ise bir fiil bulunur.
🗑
|
||||
| Wessen Buch? Wessen Buch ist das? Wessen Bleistift ist d a s ? Wessen Ball ist das? Wessen Mappe ist d a s ? | Kimin kitabı?
Bu kimin kitabıdır?
Bu kimin kalemidir?
Bu kimin topudur?
Bu kimin çan tasıdır?
🗑
|
||||
| Wessen Haus ist gross? Wessen Tochter ist eine Schülerin? Wessen Mutter arbeitet in der Küche? | Kimin evi büyüktür?
Kimin kızı bir öğrencidir?
Kimin annesi mutfakta çalışıyor?
🗑
|
||||
| Wessen Buch? | Kimin kitabı?
🗑
|
||||
| Wessen Buch ist das? | Bu kimin kitabıdır?
🗑
|
||||
| Wessen Bleistift ist d a s ? | Bu kimin kalemidir?
🗑
|
||||
| Wessen Ball ist das? | Bu kimin topudur?
🗑
|
||||
| Wessen Mappe ist d a s ? | Bu kimin çan tasıdır?
🗑
|
||||
| Wessen Haus ist gross? | Kimin evi büyüktür?
🗑
|
||||
| Wessen Tochter ist eine Schülerin? | Kimin kızı bir öğrencidir?
🗑
|
||||
| Wessen Mutter arbeitet in der Küche? | Kimin annesi mutfakta çalışıyor?
🗑
|
||||
| Wessen Auto fährt schnell? Kimin otomobili hızlı gidiyor? | Das Auto des Vaters fährt schnell.
Babanın otomobili hızlı gidiyor.
🗑
|
||||
| Wessen Brief liest die Mutter? Anne kimin mektubunu okuyor? | Die Mutter liest den Brief des
Sohnes.
Anne oğlun mektubunu okuyor.
🗑
|
||||
| Wessen Uhr ist klein? Kimin saati küçüktür? | Die Uhr der Schwester ist klein.
Kızkardeşin saati küçüktür.
🗑
|
||||
| Wessen Mappe trägt der Schüler? Öğrenci kimin çantasını taşıyor? | Der Schüler trägt die Mappe des
Lehrers.
Öğrenci öğretmenin çantasını taşıyor.
🗑
|
||||
| Wessen Katze schläft unter dem Tisch? Kimin kedisi masanın altında uyuyor? | Die Katze des Mädchens schläft
unter dem Tisch.
Kızın kedisi masanın altında uyuyor.
🗑
|
||||
| Wessen Auto steht vor dem Garten ? Kimin otomobili bahçenin önünde duruyor ? | Das Auto des Arztes steht vor dem
Garten.
Doktorun otomobili bahçenin önünde
duruyor.
🗑
|
||||
| Wessen Laden ist neben der Schule? Kimin dükkânı okulun yanındadır? | Der Laden des Mannes ist neben
der Schule.
Adamın dükkânı okulun yanındadır.
🗑
|
||||
| Was der Deutsche Sagt Wie der Deutsche Spricht bitte | Almanca'da emir cümlelerine ekseriya «lütfen» anlamına gelen bitte
kelimesi eklenir.
🗑
|
||||
| Öffnen Sie die Tür, bitte! | Lütfen kapıyı açınız!
🗑
|
||||
| Legen Sie das Buch auf den Tisch, bitte! | Lütfen kitabı masanın üstüne koyunuz!
🗑
|
||||
| Nehmen Sie diese Blumen, bitte! | Lütfen bu çiçekleri alınız!
🗑
|
||||
| Kommen Sie, bitte! | Lütfen geliniz!
🗑
|
||||
| Schliessen Sie die Fenster, bitte! | Lütfen pencereleri kapayınız!
🗑
|
||||
| Gehen Sie dorthin, bitte! | Lütfen oraya gidiniz!
🗑
|
||||
| Schreibt diese Übungen, bitte! | Lütfen bu çalıştırmaları yazın!
🗑
|
||||
| Sprecht nicht, bitte! | Lütfen konuşmayın!
🗑
|
||||
| Bitte kelimesi cümlenin sonuna geldiği gibi emrin başında da buluna bilir, böylece «lütfen» kelimesinin üzerinde daha fazla durulduğu anlatılır. | Bitte kelimesi cümlenin sonuna geldiği gibi emrin başında da buluna
bilir, böylece «lütfen» kelimesinin üzerinde daha fazla durulduğu anlatılır.
🗑
|
||||
| Bitte, kommen Sie! Bitte, öffnet eure Bücher! Bitte, lest dieses Lehrstück! Bitte, fragen Sie! | Lütfen geliniz!
Lütfen kitaplarınızı açın!
Lütfen bu dersi okuyun!
Lütfen sorunuz!
🗑
|
||||
| Bitte, kommen Sie! | Lütfen geliniz!
🗑
|
||||
| Bitte, öffnet eure Bücher! | Lütfen kitaplarınızı açın!
🗑
|
||||
| Bitte, lest dieses Lehrstück! | Lütfen bu dersi okuyun!
🗑
|
||||
| Bitte, fragen Sie! | Lütfen sorunuz!
🗑
|
||||
| bitte sehr «Teşekkür ederim» sözüne karşı kullanılacak «Birşey değil.» sözünün Almanca karşılığı «bitte sehr» | bitte ze:r| şeklindedir. | bitte sehr
«Teşekkür ederim» sözüne karşı kullanılacak «Birşey değil.» sözünün
Almanca karşılığı «bitte sehr» | bitte ze:r| şeklindedir.
🗑
|
||||
| Danke! Danke sehr! Bitte sehr! | Teşekkür ederim!
Çok teşekkür ederim!
Birşey değil! (Rica ederim)
🗑
|
||||
| der Yalın Hal | der Mann
adam
🗑
|
||||
| die Yalın Hal | die Frau
kadın
🗑
|
||||
| das Yalın Hal | das Buch
kitap
🗑
|
||||
| çoğul die Yalın Hal | die Kinder
çocuklar
🗑
|
||||
| der În-Hali | des Mannes
adamın
🗑
|
||||
| die În-Hali | der Frau
kadının
🗑
|
||||
| das În-Hali | des Buches
kitabin
🗑
|
||||
| çoğul die În-Hali | der Kinder
çocukların
🗑
|
||||
| Yalın Hal der die das die(çoğul) |
der Mann(adam)
die Frau(kadın)
das Buch(kitap)
die Kinder(çocuklar)
🗑
|
||||
| În-Hali der die das die(çoğul) | des Mannes(adamın)
der Frau(kadının)
des Buches(kitabin)
der Kinder(çocukların)
🗑
|
||||
| Wessen Auto fährt schnell? | Kimin otomobili hızlı gidiyor?
🗑
|
||||
| Das Auto des Vaters fährt schnell. | Babanın otomobili hızlı gidiyor.
🗑
|
||||
| Wessen Brief liest die Mutter? | Anne kimin mektubunu okuyor?
🗑
|
||||
| Die Mutter liest den Brief des Sohnes. | Anne oğlun mektubunu okuyor.
🗑
|
||||
| Wessen Uhr ist klein? | Kimin saati küçüktür?
🗑
|
||||
| Die Uhr der Schwester ist klein. | Kızkardeşin saati küçüktür.
🗑
|
||||
| Wessen Mappe trägt der Schüler? | Öğrenci kimin çantasını taşıyor?
🗑
|
||||
| Der Schüler trägt die Mappe des Lehrers. | Öğrenci öğretmenin çantasını taşıyor.
🗑
|
||||
| Wessen Katze schläft unter dem Tisch? | Kimin kedisi masanın altında
uyuyor?
🗑
|
||||
| Die Katze des Mädchens schläft unter dem Tisch. | Kızın kedisi masanın altında uyuyor.
🗑
|
||||
| Wessen Auto steht vor dem Garten ? | Kimin otomobili bahçenin önünde
duruyor ?
🗑
|
||||
| Das Auto des Arztes steht vor dem Garten. | Doktorun otomobili bahçenin önünde
duruyor.
🗑
|
||||
| Wessen Laden ist neben der Schule? | Kimin dükkânı okulun yanındadır?
🗑
|
||||
| Der Laden des Mannes ist neben der Schule. | Adamın dükkânı okulun yanındadır.
🗑
|
||||
| Die Mappe gehört dem Vater. Çanta babaya aittir. | Das ist die Mappe des Vater».
Bu babanın çantasıdır.
🗑
|
||||
| Die Mappe gehört dem Mädchen. Çanta kiza aittir. | Das ist die Mappe des Mädchens.
Bu kızın çantasıdır.
🗑
|
||||
| Die Mappe gehört der Mutter. Çanta anneye aittir. | Das ist die Mappe der Mutter.
Bu annenin çantasıdır.
🗑
|
||||
| Die Mappen gehören den Lehrern. Çantalar öğretmtmlerş aittir. | Das sind die Mappen der Lehrer.
Bunlar öğretmenlerin çantalarıdır.
🗑
|
||||
| Das Hans gehört dem Arzt. Ev doktora aittir. | Das ist das Haus des Arztes.
Bu doktorun evidir.
🗑
|
||||
| Das Auto gehört dem Mann. Otomobil adama aittir. | Das ist das Auto des Mannes»
Bu adamın otomobilidir.
🗑
|
||||
| Das Boot gehört dem Fischer, Sandal balıkçıya aittir. | Das ist das Boot des Fischers.
Bu balıkçının sandalıdır.
🗑
|
||||
| Die Bälle gehören den Kindern. Toplar çocuklara aittir. | Das sind die Bälle der Kinder.
Bunlar çocukların toplarıdır.
🗑
|
||||
| Die Traktoren gehören den Bauern. Traktörler çiftçilere aittir. | Das sind die Traktoren der Bauern.
Bunlar çiftçilerin traktörleridir.
🗑
|
||||
| Die Zeitung gehört dem Bruder. Gazete biradere aittir. | Das ist die Zeitung des Bruders.
Bu biraderin gazetesidir.
🗑
|
||||
| Die Bleistifte gehören den Schülern. Kalemler öğrencilere aittir. | Das sind die Bleistifte der Schüler.
Bunlar öğrencilerin kalemleridir.
🗑
|
||||
| Das Kleid gehört der Frau. Elbise kadına aittir. | Das ist das Kleid der Frau.
Bu kadının elbisesidir.
🗑
|
||||
| Die Katze gehört der Schwester. Kedi kızkardeşe aittir. | Das ist die Katze der Schwester.
Bu kızkardegin kedisidir.
🗑
|
||||
| der Mann | adam
🗑
|
||||
| des Mannes | adamın
🗑
|
||||
| der Arzt | doktor
🗑
|
||||
| des Arztes | doktorun
🗑
|
||||
| der Freund | arkadaş
🗑
|
||||
| des Freundes | arkadaşın
🗑
|
||||
| der Bruder | birader
🗑
|
||||
| des Bruders | biraderin
🗑
|
||||
| der Mann adam der Arzt doktor der Freund arkadaş der Bruder birader | des Mannes
adamın
des Arztes
doktorun
des Freundes
arkadaşın
des Bruders
biraderin
🗑
|
||||
| das Mädchen, | kız
🗑
|
||||
| des Mädchens | kızın
🗑
|
||||
| das Buch | kitap
🗑
|
||||
| des Buches | kitabın
🗑
|
||||
| d a s Haus | ev
🗑
|
||||
| des Hauses | evin
🗑
|
||||
| das Kind | çocuk
🗑
|
||||
| des Kindes | çocuğun
🗑
|
||||
| das Auto | otomobil
🗑
|
||||
| des Autos | otomobilin
🗑
|
||||
| das Mädchen, kız das Buch kitap d a s Haus ev das Kind çocuk das Auto otomobil | des Mädchens
kızın
des Buches
kitabm
des Hauses
evin
des Kindes
çocuğun
des Autos
otomobilin
🗑
|
||||
| die Frau | kadın
🗑
|
||||
| die Tür | kapı
🗑
|
||||
| der Tür | kapının
🗑
|
||||
| die Lehrerin | bayan öğretmen
🗑
|
||||
| der Lehrerin | bayan öğretmenin
🗑
|
||||
| die Freundin | kız arkadaş
🗑
|
||||
| der Freundin | kız arkadaşın
🗑
|
||||
| die Mutter | anne
🗑
|
||||
| der Mutter | annenin
🗑
|
||||
| die Frau kadm die Tür kapı die Lehrerin bayan öğretmen die Freundin kız arkadaş die Mutter anne | der Frau
kadının
der Tür
kapının
der Lehrerin
bayan öğretmenin
der Freundin
kız arkadaşın
der Mutter
annenin
🗑
|
||||
| die Stühle | sandalyeler
🗑
|
||||
| der Stühle | sandalyelerin
🗑
|
||||
| die Bilder | resimler
🗑
|
||||
| der Bilder | resimlerin
🗑
|
||||
| die Männer | adamlar
🗑
|
||||
| der Männer | adamların
🗑
|
||||
| die Schülerinnen | kız öğrenciler
🗑
|
||||
| der Schülerinnen | kız öğrencilerin
🗑
|
||||
| die Soldaten | askerler
🗑
|
||||
| der Soldaten | askerlerin
🗑
|
||||
| die Stühle sandalyeler die Bilder resimler die Männer adamlar die Schülerinnen kız öğrenciler die Soldaten askerler | der Stühle
sandalyelerin
der Bilder
resimlerin
der Männer
adamların
der Schülerinnen
kız öğrencilerin
der Soldaten
askerlerin
🗑
|
Review the information in the table. When you are ready to quiz yourself you can hide individual columns or the entire table. Then you can click on the empty cells to reveal the answer. Try to recall what will be displayed before clicking the empty cell.
To hide a column, click on the column name.
To hide the entire table, click on the "Hide All" button.
You may also shuffle the rows of the table by clicking on the "Shuffle" button.
Or sort by any of the columns using the down arrow next to any column heading.
If you know all the data on any row, you can temporarily remove it by tapping the trash can to the right of the row.
To hide a column, click on the column name.
To hide the entire table, click on the "Hide All" button.
You may also shuffle the rows of the table by clicking on the "Shuffle" button.
Or sort by any of the columns using the down arrow next to any column heading.
If you know all the data on any row, you can temporarily remove it by tapping the trash can to the right of the row.
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.
Normal Size Small Size show me how
Normal Size Small Size show me how
Created by:
Akineton
Popular German sets